Print Friendly and PDF

Translate

Yargıç Dredd (2012)Dredd

|


95 dk
Yönetmen:Pete Travis
Senaryo:John Wagner, Carlos Ezquerra, Alex Garland
Ülke:İngiltere İngiltere, ABD, Hindistan , Güney Afrika
Tür:Aksiyon, Suç, Bilim-Kurgu
Vizyon Tarihi:28 Eylül 2012 (Türkiye)
Dil:İngilizce
Müzik:Paul Leonard-Morgan
Nam-ı Diğer:Dredd
Oyuncular:Karl Urban,Rachel Wood,Andile Mngadi,
Porteus Xandau Steenkamp, Jason Cope

Özet

Dünyanın Atom Çağı'na girdiği gelecekte insanlar megapollerde yaşamaya başlamıştır ve suça karşı acıması olmayan polis güçleri suçlu potansiyali gördüğü her insanı acımasızca cezalandırmaktadır.

Gelecekteki Amerika radyasyona maruz kalmış çorak bir ülkedir. Boston’dan Washington DC’ye kadar tüm Doğu Yakası’nda suçluların kaotik sokaklara hükmettiği bir metropolis olan Mega Şehir Bir vardır. Düzene müdahale edebilen tek kuvvet “Hakimler” denilen şehir polisleridir. Hakimler’in hüküm verme, yargılama ve anında cezai yaptırımda bulunma güçleri vardır. Bütün şehir tarafından bilinen ve korkulan Dredd (Karl Urban) son Hakim’dir. Şehri son felaketinden yani tehlikeli bir uyuşturucu salgınından kurtarmakla görevlendirilmiştir.
Rutin bir iş gününde, Dredd’e genetic mutasyon sayesinde güçlü fiziksel yeteneklere sahip olan Cassandra Anderson (Olivia Thirlby) isimli çaylağı eğitme ve değerlendirme görevi verilir. Korkunç bir suç onları diğer Hakimlerin gitmeye bile cesaret edemediği bir mahalleye sürükler. Burası eski hayat kadını yeni uyuşturucu patronu Ma-Ma isimli bir kadın ve acımasız klanı tarafından yönetilen 200 katlı dikey bir mahalledir. Klanın yakın çevresinden birini yakaladıklarında, Ma-Ma mahallenin kontrol merkezini ele geçirir ve imparatorluğunu korumak için her şeyi yapacağını göstermek adına Hakimlere karşı korkunç bir savaş başlatır. Bu sırada Dredd ve Anderson da hayatta kalmak için savaşmak zorunda kalırlar.

Altyazı

Amerika radyasyona maruz kalmış çorak bir arazi.
Şehirlerin iç kısımlarına kadar böyle.
 Sınır duvarlarının ardı çölden ibaret.
 Lanetlenmiş topraklar.
 Duvarların bu tarafı, lanetlenmiş şehir.
 Boston'dan Washington'a kadar böyle.
 Her taraf beton manzara.
 Eski dünya harabelerinde 800 milyon insan yaşıyor.
 Ve yeni yapılmış mega yapılar var.
 Mega siteler.
 Mega yollar.
 Mega Şehir 1. Şiddet sarmış, baskılanmış.
 Kendi ağırlığı altında eziliyor.
 Vatandaşlar sokağa çıkmaktan korkuyorlar.
 Silahlar, çeteler.
 Kaosun içinde düzen için mücadele eden tek bir şey var.
 Adalet Sarayı görevlileri.
 Jüriler.
 Cellatlar.
 Yargıçlar.
 YARGIÇ DREDD Çeviri: batigol-7 - Silah sesi duyuldu.
 - Bölgesel izleme talep ediliyor.
 Üç suçlunun üzerinde uçan bir kontrol uçağım var.
 20.
 Sektör'ün altından yanıt bekliyorum, 5.
 Sektör üzerinde uçuyorum.
 Kimlikleri doğrulanmış üç zanlım var.
 Çoklu cinayetten aranıyorlar.
 Bölgedeki bir yargıç lütfen cevap versin.
 Yargıçtan gözcüye.
 13. Sektör'de aracı takip ediyorum.
 Dengesiz araç kullanıyor.
 Zanlılar uyuşturucu etkisi altında.
 - Ne?
 - Peşimizde bir yargıç var!
 Hakla şunu yoksa bizi fena harcar!
 Ha siktir!
 - Destek lazım mı?
 - Gerek yok.
 Orospu çocuğu!
 Geber!
 Yargıçlar, orospu çocukları!
 Bilginiz olsun, görsel teması kaybettik.
 Kontrol, suçlular masum birini öldürmüş.
 Hepsinin cezasını veriyorum.
 - Motor, kalabalık kontrolünü aktifleştir.
 - Aktifleştirildi.
 Sayın vatandaşlar, lütfen sakin olun.
 Olay yerinden uzaklaşın.
 Olay yerine müdahale eden olursa   otomatik olarak beş yıllık izo küp cezasına mahkum olacaktır.
 Defolup gidin buradan!
 Kontrol, GPS sinyalime sağlık ekibi gönder, çok sayıda yaralı var.
 - Geri dönüşüm için cesetler de var.
 - Anlaşıldı Yargıç.
 Kapa çeneni!
 - Konuş bakalım.
 - Ne hakkında Yargıç?
