Print Friendly and PDF

Translate

Riddick Günlükleri (2004) The Chronicles of Riddick

|


 119 dk
Yönetmen:David Twohy
Senaryo:Jim Wheat, Ken Wheat, David Twohy
Ülke:ABD 
Tür:Aksiyon, Macera, Bilim-Kurgu
Vizyon Tarihi:13 Ağustos 2004 (Türkiye)
Dil:İngilizce
Müzik:Graeme Revell
Nam-ı Diğer:Pitch Black 2 | Pitch Black 2: Chronicles of Riddick | Riddick | The Chronicles of Riddick: The Director's Cut
Oyuncular: Vin Diesel,Colm Feore, Thandie Newton,
Judi Dench,
Devam Filmleri
2000 - Into Pitch Black(2,115)6.6
2000 - Derin Karanlık(218,452)7.1
2004 - The Chronicles of Riddick: Escape from Butcher Bay(2,870)8.7
2004 - Riddick Günlükleri(208,411)6.7
2004 - Dark Fury(10,490)6.6
2009 - The Chronicles of Riddick: Assault on Dark Athena(1,419)8.2
2013 - Riddick: Blindsided(1,481)6.3
2013 - Riddick(148,832)6.4
Özet
Evrenin karanlık zamanlarında geçen filmde, teker teker Necromonge ordusunun pençesine düşen gezegenlerin tek seçeneği vardır: Ya değişecek, ya da yok olacaklardır. Bu seçeneği kabul etmeyenlerin tek umudu ise, birinin ortaya çıkıp Necromonge ordusunu yavaşlatmasıdır. Her şey kötüye giderken hayatta kalabilenler efsanelere sarılırlar. İyinin kötüyü yendiği efsaneler, kehanetler kulaktan kulağa yayılır. Ama bazen şeytani güçleri durdurmanın yolu onların karşısına bir başka şeytani güçle gitmekten geçer. Hal böyle olunca, sürgündeki Riddick büyük mücadele için çağırılır
Altyazı
Onlar hiçbir orduya benzemiyor   yıldızlar arasında, Alt Evren diye bir yere yol alıyorlar.
 Vaat edilen topraklara, karanlık dünyalardan oluşan takım yıldızına.
 Onlara Necromonger deniyor.
 Ve inancınızı değiştiremezlerse sizi öldürürler.
 Liderleri Lord Marshal.
 Tek başına Alt Evren'in kapılarına yolculuk yaptı   ve farklı biri olarak döndü.
 Daha güçlü.
 Daha tuhaf.
 Yarı canlı ve yarı   başka bir şey olarak.
 Hayatta kalacaksak yeni bir denge kurulmalı.
 Normal zamanlarda kötülüğe karşı iyilikle mücadele edilir.
 Ama böyle anlarda   kötülüğe karşı kötülükle savaşılması gerekir.
 U.V. SİSTEMİ - GEZEGEN 6 Hedefe soktum.
 İskele tarafından ateşe hazır.
 Hazırız.
 Şimdi.
 Hazır.
 Ateş.
 Ateş!
 Ateş edin!
 Lanet olsun!
 - İpimiz bitiyor!
 - Kes sesini!
 Tekrar!
 Şimdi!
 Toombs!
 Riddick.
 Bilemiyorum Toombs.
 Biraz dar görünüyor.
 Buradan öyle görünmüyor.
 Bu en büyük maaş günü olacak.
 Temiz iç çamaşırı giyin de şu işi bitirelim.
 İskele tarafında üç metre boşluk var sancak tarafında bir buçuk metre.
 Dar nokta geliyor.
 Bu da neydi böyle?
 Tags, Riddick'i görüyor musun?
 Tags?
 Tanrım.
 İki adamı yok etti ve onu görmedim bile.
 Ne düşünüyorsun Toombs?
 Belki sadece  Yeni topçu sensin.
 Bir makineli al.
 Bu sefer onu gözden kaçırma.
 HAVADA DURUŞ MODU
 Üç hata yaptın.
 Birincisi, işi aldın.
 İkincisi, yeterli adamın ve ekipmanın yoktu.
 Benim için dört adamlı bir mürettebat mı?
 Bu hakaret.
 Yaptığın en büyük hata ise  Doğru.
 Boş bir silah.
 - Başıma koyulan ödül ne kadar?
 - 1 milyon.
 1.5.
 Hangi hapishane bir mahkum için 1.5 veriyor?
 Özel birileri.
 Hey!
 Sakin ol.
 Kimlikleri belirsiz!
 Belgede öyle yazıyordu.
 Hangi gezegen?
 Helion Bir.
 Hoop.
 Nereye gidiyorsun?
 Son soru.
 Doğru cevap versen iyi olur paralı asker.
 Bu kimin gemisi?
 Benim.
 Geleceklerini biliyordum.
 Tam beş yıl geçti, ama bekliyordum.
 VARIŞ YERİ - HELION BİR
Bu paralı askerlerin onuru, töresi falan olmaz.
 Ama bir azizin, hayatını kurtardığım bir adamın   başıma ödül koyması.
 Dersimi aldım.
 Arkadaş diye bir şey yok.
 Biriyle fazla yakınlaşırsan sonu mutlaka kötü olur.
 Onlar için kötü.
 Onca parlaklığa ve nefret ettiğim her şeye dönüyorum şimdi.
 Acaba kız hala orada mıdır  - Hayvan gibi davranırsanız, hayvan gibi kafeslenirsiniz.
  - Bu hep sorun çıkarıyor.
 Biliyordum!
 Kokusunu almıştım.
 İçeri!
 Şu lanet gürültüyü kesin!
