Ben, Robot (2004) I, Robot
| |
115 dk
Yönetmen:Alex Proyas
Senaryo:Jeff Vintar, Akiva Goldsman, Isaac Asimov
Ülke:ABD, Almanya
Tür:Aksiyon, Suç, Dram
Vizyon Tarihi:08 Ekim 2004 (Türkiye)
Dil:İngilizce
Müzik:Marco Beltrami
Web Sitesi:20th Century Fox [br]
Bütçe:$120,000,000 / Hasılat: $347,234,916
Çekim Yeri:Chicago, Illinois, ABD
Kelimeler:robot, kanun, intihar, devamı...
Nam-ı Diğer:Hardwired
Oyuncular: Will Smith,Bridget Moynahan, Alan Tudyk, James
Cromwell,Bruce Greenwood
Devam Filmleri
2004 - Ben, Robot(479,524)7.1
2015 - I, Robot 2(?)?
Özet
Üç Robot Yasası:
Kural 1 - Bir robot asla bir insana zarar vermez ya da bir
insanın zarar görmesine izin vermez.
Kural 2 - Bir robot insanlara mutlaka ve her koşulda itaat
etmelidir.
Kural 3 - Bir robot birinci ve ikinci kurala karşı gelmemek
kaydı ile varlığını muhafaza etmekten sorumludur.2035 yılına gelindiğinde
robotlar artık gündelik yaşamın ayrılmaz bir parçası haline gelmişlerdir.
İnsanların robotlara olan güveni tamdır. Bir kişi hariç. Hafif paranoyak bir
dedektif olan Del Spooner işlenen bir suçun robotlar tarafından yapıldığını
düşünmektedir.
Alt Yazı
I.
KURAL: BİR ROBOT, BİR
İNSANA ZARAR VEREMEZ VEYA,
EYLEMSİZLİKLE, BİR İNSANIN ZARAR GÖRMESİNE İZİN VEREMEZ.
II.
KURAL: BİR ROBOT, İLK
KURALLA ÇELİŞEN EMİRLER HARİÇ İNSANLARIN
VERDİĞİ EMİRLERE İTAAT ETMELİDİR.
III.
KURAL: BİR ROBOT
KENDİ VARLIĞINI KORUMALIDIR ANCAK BU
KORUMA, I. VEYA II. KURAL İLE ÇELİŞMEMELİDİR.
Ne güzel şeysin.
Günaydın, bayım!
İşte zamanında bir
teslimat daha Çekil yolumdan, konserve
açacağı.
İyi günler!
ŞİKAGO 2035 Her Yere
Seyahat paketimiz uygun fiyatlıdır.
Uzay uçağımız
X-82'yle düşlerinizin yolculuğuna çıkın.
Jazztown sentetik
pizzayla anılarınızın lezzetini yakalayın.
Işıkbalık!
Dünyada en çok satan transjenik
şekerler.
Çocuklarınız yeni
renklere bayılacak!
- Özür dilerim, bayım.
- Tam performans.
Tam hazırlık.
Tam güvenlik.
Yenileme ve servis
telefonuna son.
USR ana bilgisayarına
bağIı bu yeni robot, programları
günlük alıyor.
Nestor Sınıf 5 bugünden,
yarının robotu.
Spoon!
Spoonie!
Hop.
Dursana!
Pardon, pardon.
- Spoon,
nerelerdeydin?
- Uzakta, Farber.
Uzakta mı?
Tatil filan mı?
Çok kıyak.
Bana bir iyilik
yapsana.
Arabanı ödünç versene.
Bu kez farklı.
Bir cıvır arakladım.
Acayip.
Cayır cayır şaplaklık.
- O da ne demek?
- Biliyorsun, ne
demek.
- Lanet anahtarı
versene.
- Önce - ağzını topla.
Yakışmıyor.
- O zaman, 10 papel
otobüs parası ver.
- Eve git.
- Çok adisin, Spoon.