 Rehineye zarar vermeden bırak.
 Ben de sana şartlı tahliye imkânı olmadan müebbet izo küp cezası garanti ediyorum.
 Şartlı tahliye imkânı olmadan mı?
 Teklifin bu mu yani?
 Ancak kabul edersen geçerli.
 Suçun çoklu cinayet ve bir yargıca cinayete teşebbüsü içeriyor.
 Teklifimi kabul etmezsen cezan ölüm olacak.
 Çok kötü bir arabulucusun Yargıç.
 Sebebini biliyor musun?
 Elinde hiç kozun yok!
 Al sana teklif, dışarı çıkmama izin ver yoksa bunun beynini uçururum.
 Arabuluculuk bitmiştir.
 Ne yapıyorsun sen?
 Beni duymadın mı?
 Kaltak karıyı öldürürüm!
 - Evet, duydum seni deli fişek.
 - Ne dedin?
 Deli fişek dedim sana.
 Kontrolden yargıca, cevap ver.
 Takibin sonuç verdi mi?
 - Olumlu.
 - Adalet Sarayı'na rapor ver.
 Baş Yargıç seni görmek istiyor.
 Teşekkürler Yargıç.
 Birinci kat 30 dakika içinde yeniden açılacaktır.
 Anlayışınız için teşekkürler.
 Cassandra Anderson, 21 yaşında.
 Radyasyon sınır duvarının 100 metre ötesindeki bir sitede doğmuş.
 7 yaşına geldiğinde annesi ve babası nükleer atıklardan kanser olup ölmüşler.
 Tüm yetimlere yapıldığı gibi 9 yaşına geldiğinde Yargıç Yetenek Testi yapıldı.
 Uygun olmadığı sonucuna varıldı fakat   Akademi'nin özel eğitimine yollandı.
 Akademi'de aldığı sonuçlarda sınır çizgisini geçemedi.
 Akademi final sınavı sonucu geçiş notunun %3 altındaydı.
 Peki niye üniforma giymiş?
 - Çaylak Anderson?
- Efendim?
 - Seni gözleyen kaç kişi var?
 - İki kişi.
 - Yanımdaki kişi hakkında neler söyleyebilirsin?
 Erkek.
 O da bir Yargıç.
 Öfke ve kontrol hissediyorum.
 Ama  Başka bir şey var, kontrolün ötesinde bir şey  - Sanki  - Tamamdır Anderson.
 O bir mutant.
 Yargıç Konseyi bu durumunu görmezden gelmeyi seçti.
 Sen de öyle yapacaksın.
 Uzun zamandır karşılaştığımız en güçlü medyum.
 Yargıçlar şehir için yaptıkları savaşı kaybediyorlar.
 Çok önemli bir varlık olabileceğini düşünüyoruz.
 Dediğim gibi, final sonucu geçiş puanının 3 puan altında, sınırda yani.
 - Sınırda değil, kalmış işte.
 - Kıza bir şans daha verildi.
 Onu dışarı çıkarmanı, sahada bir gün çalışmanızı ve onu denetlemeni istiyorum.
 Bak bakalım sınıfını geçmiş mi.
 Ya hep ya hiç.
 En zorlu görevlerde dene.
 Görevlerin hepsi zorludur.
 Çaylak yargıçların silahlı çatışma değerlendirmelerinde   beşte biri ilk günden geberip gider.
 Suçu kanıtlanmış mahkumlara hüküm vermen gerekebilir.
 - Peki efendim!
 - Hatalı cezada otomatikman kalırsın.
 Değerlendirme amirine itaatsizlik edersen otomatikman kalırsın.
 Öncelikli silahını kaybedersen veya birine kaptırırsan otomatikman kalırsın.
 - Peki efendim!
 - Hazır mısın çaylak?
 Hazırım.
 Değerlendirmen şu andan itibaren başlamıştır.
 Başımız belada.
 Benim katımda mal satıyorlar.
 Birkaç hafta önce onları dayakla uyarmıştım.
 - Demek ki işe yaramamış.
 - Şu işi kendin halledemiyor musun?
 - Halledebilirim.
 - Asıl soru: Onları ibretlik yapmak istiyor musun?
 Derilerini yüzün, balkondan aşağı atın.
 - Önce küçük bir Slo-Mo vuralım mı?
 - Olur.
 Peach Trees civarındakiler yanıt verin.
 Üçlü cinayet ihbarı aldık.
 Sağlık ekibi olay yerinde ve bölge kordon altına alınmış.
 Her dakika 12 ciddi suç ihbarı yapılıyor.
 Günde 17 bin ihbar.
 - Biz ancak %6'sına yanıt verebiliyoruz.
 - Hangi %6'sına?
 Senin şovun bu çaylak, sen söyle.
 Peach Trees, çoklu cinayet.
 Yargıç'tan Kontrol'e.
 Peach Trees'e gidiyoruz.
 Öt bakalım çaylak, Peach Trees hakkında ne biliyorsun?
 Efendim, Peach Trees'te yaşayan kayıtlı 75 bin vatandaş var.
 Sektör 13'ün en yüksek suç oranına sahip bölgesi ve işsizlik oranı %96.
 Bloktaki katların yarısından çoğu varoş olarak sınıflandırılmış.
 Çaylak, hüküm ver?