 EN YAKIN YAŞANABİLİR GEZEGEN: Furya  U.V. 6  HEDEF: HELION
BİR Derin-Uyku'da beynin büyük kısmının durduğu söylenir.
  durduğu söylenir.
 - İlkel taraf hariç.
 - İlkel taraf hariç.
 Hayvansı taraf.
 Furya'lı taraf hariç.
 Bazılarımız burada, Furya'da işlenen o suçu hala hatırlıyor.
 Ve uyandığında   gerçek anlamda uyandığında   sen de hatırlayacaksın.
 Helion Bir dördüncü alarm seviyesinde.
 Tanınmayan araçlara güvenlik için   yere kadar eşlik edilecek.
 Tanınmayan araç   güvenlik kontrolü için Uzayalanı 6'ya kadar izleyin.
 Beni duyuyor musun?
 Beni hemen Uzayalanı 6'ya izle!
 Bunu izle.
 HELION SİSTEMİ - HELION BİR GEZEGENİ
 İmam, bizim için dua et.
 - İki mevsim önce onaylandı.
 - Evet.
 Buraya geliyorlar.
 Yani, sırada biz mi varız?
 Askerler saldırır  Evet.
 Ama bu olduğunda yeraltı sığınaklarına gitmek  Haklısın.
 Benim de insanlara öğrettiğim şey bu.
 Kalıyor musunuz yoksa gidiyor musunuz?
 Bu her şeyin sonu.
 Her şeyin!
 - Komşularım 
- Sokağımdakilerin yarısı gitti.
 Ne yapacağız?
 Bilmiyorum.
 Bilmiyorum.
 Şeytanın kapşonu.
 Bazıları onlara öyle diyordu.
 - "Onlar"?
 Onlar kim?
 - Yeni bir tür yaratık.
 Bu saçma.
 Bunların epsi saçmalık.
 Bulutlara değecek kadar yüksek.
 Bu heykelin, bu dev yapının etrafında hiçbir şey yok.
 Hiçbir şey kalmadı.
 Bu onların kartviziti.
 Tüm kapılarının kapalı olduğunu biliyor muydun?
 Beş yıl önce o gezegenden iki kişi aldım.
 Bir çocuğu, herkesin oğlan sandığı Jack'i   ve Yeni Mekke'yi arayan bir azizi.
 Karın   duş yapıyor.
 Adamın birine nereye gidebilirim dedim.
 Bir adama güven gösterdim.
 Yanlış mı yaptım İmam?
 Basit bir cevap yok  Her ne söylendiyse bize bir fırsat sunması için söylendi.
 Savaşma şansı.
 İşgal tehdidi olmasaydı   sana ihanet etmezdim.
 Sana söz verdim Riddick.
 Riddick!
 Ve bir kızın var  - Hayır.
 -  onun adı da 
Senin meselen benimle.
 Adlarını bilmen gerekmez.
 Ziza.
 Adım Ziza.
 Çok şirin bir çocuk.
 Gerçekten canavar öldürdün mü?
 Babama zarar vermeye çalışanları öldürdün mü?
 Çocuklara artık böyle masallar anlatıyoruz.
 Git Ziza.
 Haydi.
 Başıma konan ödülün kalkması için kimi öldürmem gerekiyor?
 Kuyruklu yıldızın hep onların önünde gittiği söylenir.
 Dünya bitiricilerin.
 Coalsack gezegenleri düştü.
 Sekiz milyon yerleşimci kayıp.
 Tüm Aquilan sistemi de düştü.
 Helion Bir, güneş ışığını diğer gezegenlerle ortak kullanır.
 Eğer biz düşersek, onlar da düşer.
 Ve ondan sonra da  Tanrım, ailemi nasıl koruyabilirim?
 Dediklerimi duydun mu?
 Her şeyin sona erdiğini söyledin.
 Tüm evren.
 - Doğru mu?
 - Doğru.
 Bir gün sona ermesi gerekiyordu.
 Aradığın kişi burada.
 Kimin boğazı bu?
 Boğazımı kesersen   buraya gelmene neden olan teklifi sunamam.
 Ve neden gelmen gerektiğini söyleyemem.
 Ödül kalktığında bıçağı bırakırım.
 Bu Aereon.
 Elemental ırkından bir elçi.
 Sana zarar vermek istemedi.
 Çok azımız   bir Necromonger görüp hayatta kaldık.
 Bundan söz edeceksem sen de dinlemelisin.
 Necromonger.
 Eğer evren tekrar dengesine kavuşamazsa   tüm insanların   inancını değiştirecek ya da öldürecek olanlar onlar.
 Ceza sisteminde eğitilen biriyle   konuştuğunu varsay.
 Hatta varsayma.
 Elemental'lar için denge her şeydir.
 Ateş ile su.
 Toprak ile hava.
 "Denge" anlamına gelen 33 tane kelimemiz vardır.
 Şimdi sadece karşıtlıkların dengesinden bahsedecek zamanımız var.
 Doğar doğmaz boğulan erkek Furyalılarla ilgili   bir hikaye vardır Riddick.
 Kendi göbek bağlarıyla boğulurlar.
 Aereon bu hikayeyi Helion liderlerine anlattığında   ona senden söz ettim.
 Ya gençliğin?
 Vatanını hatırlıyor musun?
 Neredeydi?
 - Başkalarıyla karşılaştın mı?
 - Senin gibi olanlarla.
 Benim gibi bir tanesi yetiyor da artıyor onlara.
 - Kapıyı açın!
 Açın!
 - Geri çekilin!
 Evleri arıyorlar.
 Bugün gelen bir adamı arıyorlar.
 - Casus olabilir diyorlar.
 - Casus mu?
 Buraya geldiğini gören oldu mu?
 Oldu mu?