Çok adisin!
Çok güzel bir gün Marci'yle konuştun mu?
Hayır, Gigi,
konuşmadım.
Benim zamanımda, biriyle
evlenip boşandıktan sonra, konuşmazIık
etmezdik.
Del, benimle oynama.
Bir daha yemek
pişirmesem eminim Marci'yi arardın.
Ayağındakiler de ne
öyle?
Converse All Star,
2004 model.
Bana kaş göz yapma.
İstiyorsan söyle,
yeter.
Hayır, teşekkür
ederim.
- Tatlı patates
turtası.
- Tabağa koy.
TV'de gördüm, yeni
robotları piyangoda dağıtıyorlar.
Baksana Gigi, o
robotlardan kimseye hayır yok.
Herkesten beklerdim, ama
senden hiç beklemezdim.
Ağzından çıkanı
kulağın duyuyor mu ki!
Beni dinliyor musun,
Del?
Hey!
Tutun ya da kafanıza
yiyin.
Çekilin!
Olduğun yerde kal!
Hey!
Dur!
Dur!
Dur, dedim!
Sakin olun.
Sakin olun.
Ben polisim.
Sen götün tekisin.
- Bayan, çanta sizin
mi?
- Elbette benim.
Astım ilacımı evde
unutmuşum.
Koşarak getiriyordu.
Çantayla koşan bir
robot görünce Sen deli misin be adam?
- Yanlış anlamadan
dolayı özür dilerim.
- Özür dileme.
Sen işini yapıyorsun.
Ama, ya sen ne
yapıyorsun?
İyi günler, hanımefendi.
Nefesim dar, ona
şükret.
Yoksa ağzına sıçardım.
Örnek liderik.
Rozetinde yazıyor.
- Konuşacak mıyız?
- Ne konuda?
"İmdat!
Polis!
Robot çamaşırımı
çaldı!
" Demek konu bu.
Detektif - kapkaççı kaç robot var?
- John, o şey
koşuyordu Dünyada kaç robot bugüne
kadar - bir
suç işledi?
- Suç tanımına bağIı.
- Sorumu yanıtla.
- Hiç, John.
Şimdi, bugün olanları
anlat.
Hiç.
Bu son 'hiç' olsun.
Dönmeye hazır
olduğuna emin misin?
Aceleye gerek yok.
Ben iyiyim, John.
Sağ ol.
Burası, evde
pineklemekten iyi.
Cinayet Masası.
Spooner.
Sonraki çıkıştan sağa
dönün.
Hoş geldiniz,
Detektif Spooner.
U.S. Robotics'e hoş
geldiniz.
Garaj katı
lobisindesiniz.
Ana koridora çıkmak
için asansörü kullanın.
Teşekkür ederim.
- Seni tekrar gördüğüme
sevindim, evlat.
- Merhaba, doktor.
Bütün olacaklar, burada
gördüklerinin bir sonucu.
- Söylemek
istediğiniz bir şey mi var?
- Maalesef,
yanıtlarım kısıtlı.
Doğru soruları
sormalısın.
Neden beni aradınız?
Muhakemene
güveniyorum.
Normalde, bu, cinayet
detektifi için bir olay değil.
Etkileşimimiz zaten
hiç normaI olmadı, değil mi?
Doğru.
Söylemek istediğiniz
bir şey mi var?
Maalesef, yanıtlarım
kısıtIı.
Doğru soruları
sormalısın.
Kendinizi neden
öldüresiniz?
İşte bu, detektif,
doğru soru.
Program sona erdi.
Hoşça kal, ihtiyar.
- İyi günler.
- Merhaba, detektif.
- Beni aydınlatın.
- Her şey ortada: Ağır
çarpma travması.
U.S. Robotics.
Oğluma bir şey
götürmeli.
- Yukarıda ne var?
- Hiç.
Kapı içeriden
kilitlenmiş.
Hop, küt.
İyi atlayıcıymış.