 Dilencilik, 3 hafta izo küp cezası.
 Fakat önceliğimiz cinayetler mi?
 Doğru, döndüğümüzde burada olma.
 - Neden yargıç olmak istiyorsun?
 - Efendim, şehrimizi koruyup hizmet etmek   bir fark yaratmak istiyorum.
 - Fark yaratmak mı?
 Böyle bir blokta mı?
 Ben de böyle bir blokta doğup büyüdüm.
 Adalet Bakanlığı beni almadan önce içerde tanıdığım iyi insanlar vardı.
 Geçinmeye çalışan iyi aileler vardı.
 Evet, bir fark yaratabileceğime inanıyorum.
 Takdire şayan.
 - Durum nedir?
 - Üç ceset, tanınmaz haldeler.
 - Peach Trees'te mi görev yapıyorsun?
 - Sağlık merkezi, 25.
 kat.
 - Kimliklerini belirledin mi?
 - Çoğunu, şu ikisi bu blokta kayıtlı.
 - Ya bu?
 - DNA testi yaptıktan sonra anlarız   tabii hangi kanın kimin olduğunu bulabilirsem.
 Bunu yapan ne olabilir çaylak?
 Bilmiyorum efendim.
 - Slo-Mo'nun yanıkları.
 - Slo-Mo mu?
 Ancak şebekeye çarparsa.
 Ama bu büyük bir dalga yaratır.
 Beynin zaman algısını normal akışın %1'i olarak zannetmesini sağlar.
 Çok uzun bir yerden düşmüş gibi hissetmişler.
 Kimlikler doğrulandı.
 Her şey uyuşturucu etkisinde cezalandırıldıklarını gösteriyor.
 Veriler şimdi naklediliyor.
 Küçük suçlular, bağımlılar, bilinmeyen çete bağlantıları.
 Analizin nedir?
 İlaç verilmiş, derileri yüzülmüş ve herkesin göreceği bir yerdeler.
 Bence cezalandırma cinayeti.
 Birileri mesaj göndermeye çalışıyor.
 Evet, Ma-Ma klanıyla oyun olmaz.
 Ma-Ma klanı mı?
 Fahişelik günlerinden kalma sabıkası var.
 Fotoğraf çok eski ama bu o.
 Madeline Madrigal, kısaca Ma-Ma.
 S-9 zevk bölgesinden eski bir fahişe.
 Pezevengi buna kesik atınca işi bıraktı.
 Arkası sağlammış.
 Bloktaki söylentiye göre adamın tekini dişleriyle hadım etmiş.
 Adamın işini ele geçirmiş ve hiç arkasına bakmamış.
 Başkası saçmaladığımı söylerdi, değil mi?
 Ma-Ma olunca işler değişir, onun imzası şiddettir.
 Kısa bir zaman öncesinde Peach Trees'i kontrol eden üç büyük çete savaşa girdi.
 Kings, Wet Dragons, Judged.
 Sonra Ma-Ma geldi.
 Bloğun en üst katını ele geçirdi ve aşağı doğru çalışmaya başladı.
 Dokuz ay sonra her şeyin kontrolünü ele geçirmişti.
 1.
 kattan 200.
 kata kadar.
 Hepsi onun.
 Bu yaptıkları nasıl yanına kâr kaldı?
 Peach Trees'e pek fazla yargıç gelmez.
 Artık bir tane geldi.
 Kurbanlar 39.
 kattaki bir daireye kayıtlıymış.
 Mıntıka meselesinden gebertmişler.
 Demek ki suçlular bu civardadır.
 Çaylak?
 Klanın bu kattaki operasyon yerini bulup en sert darbeyi indirelim.
 Burada olmalılar.
 - Anladığım kadarıyla bu senin ilk gerçek çatışman.
 - Evet efendim.
 Kaskını unuttuğunu ne zaman hatırlayacağını merak ediyordum.
 Efendim, kask benim psişik yeteneklerimi engelliyor.
 Bence bir mermi daha fazlasını engeller.
 - Hazır mısın?
 - Evet efendim.
 - Hazır görünmüyorsun.
 - Adrenalindendir efendim.
 Çaylak?
 Anderson, hüküm ver?
 Suç: Yasaklı madde bulundurmak ve kullanmak.
 Cezası: 2 sene izo-küp.
 Bana değil, Kontrol'e söyle.
 - Anderson'dan Kontrol'e.
 - Dinlemedeyiz.
 Peach Trees 39.
kata nakil aracı talep ediyorum.
 Elimizde geri dönüşüme gidecek 4 ceset izo-küp için bekleyen 8 kişi var.
 Anlaşıldı, nakil aracı yolda.
 Pekala, şunları kelepçeleyelim.
 Hadi yürü!
 Efendim, buradaki bir çete üyesi  - Efendim bu o!
 - O kim?
 Avludaki adamları öldüren.
 Emin misin?
 99%.
 Bir zanlıyı 99% eminken infaz edebilir misin?
 Şimdi itiraf edersen beni bir sürü evrak işinden kurtarmış olursun.
 Alıyoruz onu.
 Birkaç saatlik sorgudan sonra ne hale geliyor görelim bakalım.
 Ha siktir!
 Yargıçlar!
 Hayır, hayır, hayır  Caleb, 39.
katta bir sorun var.
 Yargıçlar dağıtım noktasını basmışlar.