 Lajjun, dur!
 Onları göndereceğim.
 Bir dakika bekle lütfen.
 Dünyaları kurtarmak için bir dakika bekler misin?
 Benim kavgam değil.
 Bizi kaderimize mi terk edeceksin?
 - Tıpkı onu terk ettiğin gibi.
 - Kırın şunu!
 Girin!
 Gelin!
 Onları göndermeye çalışalım.
 - Bırakın onu alayım.
 - Haydi.
 Bizi rahat bırakın.
 Burada kimse yok.
 Anlamıyorsunuz!
 O bize yardım edebilir!
 Karanlıktan korkmuyorsunuz ya?
 Nerede?
 Burada.
 Ondan söz ettin.
 O seni aramaya gitti.
 İnsanlar öldü.
 Hapse girdi.
 Yerinden emin değilim.
 Yüzeye çıkılamayacak kadar sıcak bir gezegendi.
 Crematoria.
 Genç Jack.
 Seni bir ağabey gibi görüyordu.
 - Sana tapıyordu.
 - Onu koruman gerekirdi.
 Sana en çok ihtiyacı olduğu anda onu bıraktığın için  -  seni asla bağışlamadı.
 - Benden uzak durmalıydı.
 Sizler de.
 Yeni canavarları durduracak mısın?
 Furyalılar.
 Sonuna kadar cüretkar.
 Hayır.
 Sığınağa gidiyoruz.
 Yanımıza bir şey almıyoruz.
 Yakın durun.
 Hayır!
 Uçuş liderleri, tüm birlikleri şimdi harekete geçirin.
 Çok kuvvetli bir saldırıyla karşı karşıyayız.
 Beni takip edin!
 Sonraki sığınağa!
 Bu taraftan!
 Evet!
 Güvenli mi, bir bakacağım.
 - Geride durun!
 - Gel, Ziza.
 Gelin.
 Beni takip mi ediyorsun?
 Lajjun ve Ziza!
 - Bittiğinde.
 - Aileme gitmem gerekiyor.
 Bittiğinde!
 Bir gemi ödünç aldım.
 Eğer bir mahkumla beraber gitmek sorun olmayacaksa  -  benimle gelebilirsiniz.
 - Sağ ol.
 Ama ailemi nehrin   öte tarafına geçirmeliyim.
 Tanrı izin verirse, eğer hala  -  bir sığınak varsa  - Tanrı'nın kendine has   numaraları olduğundan eminim.
 Ama çıkılamayacak yerlerden   çıkmak  O benim işim.
 Gidip aileni alalım.
 Şuraya.
 Girin.
 - İmam.
 - Beni takip etme.
 Benim için ölümden sonra hayat olacak.
 Senin için olacak mı?
 Safları yenileyelim.
 Bir hanedanlığın düşüşü her zaman ilham veriyor, değil mi?
 Konumunu unutma Dame Vaako.
 Benim yerim senin yanın, sevgili kocam.
 Buradan, Alt Evren'e kadar.
 Bu evrende, hayat doğal haliyle bir rekabet durumu.
 Burada, insanlar ve onların tüm alt ırkları   kendinden olan oluşumlardır.
 Yönlendirilmemiş birer hata.
 Amacımız bu yanlışı düzeltmek.
 Çünkü bir evren daha var.
 Onun bulduğu ve herkesin   sıfırdan başlayabileceği bir evren.
 Acı olmadan yaşayabileceğin bir yer.
 Alt Evren denen mükemmel, yeni bir yer.
 Ama o evrene giden yol   eşikten geçer.
 Eşik!
 Bizi eşiğe götürün!
 Sizin deyiminizle  Ölüm.
 Yani bu evren hayattan arındırılmalıdır   böylece Alt Evren genişler ve gelişir.
 Etrafınıza bakın.
 Bu salondaki tüm Necromonger'lar   savunmalarınızı bir günde yıkan   Vast Lejyonu'ndan herkes   bir zamanlar sizin gibiydi.
 Sizin gibi çaresizce savaştı.
 Bugün yaşayan Necromonger'lar taraf değiştirmiştir.
 Taraf değiştirmek yok!
 Hepimiz başka biriydik!
 Bu kelimeleri ilk kez duyduğumda kabullenmek zor geldi.
 Ama değiştim.
 Acılarımı yok etmelerine izin verdim.
 - İnancına ihanet ettin!
 - Ve değiştim.
 Tıpkı Alt Evren'e   sadece Necromonger inancına geçenlerin   gidebileceğini anladığınızda sizlerin de değişeceği gibi.
 Bunu şu anda yapmak isteyenler   diz çöksün ve arınmayı istesin.
 - İnancımızdan dönmeyeceğiz!
 - Kimse öyle bir şey yapmayacak!
 Bu imkansız!
 Bu pek çok halkın ve dinin olduğu bir dünya!
 Ve bizi inancımızdan döndüremezsiniz.
 O halde ruhunu alırım.
 Ona katılın   ya da bana.
 Bu tek şansın.
 Lord Marshal'ın teklifini kabul et ve diz çök.
 Hiçbir insanın önünde diz çökmem.
 O bir insan değil.
 O Alt Evren'i gören kutsal bir Yarı-Ölü.
 Ben buradakilerle birlikte değilim.
 Ama onun bir parçasını alacağım.
 Bir şeyler alacaksın.
 Durdurun onu!
 lrgun.
 En iyi adamlarımdan biri.
 Öyle mi?
 Bu bıçağa ne dersin?
 Arka ucu yarım gram daha hafif.
 Bizim inancımızda öldürdüklerin senindir.
 Beni tanıyor musun?
 Evvelden bir yerlerde karşılaştık mı?