Bu konuda uyanık
olmalıyız.
Sonra ele alalım.
Detektif.
Lawrence Robertson.
Dünyanın en zengin
adamı.
Sizi televizyonda
gördüm.
- Kahve aIır mıydınız?
- Neden olmasın.
Bedava, değil mi?
Bunu kimse
beklemiyordu.
Ben fark etmeliydim.
Onu 20 yıldır
tanırdım.
Alfred, robot bilimin
mucidi.
Üç Kuralı o yazdı.
Ama, zeki insanların derdi
de zor oluyor sanırım.
- Elimden ne gelirse - Şeker.
- Pardon?
- Kahve için.
Şeker?
"Şeker"
size dedim sandınız.
O kadar zengin
değilsiniz.
- Masada.
- Sağ olun.
Lanning düşerken
elinde ufak yeşil - Hologram projektörü.
- Evet.
Sizce Lanning'in
hologramı niye beni çağırdı?
- Onu tanıyordunuz
sanırım.
- Evet.
Tanıyordum.
Hologramlar, önceden
kayıtlı yanıtlardır amacı, bilgi
vermektir.
Bu, intiharı halinde sizi
aramaya programlanmıştı.
- ÖIümü.
- Pardon?
Lanning'in ölümü
halinde beni aramaya programlanmıştı.
İntihar, bir ölüm
çeşididir.
- Biraz sabırsızım,
kusura bakmayın.
- Yok, hayır.
Buyrun.
Sizin için büyük bir
hafta.
Her eve bir robot
koyacaksınız.
Bana düşmez ama, reklamlarınız
için bir fikrim var.
Bir marangoz güzel
bir iskemle yapmaktadır.
Sonra robotlarınızdan
biri gelir ve iki kat hızla daha iyisini yapar.
Sonra şu yazı çıkar: "USR:
Küçük insanın ağzına sıçar.”
Ekran kararır.
Her halde babanız
işini bir robota kaptırdı.
Bu zihniyet,
kütüphaneleri yaşatayım diye İnternet'i de yasaklar.
Önyargı, mantıkla
uyuşmaz.
Sanırım, siz robot
ırkını sevmiyorsunuz.
Sizin işiniz
başınızdan aşkın.
Lobinizde bir cesetle,
hele bu hafta, hiç işiniz olmaz.
Ama hazır gelmişken, ben
bir bakayım.
Birkaç soru sorayım.
Polisçilik yapayım.
- Size eşlik edecek
birini göndereyim.
- Çok sağ olun.
Lawrence, sizi her
yönden ağırlamamı söyledi.
Öyle mi?
Olur.
Dr. Lanning'in psikolojisini inceledim.
Alfred içine
kapanmıştı.
Makinelerin insanlarla
temasına karşı çıkıyordu.
Deli doktoru musunuz?
Eski karım duysa
kesin çok sevinirdi.
Tanımıyorsunuz, değiI
mi?
Bu bir espri mi?
Ne münasebet.
10. Kat. Sizce, Dr.
Lanning intihar eğilimli biri miydi?
Yanıtı belli herhalde.
Size sorduğum, o
değiI.
Hiç sanmazdım.
Ama, yanılmışım.
Amma yüksek.
Temizlik işleriniz
çok hızlı.
Elbette, lobide
çürüyen ihtiyarın birini kim ister?
O "ihtiyarın
biri" değildi.
Alfred Lanning, buranın
her şeyiydi.
Tarihin en büyük
robot dağıtımının arifesindeyiz.
Cumartesiye kadar her
beş insana bir robot düşecek.
Bu robotlar, bir
düşün gerçekleşmesi.
Dr. Lanning'in düşü.
Bahse girerim, o
düşünde ölü değildi.
-24 saat gözetim var
mı?
- Elbette.
Şirket politikası.
- Kameralar nerede?
- Sensör şeritler.
Servis alanları
dışında her yerde.