 Bizim çocuklardan bazılarını götürmüşler.
 Ne olmuş yani, iki tane yargıç çıkageldi ve vatandaşlara   hala burada olduklarını bir baskınla hatırlattılar diye işimiz bitti mi?
 - Kay'i almışlar.
 - İnfaz etmişler mi?
 Sorguya götürmüşler.
 Şimdi içeri alıyorlardır.
 - Siktir!
 - Kay öterse  - Onu içeri alırlarsa öter.
 - Ma  Ne yapacaksın?
 Şuradaki hala nefes alıyor.
 Kontrol odası güvende.
 Emir verildi.
 Harekete geçebilirsiniz.
 Sektör Kontrol.
 Sektör Kontrol, burası Peach Trees Kontrol.
 Bugün DEFCON sisteminin test edileceğinden haberiniz var mı diye kontrol etmek istedim.
 Anlaşıldı, Peach Trees.
 DEFCON testiyle ilgili bilgimiz yok.
 - Bilgi akışını kontrol ederseniz- - Maalesef bilgilendirme yok.
 Tanrı cezanızı versin Sektör!
 O bilgilendirmeyi 3 defa kendim yolladım!
 Şu anda harekete geçmek üzereyiz!
 Amirim beni sıkıştırıp duruyor.
 Sakin ol Peach Trees, bir şeyler yapmaya çalışayım.
 Tamamdır, seni sisteme ekledim.
 Acil durum servisini haberdar et   durumunu görmezden gelmesini söyle ve istediğin zaman testini yap.
 Teşekkür ediyorum Sektör.
 Hayatımı kurtardın demem yeridir.
 Rica ederim Peach Trees.
 Efendim, silahınıza hamle yapmayı düşünüyor.
 Evet.
 - Az önce fikrini değiştirdi.
 - Evet.
 Sonra da içeri girmek için şifreyi gir.
 Güvenlik protokolüne erişildi.
 Savaş protokolüne erişildi.
 Patlama kalkanı başlatıldı.
 Seni uyarmıştım, ayağa kalk.
 Küpe gidiyorsun.
 Kapılardan uzaklaşın!
 Tüm vatandaşlar sakin olun!
 Tüm vatandaşlar sakin olun!
 Neler oluyor?
 Tecrit işlemi tamamlandı!
 Bağlantı sende.
 Peach Trees, Ma-Ma konuşuyor.
 Bu blokta iki tane yargıç var.
 Ölmelerini istiyorum.
 İstediğimi alana kadar tüm blok tecrit altında kalacak.
 Tüm katlardaki bütün klanlar, yargıçları avlayın.
 Geriye kalanlar koridorlardan çekilsinler   mermilerin uçuşması bitene kadar da yolumuza çıkmasınlar.
 Yargıçlara yardım eden olduğunu duyarsam   kendisini öldürür ve tüm sülalesinin kökünü kazırım.
 - Yargıçlara gelirsek  - Yolumuza devam edelim.
 Yerinizde kalın veya kaçın.
 Hiç fark etmez, nasıl olsa benimsiniz.
 Kontrol, Peach Trees'te bir sorun var, anlaşıldı mı?
 - Kontrol, anlaşıldı mı?
 - Benim telsizim de çalışmıyor.
 Kalkan veri iletimini de engelliyor olmalı.
 Sağlık merkezine gidiyoruz.
 - Karar ver!
 - Pardon?
 - Değerlendirmedesin çaylak, karar ver.
 Çok sayıda silahlı hedef var, görüş açımız engelli durumda, gaz bombası mı?
 Gaz maskesi.
 Nefesini tutmanı öneriyorum.
 Kuzey ve doğu koridorlarının tümüyle kapatılmasını istiyorum.
 Sal'ın ekibi güney ve batıyı alıyor.
 Ve malzemelerinizi dağıtın.
 O yargıçları porselen tabakta Ma-Ma'ya sunmak istiyorum.
 Onların arasından geçmeliyiz.
 Bayıltıcı bomba.
 Şunlara iyi haberler verelim.
 - Peach Trees vatandaşları.
 - Ha siktir!
 - Kanun güçleri konuşuyor.
 Hemen dağılın yoksa bölgeyi temizlemek için ölümcül güç kullanacağız.
 - Ses nereden geliyor?
 - Şuradan, koridorun karşısından.
 Sizi uyardık.
 Teslim olmak için 20 saniyeniz var Teslim olması gereken sizsiniz Yargıç.
 Biz 10 kişiyiz siz 2 kişi!
 Koridorun bu tarafına geçin de hayatınızı karartalım.
 - Teslim olmak için 10 saniyeniz kaldı.
 - Siktir git yargıç bozuntusu.
 - Senin 5 saniyen kaldı.
 - Uyarı için sağol.
 Lütfen  Ne bekliyorsun çaylak?
 Suçu; bir yargıca cinayet girişimi.
 Cezası; ölüm.
 Evet efendim.
 Aç kapıyı.
 Aç kapıyı!
 - Olumsuz, Yargıç.
 - Burada neler olduğunu biliyorsun.
 - Savunma yapacak bir yere ihtiyacımız var.
 - Öyleyse başka bir yer bulun.
 Burası sağlık merkezi, tarafsız bölge.
 Tarafsız mı?
 Sen tarafsız değilsin.