 Eğer karşılaşsaydık hatırlardım.
 Ben de hatırlardım.
 Quasi-Ölüler'in huzuruna çıkartın.
 Belki de biri bu üreyene nazikçe sorsa   gelebilir.
 Bu nadir bir teklif.
 Necropol'e bir ziyaret.
 Güzel bir şeyler koklamayalı uzun bir zaman oldu.
 Sana yolu göstereyim.
 Güzel gözler.
 Gel.
 Son altı Lord Marshal burayı evi bildi.
 Muhteşem, değil mi?
 - Ben farklı bir tarz denerdim.
 - Hepimiz için geçerli.
 Necromonger damgasını alan dönekler.
 Bir acının ötekini nasıl azalttığını öğreniyorlar.
 İşte burası.
 Burası mükemmel.
 Onlara ne kadar direnirsen   hasar o kadar büyük olur.
 Yeni bir kurban.
 Yeni birini getirdiniz.
 İlginç bir üreyen.
 Giriş yapıyoruz.
 Bu çok sürmez.
 Beyin zarına girdik.
 - Riddick!
 - Beynini okuyun.
 Taze anıları tarıyoruz.
 Jack diye biriyle ilgili düşünceler.
 Riddick!
 Jack!
 Hapse girdi.
 Şimdi bir Elemental'ın düşünceleri buluyoruz.
 Necromonger'ların yayılmasını yavaşlatan tek ırk.
 Furyalılar.
 O nereli?
 Hangi halktan?
 Bunları öğrenmeliyim.
 Enerji bulduk.
 Geçmişinle yüzleşmelisin.
 Furyalı enerjisi bulduk.
 - Hepimiz.
 - O bir Furyalı!
 Furyalı!
 Furya'dan sağ kurtulan biri!
 Dünyamıza bak, 30 yıl önce kaçamayanların mezarlarına bak.
 Geçmişle yüzleşmedikçe gelecek yok bizlere   işareti taşıyan bizlere.
 Furyalı'yı öldürün.
 Riddick'i öldürün!
 Riddick'i öldürün!
 Bu adam da kim?
 Bulun onu.
 Ne gerekiyorsa yapın.
 Bulun onu!
 Tahmin edeyim.
 Bu sefer beş kişilik mürettebat.
 Birkaç şeyi daha iyi yapabilirdin.
 Birincisi, kaçırdığın gemimdeki konum belirleyiciyi yok etmeliydin.
 İkincisi ve daha önemlisi   fırsatın varken beni öldürmeliydin.
 - Başka sorun var mı?
 - Evet.
 Niye bu kadar geç kaldın?
 Gidelim, kocaoğlan.
 Gir ve çık, şüphe çekmeden, fark edilmeden.
 Hızlı kapkaçları seviyorum.
 Acele etme.
 Acele etme.
 Salaklar.
 Bazı alanlar var.
 Gemi omurgasında bilinmeyen taramalar.
 - Biliyordum.
 İşte geliyor.
 - Bir tür tarama.
 Bilmiyorum, BTU'larımızı okuyorlardır belki.
 - Bir tane fırlatalım.
 - Fırlatılıyor.
 Tuzak gemi fırlatıldı.
 İyon motorları çalıştırıldı.
 Eee paralı asker katilini nereye atalım?
 Sana en çok parayı kim verecek?
 Kasaplar Körfezi mi?
 Kasaplar Körfezi.
 İki günde bir köpek koşusu var.
 Protein gofretleri fena değil.
 Yoksa Büyük Ayı'ya mı?
 Güzel bir çifte güvenlik hapishanesi.
 Belki uğrarım diye orada benim için bir hücre ayırdılar.
 Hapishanelerin sorunu ne biliyor musun?
 Gofret yiyen ödlekler için sağlık kulüpleri.
 Oyunu bir aşama ileri taşıyalım.
 Çok şeytani bir yer düşünün.
 Aklından ne geçiyor?
 Üç kat güvenli hapishane düşünüyor.
 Güneş ışığı girmeyen bir yer.
 Bu sistemde sadece üç tane kaldı.
 İki tanesi böyle rezil bir   gemi için menzil dışında.
 Geriye bir tane kalıyor.
 Crematoria.
 Aklından bu geçiyordu, değil mi Toombs?
 Gittiğimiz yeri nereden biliyor?
 Biz bilmiyoruz.
 - Rotayı çiz.
 - Bu yolculuktan nefret ediyorum.
 Dediğimi yap!
 Bu yeni mürettebatını çözemedim.
 Biraz gergin görünüyorlar.
 Son ekibine ne olduğunu söylememen gerekirdi.
 Sen güya kurnaz bir katildin.
 Şu haline bak, geminin arkasındasın.
 Bence şimdi Helion 2'ye saldıralım, tüm gücümüzle.
 Size 20.
000 askere ve 5 Savaşçı Gemisine mal olur  -  daha fazla değil, yemin ederim.
 - Kaba güce değer veririm   ama bu yaklaşım belki de daha zekice.
 Sondan başlayın.
 Sistemdeki son gezegen olan   Helion 5'e gidin.
 Karanlık taraftan yaklaşın.
 Önce şu topları yok edin   sonra büyük mevzilere saldırın.
 Onları hazırlıksız yakalarız.
 Ve 10 gün içinde   öteki dünyalar bize boyun eğer.
 Çoğunda olduğu gibi   kör noktaları tam arkaları.
 Bu dünyadan uzaklaşan bir iyon izi buldum.
 O halde sen de bu dünyadan uzaklaşmalısın.
 En iyilerinden bir izleme ekibi hazırladım.
 Riddick nereye gittiyse gitsin   onu bul ve yok et.
 Sen!