Pozitron işletme
merkezimize bağIılar.
Termostat yetmemiş, binaya
beyin takmışsınız.
Lanning'in ilk kızı.
Kızı mı?
Şu hayatta neler
oluyor yahu.
Virtüel Etkileşimli
Kinetik Zeka.
V.İ.K.İ.
İyi günler.
Şikago güvenlik
sistemini o tasarladı.
Trafik ölümlerini bu
yıl %9 düşürdüm.
Sağ ol.
Camın kırıImasından bir
dakika önce laboratuarı göster.
Özür dilerim.
Veri bozulması var.
KırıImadan şu ana
kadar laboratuarın önünü göster.
Duruşun harika.
Gerçekten diksin.
Ben gevşeğim.
- İçeri girmek ister
misiniz?
- Elbette, önden
buyrun.
Yetkili giriş.
Dr. Calvin, burada tam olarak işiniz ne?
Genel konularım,
robot bilimi ve psikiyatri.
Uzmanlığım,
donanım-sıvıyazıIım arabirimleri.
USR'ın robot
antropomorfizasyon programının geliştirilmesi.
NasıI yani?
Robotları daha
insancıl yaparım.
- Böylesi dile daha
kolay değil mi?
- Pek sayılmaz.
Hayır.
Hansel ve Gretel "Hansel
ve Gretel.”
- USR okuma
listesinde mi?
- Pek sayılmaz.
Ne yapıyorsunuz?
Kırılmaz cammış.
Yaşlı bir adamın
kırıp atlaması zor.
Ama bir yolunu buldu.
Oda kilitliydi.
Kimse girip çıkmadı.
Siz de gördünüz.
Bu, intihar demek
değil mi?
Evet.
Katil hala burada
değilse, tabii.
Şaka ediyor
olmalısınız.
Bu çok saçma.
Evet, biliyorum.
Üç Kural, mükemmel
koruma döngüsü.
Bir robot, bir insana
zarar veremez.
Robot biliminin ilk
kuralı.
Reklamlarınızı gördüm.
Ama 2. kural bir
robotun bir insanın verdiği her emre
uymasını söylüyor.
Ya öldürmesi
söylenmişse?
İmkansız.
Birinci kuralla
çelişirdi.
Ama 3. kural, bir
robot kendini savunabilir, diyor.
Sadece 1. veya 2.
kuralla çelişmediği sürece.
Kurallar çiğnenmek
içindir, denilir.
Bu kurallar değil.
Her robota fiziken
işlenmiştir.
Bir robotun öldürme
olasıIığı insanın su üstünde yürümesinden az.
Çok eskiden bir adam
varmış - Yaklaşma!
- Sakin olun,
detektif.
Bu odadaki tek
tehlikeli şey, sizsiniz.
Kendini kapat.
Bakın, bir şey yok.
Bu, zeki programlamanın
bir sonucu.
Özgür iradenin
taklidi.
Götümüzü koruma
taklidi yapalım.
Saçmalamayın.
Aniden çıkınca
irkildiniz.
- Kendini kapat!
- Bırak gitsin.
Bize zarar vermeyecek.
Sana komut verdim!
- Şu anda dinlemiyor.
- V.İ.K.İ.,
laboratuarı kapat!
Hayır, V.İ.K.İ.,
bırak Komut doğrulandı.
Polis!
- Onu yaraladınız.
Çok fena.
- Nereye gidiyor?
- Nereye?
- Kendini onarması
gerek.
- John, bana destek
gerek.
- Desteğe gerek yok.
O, kimse değil.
- Ne yapıyorsunuz?
- ŞoförIük.
- Elle mi?
- Telefonla mı
konuşuyorum?
- Bu hızda değil.
- John, Iütfen
desteği gönder.
Dinleyin, detektif.
O robot bize zarar
vermeyecek.
Bilinmeyen faktörler
olmalı ama bizi bir şekilde zarardan
korudu.