 Sen taraf seçiyorsun.
 Peach Trees, saldırılara karşı koymak için patlayan kapılarla dizayn edildi.
 Kimse içeri giremez, kimse dışarı çıkamaz.
 Ve bütün blokta kanını dökmek için peşinden gelen klanlar var.
 Taraf falan yok, sen zaten ölüsün.
 Bugün sağlık merkezi erken kapatmış.
 Silahını sessiz moda al.
 Şu andaki en iyi seçeneğimiz gizlenmek.
 Cephaneni iyi sakla   ve vurmayacaksan sakın ateş etme.
 - Efendim, peki ya tutuklu ne olacak?
 - Açıkla.
 Mevcut şarlat altında bize ancak yük olacaktır.
 Aynı zamanda 3 cinayetin baş zanlısı.
 Ne diyorsun çaylak?
 - Kelepçelerini mi çözelim?
 - Hayır efendim.
 Ayağa kalk.
 Bekle.
 Yürü.
 - Cathy?
- Kim var orada?
 - Cathy kapıyı aç.
 Sana zarar vermeyeceğim.
 Temiz.
 Kadını güvenli bir yere götür.
 Alarmı çalıştırmasın.
 Yapamayız.
 Bebeği var, yan odada uyuyor.
 Ne zaman serbest kalacağını bilmezsek güvende olamayız.
 Babası var mı?
 Şu anda dışarıda bizi arıyor.
 - Az önce düşündüğün şeyi söyle.
 - Hayır, yoksa sen  Sorun yok, devam et.
 Alarm falan çalıştırmıyorum.
 Dışarıdaki adamlar yerinizi biliyorsa onları öldürmeyeceksiniz.
 Devam et.
 Yakınlarda bir servis asansörü var.
 Üzerinde arızalı olduğu yazan bir tabela var ama   75.
 katın üzerindeki bir düğmeye basarsanız çalışacaktır.
 Bu kattan gitmenizi ve ailemden uzak durmanızı istiyorum.
 - Kathy  - Bana teşekkür etme.
 Senin için değil.
 Seni bir daha görmek istemiyorum.
 Görmeyeceksin.
 Bu ilaç değişimi, daha önce gördüklerime benzemiyor.
 Oyunumuzu doğru oynarsak bütün şehri ele geçirebiliriz.
 Tek tehlike ise çok hızlı büyümemiz olur.
 Geçen birkaç gün içinde 3 blok daha mıntıkamıza dahil oldu.
 Çok geçmeden Sektör 9 ve 15'in sınırlarına gireceğiz.
 15 hala kırımızı bölgede.
 Ma!
 Çabuk gel!
 Bir kişi burada var, sağlık merkezi dışında 11   merdivenlerde 8 kişi ve 15.
 katta 5 kişi daha var.
 30 kişiyi geçmişler ama bir çizik bile almamışlar.
 - Şu anda neredeler?
 - Bilemiyorum.
 Ama blokta yukarı doğru çıktıkları anlaşılıyor.
 Hayır bekle.
 Az önce 76.
 kat batı bölümünde olduklarına dair bir sinyal aldım.
 PA'ya bağlanmamı ister misin?
 60-80 katların hepsini tek noktaya toplarız.
 Hayır.
 Onları oraya kapatabilir misin?
 Elbette, savaş kodu bana bütün binada tüm kontrolü verir.
 Bu hiç iyi değil.
 Tüm kapılar kapatıldı, hiçbir yere kaçamazlar.
 Bu işi temiz yoldan halletmeye çalıştım ama   müsaade etmiyorlar, biz de ortalığı kirletiriz.
 Çok geç kaldın Yargıç.
 - Caleb, cevap ver.
 - Ma?
 Onları köşeye sıkıştırdık, şimdi onları indiriyoruz.
 Kendimize yol açmak için bize oksiasetilen lazım.
 Yerimizi biliyorlar, neden peşimizden gelmiyorlar?
 Canımı sıkan da bu zaten.
 Onu ana lobiye geri götür.
 Asansör boşluğunun arkasında yerinizi alın.
 Savunma yapmak için güzel bir yer olur.
 Nereye gidiyorsun?
 Geri dönmezsem ve siz de köşeye sıkışırsanız   canlı yakalanmak istemezsiniz.
 - Karar size kalmış.
 - Emredersiniz.
 Haklı olduğunu biliyorsun.
 Canlı yakalanmak hakkındaki söylediği.
 Klan senin gibi bir kıza neler yapar biliyor musun?
 Ahlaksızca şeyler.
 Bir seferinde bir kız vardı, senin yaşlarında ve  Neyse  Son mermini kendine sakla diyorum.
 - Sondan ikincisini de sana saklarım.
 - Elbette.
 Demek mutantsın ha?
 Sizin gibi güdüklerin çoğunun ya 3 kolu olur ya da kolsuz olur.
 Ama sanırım sen şanslıymışsın.
 Sen çok iyi olmuşsun.
 Medyum  Saçmalığın daniskası.
 Senin türünü duymuştum.
 Gerçek olduğuna inanmak zor.
 Mesela şu anda ne düşünüyorum?
 Beni şok etmek için boş bir girişimle ikimizin   şiddetli cinsel ilişkisini hayal ediyorsun.
 İyisin ama seni şoklamaya çalışmıyordum.