 Bir üreyen için fırkateyn almamı mı istiyorsunuz?
 Sorgulama Vaako.
 Emrime inan.
 Senin yanındayken hep rahatsız.
 Lord Marshal.
 Dengesiz.
 Senin yarın kadar iyi savaşçı olmadığını biliyor belki.
 Bazıları onu bu görev için çok ince buluyor.
 Biri onu yakında ölüler dünyasına gönderirse   hiç şaşırmam.
 - Ne dediğine dikkat et.
 - Daha yumuşak mı ifade edeyim?
 Daha çok komploya benzemesi için mi?
 Neden biri onun ölümünden söz ettiğinde   herkes bir komplo olduğunu varsayıyor?
 Neden planlama olmuyor?
 Hazır olduğunda halefini atayacaktır.
 Kimi?
 Toal mu?
 Scales mi?
 Arındırıcı mı?
 Hiçbirinde   Lord Vaako'nun   gücü ve itibarı yok.
 Öldürdüğün şey senin olur.
 Kes.
 Necromonger usulü böyle.
 Kes dedim.
 Zamanı geldiğinde ölecek, daha önce değil.
 - Neden?
  - Çünkü ben onun hizmetindeyim.
 Hepimiz öyleyiz.
 Buna sadakat denir.
 Buna aptallık denir.
 Sonunda dikkatini çekebildim.
 İçinde müthiş bir güç var.
 Keşke bunu benim görebildiğim gibi görebilseydin.
 Ne istiyorum biliyor musun?
 Bugün arkasından mutlak sessizlikle yaklaştım ve beni fark etti.
 Necropolis'e gitmek istiyorum.
 Hemen.
 Yarı ölü ruhu arkasında olduğumu fark etti.
 Her şeyi görebiliyor.
 Kimse bakmıyorken   etrafta kimse yokken   sen tahtında otururken   ben de önünde diz çökeceğim.
 Bu ne sürpriz.
 Bir Elemental.
 Burada!
 Esirlerden biri.
 30 yıl sonra neden karşıma çıktın?
 Onu bir esir olarak görmüyor.
 Elemental'lar.
 Tarafsız görünüyorlar ama onlar cadı ve casus.
 Yoksa neden buraya gelip rüzgar gibi gitsinler.
 Nereye gitti?
 Furyalı nerede saklanıyor?
 İyi savaşçı rolünü üstlen.
 Şu Riddick'in peşinden git.
 Lord Marshal'ın neden ondan çekindiğini öğreneceğim.
 Uyurken dişlerini gıcırdatıyorsun, biliyor muydun?
 Seksi.
 IGNEON SİSTEMİ - CREMATORIA GEZEGENİ Hedefe ulaşıldı.
 Manuel kontroller açılıyor.
 Gündüz tarafı 700 derece   gece tarafı eksi 300 derece.
 Güneşe yakalanmayalım.
 Burası ve cehennem benim olsaydı burayı kiraya verir ve   cehennemde yaşardım.
 - Yan açı iyi.
 - Hazır.
 - Ve  - Çizilen rota 
CREMATORIA - YÖN ÇİZİLDİ
-  güzel.
 - Çalıştır!
 Yaklaşma açısı  iyi değil.
 Bak anne, ellerimi bıraktım.
 Parti çatapatları.
 PARTİ ÇATAPATLARl Galiba altıma sıçtım.
 Acemice, Toombs.
 Çok acemice.
 Kahve?
 Yolculuk bittiğinde gözlüklerin benim olacak.
 Dörde böleceğiz!
 29.4 kilometre.
 Demek Riddick bu?
 Neden söz ediyorsun, 700.000 mi?
 Bu mahkumu kabul etme.
 Anatoli'nin burnu bela kokusunu iyi alır.
 - Ve bu Riddick  - Büyük bela.
 700.000 iyi para.
 Ben olsam parayı alırdım Toombs.
 Lonca bize her yıl her mahkum için ödeme yapıyor.
 Paralı askerlere %20'sini veriyoruz.
 Şuna ne dersiniz?
 Şu konsolun arkasındaki gizli kasayı aç   ve gerçek kayıtları göster bana, o zaman payımı kararlaştırırız.
 Sonra da giderim.
 Kayıtlarıma bakmak.
 Önerin bu mu?
 Bir öneri değildi.
 Söylentilere inanırsan bunlar tehlikeli günler.
 - Söylentiler mi?
 - Ölü gezegenler hakkında.
 Bir hayalet ordudan.
 "Onlar" hakkında.
 Onlar mı?
 Tekrar hesap yapayım.
 Birkaç gün sürer.
 Misafirim olarak kalabilirsin.
 En azından burada güvendeyiz.
 Tamam mı?
 Evet patron.
 Bir gün beklerim.
 Bir.
 Burada tutuklular var, bir de mahkumlar.
 Mahkumların bir töresi vardır.
 Nasıl saygı göstereceğini bilir.
 Öte yandan bir tutuklu   arkadaşına ihanet eder.
 Onlar için gardiyanlık işini yapar.
 Tüm bu oyuna   utanç getirir.
 Sen hangisinden olacaksın?
 Ben mi?
 Ben sadece geçiyordum.
 Crematoria'ya hoş geldin.
 Tatlı noktaya sokayım mı?
 Omuriliğin solu, aşağıdan dördüncü omur.
 Karın atardamarı.
 Nasıl kan fışkırır ama.
 - Böyle göze nasıl sahip olabilirim?
 - Birkaç kişiyi öldürmen gerekir.
 Yaptım.
 Çok kez yaptım.
 Sonra hapishaneye gönderilmelisin.
 Güneşi bir daha göremeyeceğin bir yere.
 Orada gözlerimi parlatacak ışık verecek bir doktor yoktu.