- Robot, bir insanı
tehlikeye atmaz.
- Dikkat.
Göt herif!
Bence o söz sizin
için az bile.
Bu arada, sola
dönecektik.
Arkada kaldı.
Eski karımı tanıyor
olmalısınız.
USR MONTAJ TESİSİ Herkes
nerede?
Bu tesis, mekanik
işletme için tasarlandı.
Alımdan üretime insan
varIığı çok az.
- Robotlar robot yapıyor
yani.
- Yetki kodu, Iütfen.
Bu çok saçma.
Envanter dökümü
alıyorum.
GünIük bitirme
kapasitemiz 1000 NS-5.
Görünen 1001. Dikkat, NS-5'ler.
Robot deli doktoru
sizsiniz.
Bu formasyona ait
olmayan bir robot var.
Onu teşhis edin.
Birimiz.
- Hanginiz?
- Birimiz.
Bunlar kaç paraydı?
Bu NS-5'ler
yapılandırılmamış.
Sadece donanım.
TemeI Üç Kural
işletme sistemi.
O kadar.
Bilgileri bu kadar.
Ne önerirsiniz?
Her birini
sorgulayıp, anormallik tespiti için yanıtları karşılaştırmayı.
- Ne kadar sürer?
- Üç hafta.
Haydi, siz başlayın.
Robotlar hareket etmeyeceksiniz.
Emri teyit edin.
Komut doğrulandı.
Detektif, ne
yapıyorsunuz?
Üç Kurala
programlanmışlar.
Emirleri çiğneyip
kendini korumayacak 1000 robot var ama
bence, biri koruyacak.
- Silahını indir.
- Onlara neden surat
veriyorsunuz?
Cana yakın, insancıl
yapmak için.
Bu robotlar
korkutulamaz.
- Yoksa, onlara
güvenemezdik.
- Bunlar USR malı.
Ben değil.
Bu şeyler sadece ışık
ve mekanik.
Deli misiniz?
Size bir sorum var.
Dünyadaki son akıllı
olduğunu sanmak sizce delilik mi?
Öyleyse, belki
deliyim.
İşte.
Çık buradan!
Detektif!
Ben neyim?
- Yardım edebilir
miyim?
- Yardım edebilir
miyim?
- İşte orada!
- Olduğun yerde kal!
DerhaI kendini kapat!
Emre itaat et.
Kendini kapat!
- Kıpırdama!
- Ateş!
Ateş kes!
- Yavaş.
- Yakaladık.
Bütün birimler, geri
çekilin!
Merkez, bilginize:
kod dörtüz.
Kod dört, NS-5
tutuklu.
NS-5 tutuklu.
O şeyi yakalamak için
çok uğraştım.
Bana iyi bir şey
getirdin sanıyorsun.
- O yaptı!
- Sesini alçalt.
Ne yaptı?
Elimizde bir intihar
var.
O kadar.
- Onu o robot öldürdü!
- Bu olanaksız.
Olanaklı olsa bile, umarım
başkasının yetki bölgesindedir.
John, bana beş dakika
ver.
ÇıIdırdın mı?
Savcıyla konuştum.
Robertson ve avukatı
gelene kadar kimse girmeyecek.
- O benim zanlım!
- O bir konserve
açacağı!
John, bunu bana yapma.
Beş dakika rica
ediyorum.
Ya haklıysam?
Öyleyse, eski günleri
özleyeceğiz demektir.
Hangi eski günler?
İnsanları, insanların
öldürdüğü günler.
Beş dakika.
Cinayet, yeni bir
robot numarası.
Tebrikler.
Yanıt ver.
Bu hareketin anlamı
ne?
Girdiğiniz sırada diğer
insana bakarken.
Anlamı ne?
Bir güven işareti.
İnsan ait.
Sen anlamazsın.
Babam, insan
duygularını bana öğretmeye çalıştı.
Bunlar zor.
Tasarımcın demek
istiyorsun.
Evet.