 Seni, bunu düşünerek şoklamaya çalışıyordum.
 Peki şimdi ne düşünüyorsun?
 - Ha siktir.
 - Ateş.
 Geri çekil!
 Ateşe yoğunlaşın!
 Yüksek ateş.
 Kaçın!
 Hayatta kalmalarının imkanı yok.
 Cesetlerini bulana kadar ölü diyemeyiz.
 Ya da parçalarını diyeyim.
 Veri iletimi geri geldi.
 - Kontrol, duyuyor musun?
 - Duyuyoruz.
 GPS'im için 10-24, acil yardım istiyorum.
 Anlaşıldı, 10-24, yargıçlar ateş altında.
 Peach Trees'teki lokasyonunuzu görüyoruz, Sektör 13, lütfen onaylayın.
 Onaylandı, dikkat edin, patlayan kapı savunması tetiklenmiş.
 Mevcut GPS'inizi koruyabilir misiniz?
 Olumsuz.
 Peşimizden gelirlerse kaçacak yerimiz yok.
 Anlaşıldı.
 Destek ekibi yolda.
 Hayatta kalmaya bakın.
 İçeri dönmeliyiz.
 Çeten bütün bloğu kapatmış.
 Bu bölgede katliam yapılmış, erkek, kadın, çocuk dememişler.
 Bizim yüzümüzden hepsini öldürmüşler.
 Sence de aşırı güç kullanımı değil mi?
 Ne düşündüğümü sana söyleyeyim.
 Bence seni infaz edersek Ma-Ma buradan çıkmamıza izin verir.
 Sektör evini geri almanı istemiyor.
 Sorguya çekilmeni istemiyor.
 Ötmenden korkuyor.
 Bu da beni meraklandırıyor.
 - Öt bakalım.
 - Siktir git!
 Efendim.
 Efendim?
 Bana bırakırsanız konuşmasına gerek kalmaz.
 Neyin peşindesin sen sürtük?
 Kafanın içine hoşgeldin.
 Bomboş gibi sanki.
 Ne biçim bir mutant olduğunu bilmiyorum.
 Ama ellerim kelepçeli olmasaydı  İstemiyorsan kelepçen de olmaz.
 - Kafamın içinde istediğimi yapabilir miyim?
 - Elbette.
 Beni incitmeyi düşünmen beni gerçekten incitmez.
 Evet, haklısın ama  - Bir şey var.
 - Neymiş o?
 Seni nasıl korkutacağımı biliyorum.
 Benim bombok kafamdan bahsediyorsan  senin bok kafana karşı, senin bok kafan kaybedecek.
 Çeneni kapatacağını anlaman lazım.
 Ben de kendi oyunlarımı oynayabilirim.
 Seni kahrolası kaltak!
 Hasta ruhlu kaltak karı!
 Daha başlamadık bile.
 Tamamdır.
 Peach Trees, Mega City Bir'deki tüm Slo-Mo'ların üretim merkezi.
 Ma-Ma bütün şehirdeki üretim ve dağıtımın kontrolünü elinde tutuyor.
 Enteresan.
 Peach Trees, yardımcı olabilir miyim?
 Bu blokta ateş altında kalan yargıçlar olduğu haberini aldık.
 Yargıçlar ateş altında mı?
 Benim böyle bir şeyden haberim yok.
 Aslında şu anda bir savaş savunması testi yapmaktayız.
 Artık testiniz bitti.
 Patlayan kapıları açın hemen.
 Peki efendim ama yazılımsal bir sorunumuz var   ve sistemin kontrolünü kaybetmiş durumdayım.
 76.
 katta yangın çıktı.
 Çabuk kontrol altına alın yoksa seni adaleti engellemekten tokatlarım.
 Küpte 5 yıl, mecburi.
 Hallediyoruz efendim.
 Hemen ilgileniyoruz, teşekkürler.
 Ma-Ma hakkında yeni bilgi aldık ve Kontrol'e 10-24 ihbarı yaptık.
 Parametreler değişiyor.
 Seçenekler nelerdir Anderson?
 Yerimizin tespit edilmesinden kaçınmak için   yola devam ederiz ya da savunma yapacak bir yer buluruz.
 Daha önce yaptığımız gibi ama şu anda destek geldiğini biliyoruz.
 - Savun veya saklan, iki seçenek mi verdin?
 - Evet efendim.
 Ya saldırı seçeneği?
 Doğrudan Ma-Ma'ya gitmek.
 - Böyle bir seçenek var mı?
 - O suçlu, biz yargıcız.
 Efendim, destek ekibi yolda, bence avantaj bize geçene kadar bekleyelim.
 - Yanlış cevap mı?
 - Medyum olan sensin.
 Temiz.
 - Neden onları vurmadın?
 - Bu da ne demek şimdi?
 Neden vurmadın?
 - Tamam, şimdi yapabiliriz.
 - Yap öyleyse!
 Ha siktir!
 Neden onları biz bulduk ki?
 Hadi gel!
 Hadi gel!
 Veri terminali, şemalara bakalım.
 Kıpırdamayın!
 Neden?
 Ne neden?
 Neden kıpırdamayacakmışım?
 Yoksa seni vururum!
 Emniyet açıkken mi?
 Öyle mi?
 Nasıl olsun istersiniz çocuklar?
 Ceset torbası mı yoksa çocuk küpü mü?