 Söylediklerinde gerçek payı var mı?
 Ne yapacaksın, şahdamarımı mı keseceksin?
 Kiminle konuştuğuna dikkat et, Jack.
 Jack öldü.
 Zayıftı.
 Dayanamadı.
 Artık adı Kyra.
 Ve ben yeni bir hayvanım.
 Bu derin inişler oldukça zor testler olabiliyor   benliğimizi sınayan.
 Sence de doğru değil mi?
 Bazılarınca öyle.
 Gemiden uzaklaştıkça   akıl tuhaf düşüncelerle, şüpheyle dolabilir.
 Hiç kuşkun yok mu, Vaako?
 - Kuşku mu?
 - Davamız hakkında.
 Lord Marshal hakkında.
 En başta, ben bir Necromonger komutanıyım.
 Yani sadakatimi test etmeye çalışıyorsan, tek test ettiğin sabrım.
 Hayır.
 Onun için gelmedim.
 Seni kısa bir süre için çalabildiğime sevindim.
 Sana da tuhaf gelmiyor mu?
 Mevcut Lord Marshal   koca toplumları yok ediyor   ancak ayrı düşmüş bir Elemental'ı öldüremiyor.
 Neden?
 Tanrımıza dua etmiyorsun.
 Hiçbir tanrıya dua etmediğini duydum.
 Elementallar, bizler hesap yaparız.
 Hepimiz yapmaz mıyız?
 Her şeyin bir sırası var.
 Riddick nerede?
 Nereye gittiğini bilmiyorum.
 Ben daha çok nereden geldiğiyle ilgileniyorum.
 Adımına dikkat et.
 Hep merak etmişimdir, hava Elemental'ı uçar mı?
 Bana bir iyilik yap.
 Bu gezegenden canlı çıkma olasılığını hesapla.
 Şimdi onları ikiye böl.
 Uçamayız.
 Ama iyi süzülürüz.
 Tehditlerini kendine sakla Necromonger.
 Riddick'i anlatmam için sorman yeterli.
 30 yıl önce yapılan   bir kehanetle ilgili.
 Genç bir savaşçı bir falcıya başvurmuştu   Furya'da bir erkek çocuğunun doğacağını   ve bir gün onun elinde can vereceği söylendi.
 Zamansız ölümüne neden olacaktı.
 Furya mı?
 Furya mahvolmuş bir gezegen.
 - Canlı yok orada.
 - Nedeni var.
 Bu genç savaşçı Furya'ya şahsi bir savaş açtı   ve bulabildiği tüm erkek çocuklarını öldürdü.
 Bazılarını kendi göbek bağlarıyla boğdu.
 Çok estetik bir tarz değil mi?
 Yani kehaneti alt etmeye çalışan bu savaşçı daha sonra  Endişesi bu yüzden.
  Lord Marshal olacaktı.
 Yani bu çocuk-adam  Sözü geçen çocuğu öldüremediğini düşünüp enidişeleniyor.
 Riddick.
 - Bu yüzden bu onun için hayati.
 - Bekle.
 - Bu bir kehanet sadece.
 - Bekle!
 Bekle!
 Orada mısın?
 Efendinin isteğini yerine getireceksin.
 Onun için Riddick'ten kurtul, ve böylece   mutlak sadakatini kanıtla.
 Belki o zaman saldırıya açık hale gelebilir.
 Hala buradasın demek?
 18 yıldır buradayım.
 Gördün mü?
 Ne kadar güzel olduğunu hatırlıyorum.
 En azından belirli bir ışık altında.
 Ama şimdi, kahrolası ismini bile hatırlamıyorum.
 Beslenme vakti.
 Doğal olmayan hayatlarımızın geri kalanı burada geçecek.
 İşte geliyorlar!
 Ne yaparsan yap, göz temasında bulunma.
 Bu hayvani bir cazibe.
 Onu ara.
 Hep bir yerlerde bıçağı olur.
 Ona dokunulmasını sevmiyor bence.
 Yerinizde olsam fırsatım varken yaralıları alıp giderdim.
 Senin bu özel dünyanın bir adı var mı?
 Orada kaçmazsak ne olur?
 Bizi çorba kupasıyla öldürür müsün?
 Çay kupası.
 Ne dedin?
 Sizi çay kupamla öldürürüm.
 Kuralı biliyorsun.
 Hala kayıtlardalarsa ölü değillerdir.
 Haydi.
 Çay kupasıyla ölüm.
 Lanet olsun.
 Ben niye düşünemedim.
 Buraya "Kim Daha İyi Katil?
" oynamaya gelmedim.
 En sevdiğim oyundur.
 Duymadın mı?
 Beni aramaya geldiğini duydum.
 O kadar mı?
 Hikayenin iyi kısmını duymamışsın.
 Lupus 5'te paralı askerlerle karşılaştım.
 Bana işi öğretip pay vereceklerini söylediler.
 Beni köle olarak sattılar.
 Böyle bir şey o yaşta insana ne yapar biliyor musun?
 - 12 yaşında ne olur biliyor musun?
 - Yeni Mekke'de kalmanı söylemiştim.
 Dinlemedin mi?
 Peşimde paralı askerler vardı.
 Her zaman olacak.
 Onları senden uzak tutmak için bir buz gezegeninde 5 yıl kaldım.
 Sen de seni kesip yem niyetine kullanacak   sahtekarlarla birlik oldun.
 Ne demeye çalışıyorsun?
 Gitmenin iyi olduğunu mu?
 Evrenin öbür ucundan beni koruduğunu mu?
 Paralı askerlerin yanına girdin.
 Etrafta başka hiç kimse yoktu.
 Yüzeye çıkalım.