Onu neden öldürdün?
Ben, Dr. Lanning'i öldürmedim.
Suç mahallinde neden
saklanıyordun?
Korkmuştum.
Robotlar korkmaz.
Hiçbir şey
hissetmezler.
- Acıkmazlar,
uyumazlar.
- Ben uyurum.
Rüya gördüğüm bile oldu.
İnsanlar rüya görür.
Köpekler bile.
Ama sen değil.
Sen sadece bir
makinasın.
Hayatın bir taklidi.
Bir robot, senfoni
yazabilir mi?
Bir robot, bir tuali bir
şahesere dönüştürebilir mi?
Ya siz?
Sana duyguları
öğrettiği için onu öldürdün çünkü
işler kontrolden çıktı.
Ben onu öldürmedim.
Ama duygular, bir
robot için yararlı simülasyona benzemiyor.
Ben onu öldürmedim.
Tost makinemin
duygusallaşmasını hiç istemem.
Ben onu öldürmedim!
Buna öfke denir.
Hiç öfke simüle ettin
mi?
Yanıt ver, konserve
açacağı!
Benim adım, Sonny.
Bir adın eksikti.
O yüzden mi öldürdün?
Seni öfkelendirdi mi?
Dr. Lanning kendi kendini öldürdü.
Neden ölmek
istediğini bilmiyorum.
Mutlu olduğunu
düşünüyordum.
Belki benim yaptığım
birşeydi.
Birşey mi yaptım?
Benden bir iyilik
istedi.
Bana söz verdirdi.
- Ne iyiliği?
- Belki yanıIıyordum.
Belki korkmuştu.
Neden söz ediyorsun?
Neden korkmuştu?
Sizden rica edileni
yapmak gerekir, değil mi, Detektif Spooner?
- Adımı nereden
bildin?
- Onu seviyorsanız yapmaz
mısınız?
Robotlarım insan
öldürmez, Teğmen Bergin.
Avukatlarım savcıya
dilekçe verdi.
Bir robotun cinayetle
suçlanamayacağını söyledi.
Dilekçede cinayet,
bir insan diğerini öldürünce olur, deniyor.
Detektif, bu robotun
insan muamelesi görmesini önermiyorsunuz herhalde?
Robotun Dr. Lanning'in öIümüne yakınlığını göz ardı edemeyiz.
Ancak, o bir makina.
USR'ın maIı.
En kötü ihtimalle, olay
iş kazası sınıfına girer.
Usule göre, arızalı
makina tespit için USR'a gönderilir sonra
işletmeden çıkarıIır.
Bu bir susku emri.
Bir robotun
cinayetten gözaltına alındığı, bir
kişinin ağzından kaçarsa mantıksız
paniğe yol açmış sayılacak.
En ağır cezaya
çarptırıIırsınız.
Onu boşver.
Robotu almasına izin
verme.
Elimiz bağlı.
- Bu siyasi zırvalık.
Reisi ara!
- Teğmen Bergin belediye başkanı.
Evet, efendim.
USR'ın yeni nesil
robotlarının piyasaya sürümü şirket
kurucu ortağı ve NS-5'in tasarımcısı
Alfred Lanning'in ölümüyle sarsıIdı.
Dr. Lanning bu sabah USR merkezinde öldü.
ÖIüm nedeni, intihar.
İkinci içkiniz, bayım.
Sağ ol. U.S.
Robotics Inc.
firmasını Lawrence
Robertson'la 2020'de kurdu ve Nestor
Sınıf 1 robotu Bu şey Kurt Adam'a
benziyor.
- Şimdi çok korktum
işte.
- Haydi len oradan.
Adam canavar yaratır.
Canavar adamı, herkes
canavarı öldürür.
Kurt Adam.
O Frankenstein.
Frankenstein, Kurt
Adam, Drakula Bitti işte.
Dosya kapandı.
düşü, her eve bir
robottu.
Ve NS-5 O bakış ne?