 Benim için fark etmez.
 Sersemletici!
 Şimdi işin bitti kızım.
 - Şimdi seninle ne yapacağım ben?
 - Hiçbir şey yapmayacaksın.
 Bu belayı başımıza sen açtın.
 Yakalandığında ya yargıçları öldürmeliydin ya da intihar etmeliydin.
 Onun yerine salak gibi yakalanmayı seçtin.
 Ama ben  Kes sesini.
 Seni kendi ellerimle öldürürdüm ama bugün fazlasıyla adam kaybettim.
 Daha fazlasını kaybedemem.
 Er ya da geç Adalet Bakanlığı yargıçlarını aramak için   patlayan kapıları geçeceklerdir.
 Ama sadece cesetlerini bulacaklar.
 25.
 katta bir tane, bir tane de varoşta.
 Baskınınız kötü gitti diye.
 Bunun anlamı işkence yok, tecavüz yok, derisini yüzmek yok.
 Kafasına göğsüne birkaç mermi sadece.
 - Beni anladın mı?
 - Evet.
 - Söylediklerimi kafan aldı mı?
 - Evet.
 Ma?
 O dönmüş.
 Diğer yargıç, diğer terminallerden birine bağlantı kurmuş.
 Bence PA'ya erişmeye çalışıyor.
 - Onu durduramaz mısın?
 - Bütün sistemi kapatabilirim ama   konuşmasına izin verirsen hangi terminali kullandığını bulabilirim.
 Tam olarak nerede olduğunu biliyoruz.
 Peach Trees sakinleri.
 Yargıç Dredd konuşuyor.
 Bırak konuşsun.
 Unutmuşsunuzdur diye hatırlatıyorum   bu blokta da şehrin kalanıyla aynı kanunlar geçerlidir.
 Ma-Ma kanun değildir.
 Kanun benim.
 Ma-Ma bilinen bir suçludur.
 Cinayetten suçludur.
 Slo-Mo ismindeki uyuşturucunun üretimi ve dağıtımında suçludur.
 Ve şu andan itibaren idama mahkumdur.
 Görevimi ifa etmemi engelleyen olursa   onun suç ortağı olarak hüküm giyecektir.
 Uyarınız yapıldı.
 Senin için de geçerli Ma-Ma.
 Hüküm vakti.
 Yerini buldum.
 Bizden 10 kat aşağıda.
 Güney bölge balkonu, terminal 5.
 Orospu çocuğu.
 Göt herif hala gebermedi.
 Bu o değil!
 Alev topu.
 Bu herifi nasıl durduracağız?
 Polisi ara.
 Bu bloktan 10-24 ihbarı aldık.
 2 yargıç ateş altında, acil yardım talep ediyorlar.
 - Ama siz dışarıda duruyorsunuz.
 - Blok tecrit edilmiş.
 Savunma sistemlerinde sorun varmış.
 Kapıyı aç, hemen.
 Nöbeti biz devralıyoruz.
 Ne biliyoruz?
 2 yargıç mıntıka savaşını tetiklemiş.
 Yargıçlar görev sırasında ölmüşler.
 - Suçlular yargıçları mı öldürmüş?
 - Burada olmuş.
 - Doğrudur.
 Affedersin.
 Öyle olmadı.
 Başından beri buradayım.
 Cinayetlerin tek sorumlusu var, Ma-Ma klanı.
 Silahlı çatışma seslerine göre, en azından yargıçlarınızdan biri hayatta bence.
 - Buna tanıklık eder misin?
 - Elbette.
 Bir milyon kredi.
 - Bir milyon mu?
 - Bir yargıçla sorunun varmış.
 - Kim olduğunu biliyor musun?
 - Hayır.
 Ben biliyorum, bir milyon.
 - Tamam.
 - Kaplan, müşteri koruma detayı.
 - Chan, Alvarez, işini bitirin.
 - Anlaşıldı.
 - Diğeri nerede?
 Çaylak olan?
 - Buraya getirdik.
 - Ölü mü diri mi?
 - Diri.
 Öldür gitsin.
 Sen oradaki, kendini tanıt.
 - Chan, Sektör 9.
 - Dredd, Sektör 13.
 10-24 ihbarı için geldim.
 Seni gördüğüme sevindim Dredd.
 - Ben de öyle, yalnız mısın?
 - Olumsuz.
 Benim doğrultumda gelen üç adam daha var.
 Sakinleş, süvariler geldi.
 - İki.
 - İki mi?
 İki kişi 10-24 ihbarı yaptık.
 Neden diğerini sormadığını merak ettim.
 Lex, çabuk ol!
 Geber Dredd.
 Asıl sen geber.
 Ha siktir!
 İddiaya varım ki aileni gururlandırdığını düşündün.
 Artık buna pek fırsatın olmayacak.
 Hep bunlardan bir tane istemiştim.
 Ne bedevi şansın varmış ki Ma-Ma klanıyla karşılaşmışsın.
 Ama kendini çok da kötü hissetme.
 Ben çok yargıç gördüm   ve sen bunun için biçilmiş kaftan değilsin.
 Yani, bugün öldürülmesen yarın olacaktı.
 Veya sonraki gün olacaktı.
 Neyse, bugün olacak.
 Son sözlerin nedir kaltak?
 Çok tuhaf.
 Ben de sana aynısını soracaktım.