 Biraz temiz hava alalım.
 Demek hava almak için   yukarı çıkıyorlar.
 İlginç.
 Kimsin sen?
 Çok hızlı olacak.
 Kaçış yolunu bulurken yanımda kal ya da burada kal.
  hayatının geri kalanı boyunca.
 Kimse buradan kaçamaz.
 Hiç kimse.
 O, hiç kimse değil.
 Önce iyi haberler.
 Buradaki amigolarla durumu konuştum.
 Sana 775.000 vereceğiz.
 Tamam.
 Kötü haber ne?
 Genelevi mi kapatıyorlar?
 Hayır.
 Kötü haberler ondan çok daha kötü.
 Pilotumuz bunu görmüş.
 Gemi yolunu geçmiş.
 Ne olduğu hakkında fikrin var mı?
 Hiç böyle bir şey görmedim.
 Gemi Helion Bir'den geliyor.
 Anatoli bela kokusunu alır   ve belanın seni buraya doğru izlediğini düşünüyor.
 İzimizi sildik ve oradan uzaklaştık.
 Onları ekmemiş olmamız imkansız.
 Onlar mı?
 Bu benim tutsağım.
 Benim.
 Başkasının değil.
 Paramı hemen istiyorum.
 Yani onlardan bir tutuklu mu çaldın?
 Riddick, hayır!
 Parayı kabul etmeliydin Toombs.
 Beni öldürecek misin?
 Paralı askerler.
 Tüm gardiyanlar bu kadar olamaz.
 Arkadaki bölmeleri kontrol et.
 Dikkatli ol.
 Merak etme.
 Gardiyanlar orada değil.
 Necro'ların benim için geldiğini anlamışlardır.
 Plan bankayı temizlemek, paralı askerleri öldürmek   ve tünelden kaçmaktı.
 Ama biri roket fırlatıcısıyla şanslı bir atış yaptı   ve kızağı yok etti.
 Gardiyanlar yaya olarak uzaklaştı   ama kimse izlemesin diye kapıya patlayıcı koydu.
 Hangardaki tek gemiyi alıp   herkesi ölüme terk edecekler.
 Bunları nereden biliyorsun?
 Burada değildin ki.
 Çünkü ben de bunu yapmayı planlamıştım.
 Parayı almalıydım.
 Riddick!
 Bu da ne?
 Aklından ne geçiyor?
 - Güneş doğduğunda  - Beş dakikada ölürüz.
 Beş dakika mı?
 30 saniye bile dayanamayız kibrit gibi yanarız.
 20 millik bir tampon bölge, 30 km de hangara.
 Bu arazide 30 km mi?
 Doğru yöne doğru ilerliyor.
 Başarabiliriz.
 Gece bölgesinde   ve güneşin önünde kal.
 Bir tek hız olacak.
 Benim hızım.
 Yetişemeyecekseniz denemeyin, sadece ölürsünüz.
 Riddick!
 Riddick!
 Riddick.
 Yürü!
 Yürü, yürü!
 Yukarı!
 Çabuk!
 Patron!
 Yukarıda.
 - Git bir bak.
 - Anatoli dediği için mi?
 Çünkü iyi koku alıyor.
 Burada hiçbir şey yok.
 Riddick.
 Volkan bölgesine gidiyorlar.
 Bizim gemimize!
 Hangara önce onların ulaşmaları imkansız!
 Sonraki delik!
 Onları orada yakalarız!
 Artık sizin için kaçış yok.
 Adam nereye gitti?
 Kapatın!
 Yaşamak ya da ölmek umurunda değil mi?
 Önce onları öldürürsem umurumda değil.
 Belki benim umurumda.
 Devam et!
 Kyra?
 - Kyra!
 - Ne var?
 Kaldır kıçını!
 Riddick?
 Yaşamak ya da ölmek umurumda değil demiştim ya.
 Şaka yaptığımı biliyordun, değil mi?
 Tek hız.
 İpini ver.
 Çok geç.
 Asla başaramayacağız.
 Bana ipini ver!
 Ve tüm suyunu!
 Dağın gölgesinde kalın.
 Beni beklemeyin.
 Koşun!
 Riddick!
 Şu hangar hangi cehennemde?
 Şurada.
 Dinleyin.
 Tahmin edeyim.
 Necro'lar.
 Bolca da Necro ateş gücü.
 Lanet olsun.
 Kötü adam olmamaktan nefret ediyorum.
 Güneşin bize ulaşıp   tüm vadiyi kavurmasına kadar 3 dakikamız var.
 Bekle.
 Bunu yapacak mıyız yapmayacak mıyız?
 Sadece bekle.
 Ellen.
 Karımın adı Ellen'dı, asla unutmadım.
 Patron!
 En sevdiğimiz oyunu hatırlıyor musun?
 "Kim Daha İyi Katil"?
 Oynayalım.
 Haydi!
 Sağda.
 Dikkat!
 Arkanda!
 Kyra!
 Sybar!
 Hayır!
 Hayır!
 Kalk.
 Kalk!
 Lütfen, ayağa kalk.
 Yani   diz çökebiliyormuşsun.
 Bence biliyorsun artık.
 Bence Furya'yı kim yerle bir etti biliyorsun artık.
 Bu işaret, tüm bir ırkın kinini taşır.
 Ama canın yanacak.
 Kyra?
 Vaako seni öldürmeyi beceremezse   sana bir mesaj iletmem gerekiyordu.
 Lord Marshal'dan bir mesaj.
 Helion'dan uzak durmanı söylüyor.
 Ondan uzak durmanı.
 Karşılığında artık takip edilmeyeceksin.
 Vaako senin öldüğünü bildirecektir.
 Bu senin şansın.