Ne bakışı?
- O bakış.
- Bu benim yüzüm.
Bakış değil.
İyi.
Öyle bakıştan hayır
gelmez.
Sadece imha etmek için aceleci davrandı.
Daha neler?
Şapka takıp trafik
polisi mi yapsın?
Unut artık.
Nedeni neydi, John?
Birader, o bir robot.
Nedene gerek yok.
Bozulmuş, o kadar.
Bu şeye bir neden
gerekiyor gibiydi.
- Beni öldürebilirdi.
Neden öldürmedi?
- Yeter be.
Nineni arayayım mı?
Ararım, bilirsin.
Tahmin etmiştim.
Bir kez olsun,
haklıydın.
Şansın zekaya yeğ
olduğunun canlı kanıtısın.
Haydi.
Doğru işe doğru adama
içelim.
- Ne dedin sen?
- Şimdi ne oldu?
Sana kompliman yaptım.
Kötü robot bulmak
için kaldırdığın taşların altında bulanın
sen olma olasıIığı neydi?
Doğru işe doğru adam
değiI, mükemmel adamdım.
Haklısın.
Ya o robotun peşine
düşmem kasıtlıysa?
Kendine bunu yapma.
Robot, Lanning'in
korktuğunu söyledi.
Neden korkuyordu?
Yetişmem gerek.
Bu benden olsun.
- 46,50$.
Sağ olun, Bay Spooner.
- Spoon.
Ayakkabın güzelmiş.
Kimlik.
USR yıkım robotu,
seri 9-4.
Yıkım, yarın sabah
8'de.
Yetki.
Tapu sahibi, U.S.
Robotics Şirket Başkanı Lawrence Robertson.
Hoş geldiniz,
detektif.
ALFRED J.
LANNING KONUTU
Ne arıyorsun, Spoon?
YIKIM EMRİ: 20:00
Son programı göster.
İIk bilgisayarlardan
beri makinalarda hayaletler var.
Gelişigüzel bir araya
gelip, beklenmedik protokoller oluşturan
kod parçaları.
Davranış
denilebilecek bir şey.
Beklenmedik şekilde, bu
serbest radikaller özgür irade,
yaratıcıIık ve ruh dediğimiz şeyin
doğasıyla ilgili sorular getiriyor.
Kullanımı sona eren
robotun beyninde neler olur?
Boş bir yerde
depolanan robotlar neden Git işine.
yalnız kalmak
yerine birbirlerini arar?
Bu davranışı nasıI
açıklarız?
Kaybın var, biliyorum
ama bu ilişki yürümez.
Sen kedisin, ben
zenci.
Yine üzüImek
istemiyorum.
Ne oldu sana?
Normal günün yok mu?
Bir zamanlar vardı.
Perşembeydi.
Yardımcı olabilir
miyim?
- Kedi sever misin?
- Ne?
Kedi.
Sever misin?
Hayır.
Alerjim var.
Bunu kediler mi yaptı?
Kedi bunu nasıI
yapsın?
Delirdin mi?
Neden kedilerden
bahsediyoruz?
Çünkü bagajımda bir
kedi var, evsiz kaldı.
Detektif, ne olduğunu
söyleyecek misin?
Tahminen benim hatam.
Arıza mıknatısı
gibiyim.
Çünkü boklarınız hep
çevremde bozuluyor.
Yıkım robotu, ben
içindeyken Lanning'in evini parçaladı.
İmkanı yok.
Eminim öyledir.”
Makinadaki hayaletler" hakkında ne biliyorsun?
Lanning'in Üç Kural
çalışmasından bir ifade.
Bilişsel
simülasyonlar bir gün ruhun
bileşenlerine yaklaşabilir diyordu.
Robotların doğal
evrim geçirebileceğini ileri sürdü.
Bu iyi haber işte. tonlarca cevher, Mars yüzeyinin 3,5 km
altında.
O şeyin burada işi ne?