 Kaltak.
 Kay öldü.
 - Saklanacak bir yer lazım.
 - Nereye gidiyorsun?
 Kızın aklını aldım.
 İlk ben görürsem onu vururum.
 İlk o beni görürse tereddüt eder ve ben onu vururum.
 Bugünlerde yargıçların fiyatı kaça?
 Milyon.
 4 kişiyiz.
 Artık 3 kişisiniz.
 Bana uyar.
 Hiç hoşuna gitmedi mi?
 Kanunlara ihanet etmek.
 Şehre ihanet etmek.
 Bu palavraları çaylaklara sakla.
 20 yıldır sokaklardayım.
 Mega Şehir 1 nedir bilir misin Dredd?
 Kahrolası bir kıyma makinası.
 İnsanlar bir taraftan tek parça giriyorlar.
 Diğer taraftan kıyma olup çıkıyorlar.
 Bizim yaptığımız iş eti elle içeri bastırmak.
 Hızlı ateş.
 Alev topu, zırh delici.
 Yüksek ateş.
 Orospu çocuğu.
 - 2 kişi kaldınız.
 - Evet, mermilerin tükenmemiş olsaydı   çok fena terlemeye başlardım.
 Silahını indir çaylak.
 Ben senin desteğinim.
 Zırh delici.
 Bekle.
 Bekle mi?
 Dalga mı geçiyorsun?
 "Bekle" mi dedin şimdi?
 Yargıç Dredd.
 Bizim Yargıç Dredd.
 Sonunda silahın yanlış tarafındasın   ama söylediğin kelime, "bekle" mi?
 İçimden geçeni söyleyeyim mi?
 Senden daha fazlasını beklerdim.
 Neyi bekleyeyim?
 Fikrimi değiştirmemi mi?
 Sırf sen çok zayıf olduğun ve   sonunu görmeye katlanamadığın için 2-3 saniye daha bekleyeyim mi?
 Hayır.
 Çaylağın seni vurmasını bekle.
 Pekala, geçici tedavi yapıyorum.
 Yeniden yükle.
 - Hazır mısın?
 - Evet.
 Hazır görünüyorsun.
 Lütfen ateş etme!
 Bana ateş etme!
 Silahsızım!
 Silahsızım!
 - Sana yardım edebilirim.
 - Nasıl?
 Ma-Ma özel dairesinde.
 Ama 25 santimetrelik duvarları var.
 Giriş şifresi olmadan içeri giremezsin.
 Sana şifreyi verebilirim.
 Senden şifreyi öğrenmek için seninle işbirliği yapmamıza gerek yok.
 Hadi.
 Git buradan.
 Yaptığını açıklar mısın çaylak?
 Bir suçluya yardımcı olmak sadece bir hata değil aynı zaman suçtur.
 Öncelikli silahımı kaybettiğimde zaten hata yapmıştım bile.
 Yargıç olamayacağım ve bunu bilmek için akıl okuyucu olmama da gerek yok.
 O bir kurban, suçlu değil ve değerlendirilmem resmen bitene kadar   hala adaleti uygulama yetkisine sahibim ve onu bırakarak böyle yaptım.
 Belki de bunu farklı yapmalıyım.
 Ma-Ma'nın odasına giriş şifresi: 49436.
 Bitirelim şu işi.
 Çok sağlam çalışıyorsun Dredd.
 Ama ben de öyleyimdir.
 Bir gün yakalanacağımı düşünmedim mi sence?
 Ben gidersem mıntıkam da gider.
 Bütün kat, en üstteki 50 katı tümüyle yıkacak kadar patlayıcıyla dolu.
 Onlar giderse diğerleri de gider.
 Mücevher gibi.
 Nabzımla senkronize bir verici.
 Nabzım durursa bina havaya uçar.
 İçindeki herkes küle döner.
 Çıkış yolun yok yargıç.
 Silahını indir.
 Bu blokta kaç kişinin yaşadığını biliyor musun?
 Bu bir pazarlık değildir.
 Hükmün ölüm.
 Bu riske girmeyi göze alamazsın.
 Yerden bir kilometre yukarıdayız.
 O vericinin menzili hakkında ne düşünüyorsun?
 100 katlık betondan geçer mi?
 200 kata ne dersin?
 Öğrenelim bakalım.
 Vatandaş Ma-Ma, suçun çoklu cinayet   ve uyuşturucu üretip dağıtmak.
 Savunman nedir?
 Savunma dikkate alınmıştır.
 İşte böyle.
 Anderson.
 Değerlendirmen artık bitmiştir.
 10-24 ihbarını yaptığını duyduğumda kontrol etsem iyi olur diye düşündüm.
 Seni bir çaylağa mecbur etmiş oldum.
 - Orada ne oldu?
 - Uyuşturucu baskını.
 - Atlatmış gibisin.
 - Suçlular işbirliği yapmadı.
 Peki o nasıldı?
 Geçti mi kaldı mı?
 Sınavını geçti.
 Geçeceğini biliyordum.
 Mega Şehir 1.
 Eski dünya harabelerinde 800 milyon insan yaşıyor.
 Ve yeni yapılmış mega yapılar var.
 Kaosun içinde düzen için mücadele eden tek bir şey var.
 Yargıçlar.

Önceki Yazı
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »

Benzer Yazılar