 Hiçbir insanın başaramadığını yapma şansı.
 Kız.
 Onu nereye götürecekler?
 Hepimiz başlangıçta farklıydık.
 Ben kendi inancım olmayan inanç adına   inanılmaz şeyler yaptım.
 Ve bana yaptıklarını ona yapacaktır.
 İçimdeki Necromonger seni gitmemen için uyarıyor.
 Ama içimdeki Furyalı   dinlemeyeceğini umuyor.
 Tanrı şahidimdir bunu hayal ettim.
 HELION BİR
Bir arındırıcı kaybettim   ama komutanlar arasında bir Birinci kazandım.
 Çok sayıda başarının   hakkını vermemizin vakti çoktan gelmişti, değil mi?
 Sürekli inancını.
 Ve her şeyden önce   sarsılmaz bağlılığını.
 Sorgulamadan itaat.
 Alt Evren'e kadar.
 Aferin Vaako.
 Bugün önemli bir gün.
 Memnun görünmelisin, Vaako.
 Onun, hem düşmanını hem de   şüphelerini öldürdün.
 - Kafasını getirmeliydim.
 - Yerde ölü yattığını gördün.
 Riddick sıradan bir üreyen değildi.
 Bir kalp atışı süresinde 20 adamımı öldürdü.
 Tüm gizemler mucize değildir, bizim dinimizde bile.
 Eğer kesin olduğunu söylüyorsan, o zaman kesindir   ve bunu zaten söyledik, değil mi?
 Söyledik.
 Şimdi doğru mu söyle?
 Furyalı öldü mü   ve onun ayak izlerini duymadan savaşı bitirebilir miyim, söyle.
 Öldüyse, sanırım artık işe yaramayacağım için   ben de aynı kaderden uzak değilim.
 Riddick'in yaşadığını söylemem gerekmez mi?
 Beni zorlama Aereon.
 Seni Helion Bir'den geri kalanlarla gömerim.
 Kimse geleceği bilemez.
 Bana olasılıkları söyle.
 Vaako'nun başarılı olmuş olma ihtimalini söyle.
 Böylece planımı tamamlayıp   insanların kalan dünyalarını işgal edip, inançlarını değiştirebileyim.
 Duymak istediklerimi söyle Aereon.
 Belki vatanına dokunmam.
 Sona bırakırım.
 İhtimaller yüksek.
 Alt Evren'e ulaşma olasılığın yüksek.
 Yakında.
 Kalkış protokolü!
 Dışarıda hala askerler var Lord Marshal.
 Temizlik ekipleri, istihbarat gemileri.
 Onu bulmaları çok zor.
 Gemimi havalandırın!
 - Yani Helion'da mı?
 - Bu gemide!
 Yanılmış olabilir misin?
 Beyin korkuya yol açar.
 Yanılmış olabilir misin?
 Onu canlı bırakman kadar yanlış olamaz.
 İki kez hata yaptın.
 Hem başarısızlığın, hem de başarılı olduğuna dair raporun.
 Bunu nasıl çözeceğiz?
 Nasıl?
 Lord Marshal uyarılmalı.
 Alt Evren'i asla göremeyeceksin!
 İkimizi de zamansız öldürecek.
 Bence Riddick'e fırsat tanıyalım.
 Düşündüğünün yarısı kadar   iyi bir savaşçıysa en azından Lord Marshal'ı yaralar.
 O zaman sen devreye girersin.
 Yerini almak için mi?
 Öldürdüğümü almak için mi?
 Bu, Necromonger usulü.
 - Yeterli değil!
 - O halde inancın için yap.
 Korkuyorsa zaafı var demektir.
 Zaafı varsa   Lordluğa layık değildir.
 Bunu tüm Necromonger'lar için yapacağız.
 İnancı korumak için.
 Bugün hala zafer günü olabilir.
 Ama zamanlama   kusursuz olmalı.
 Son protokol.
 Emrimle beraber başlatın.
 İçeri gir.
 - Gidiyorlar mı?
 - Ziza, içeri gir!
 Bu Lensor'u ölü bulduk.
 Son gördüğü şeyi gösterin.
 Komutan Toal.
 İkinci kez kaçamayacak.
 Silahlarınızı bırakın.
 Benim için geldi.
 Bunu düşün.
 Burada düşersen   bir daha asla kalkamayacaksın.
 Ama başka bir yolu seçersen   Necromonger yolunu   zamanı geldiğinde ölecek ve Alt Evren'de dirileceksin.
 Ona git.
 Başlangıçta   canını yakıyor.
 Ama bir süre sonra söz verdikleri gibi acı diniyor.
 Benimle misin Kyra?
 Gözlerinde neredeyse Alt Evren'i görebiliyorsun.
 Kulağa mükemmel geliyor.
 Herkesin sıfırdan başlayabileceği bir yer.
 Benimle misin Kyra?
 Ya inancını değiştir   ya da sonsuza dek yok ol.
 Bildiğim her şeyi öldürdün.
 Henüz değil.
 Kendi kanımı görmeyeli uzun bir zaman oldu.
 Bunlar onun son anları.
 Bana ruhunu ver Furyalı. S.tir git!
 Beni yenecek olan sen değilsin.
 Şimdi!
 Yaralıyken canavarı öldür!
 Yardım et Vaako.
 Onu öldür.
 Vaako?
 Beni bağışla.
 Kusursuz.
 Hayır.
 Hayır!
 Bunun gerçekleşme olasılığı nedir acaba?
 Öldüğünü sanmıştım.
 Benimle misin, Kyra?
 Her zaman seninleydim.
 Her zaman.
 Öldürdüklerin senin olur.

Önceki Yazı
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »

Benzer Yazılar