TV seyrediyorduk.
Benim özel NS-5'im.
Dışarı gönder.
USR'dan
güncellemeleri indiriyor.
Bu bitene kadar sistemlerinin
çoğu kapaIı.
O şeyin yanında
konuşmam.
Lanning'in
laboratuarında, Sonny fırlamadan önce -
Sonny mi?
- Robot.
- Robota Sonny mi
diyorsun?
- Ben değil, o.
Sonny diyen o.
Robot, adım Sonny,
dedi.
Laboratuarda yatak
vardı.
- Yatağı gördün mü?
- Ben de ofiste
uyurum.
Haftalardır eve
gitmemiş gibiydi.
Tavanında aynı izleme
şeridini gördüm.
Lanning, ev
sistemlerini USR'a bağladı.
Hayatını
kolaylaştırdı.
Belki USR'da biri o sistemlerle onu izliyordu.
Belki, onun
tutsağıydı.
- Sen ne diyorsun?
Kim?
- Belki Lanning iz
peşindeydi.
Belki robotlarda bir
problem var ve Robertson bunu örtbas ediyor.
Ama neden?
Aynı neden!
Robotlar kaç para?
O ihtiyarın başı
beladaydı ben de yalnızlıktan
sıkıldım.
Sen içeridensin.
Robotlardaki sorunu
bulmama yardım edeceksin.
Sen sorun arıyorsun!
- Bu şahsi bir
intikam!
- Beni koltuğa mı
oturtacaksın?
Peki, oturdum.
Arızalı bir makina
yetmedi.
Hepsi kötü olsun
istiyorsun.
Lanning'in ölümü
umrunda değil.
Bu, robotlar ve onlara
beslediğin nefretle ilgili!
Bakalım, biri
suratıma silah dayadı.
Diğeri, ben
içindeyken binayı yıktı.
Yıkım 20:00'a
programIı diyor.
Sabah 8'di.
Ne dediği umrumda
değiI.
- Bu, klinik paranoya
eşiği.
- Tanıdığım en salak - zeki insansın!
- Çok güzeI.
Robotlarını mükemmel
yapan ne?
Onları insanlardan
daha iyi yapan ne?
Birincisi, mantıksız,
potansiyel cani değiller!
Doğru.
Kesinlikle
mantıklılar.
Tanıdığım en salak
salaksın!
Ya da soğuk ve duygusuz oldukları - hiçbir şey hissetmedikleri için mi?
- Güvenli oldukları
için!
Sana zarar
veremeyecekleri için!
- Her şey yolunda mı?
- Ne istiyorsun?
Sesinizde yüksek
gerilim algıladım.
Her şey yolunda.
Detektif Spooner
gidiyordu.
Birbirimizden çok da
farklı değiliz.
Öyle mi?
Tene bakınca altında
ne var, biliyoruz.
Yanılıyorsun.
Gerçekten umrumda.
Tehlikedesiniz.
Çık oradan.
Gelecek bugün
başlıyor, bayan ve baylar: NS-5 geliyor.
Daha gelişmiş, daha
zeki ve, elbette, Üç Kural emniyetli.
Günlük bağlantılarla
robotunuz USR'dan hiç kopmayacak ve
işte veya evde mükemmel yardımcınız olacak.
NS-4'ünüzü verin, daha
iyisiyle değiştirelim.
Acele edin.
Kampanyayı kaçırmayın.
USR hizmetinizde.
Yüzüne ne oldu?
Frank Murphy seni
yine mi dövdü?
Frank Murphy'yi 3.
sınıftan beri görmedim.
Seni fena döverdi.
Hiç aklımdan çıkmıyor.
Bu turtaları böyle
iyi yapmaya devam edersen başına iş çıkacak.
Turtayı sevdin demek?
Artık girebilirsin.
Merhaba, Detektif
Spooner.
Kazandım, Del!
Piyangoyu kazandım!
ÇıIgınlar gibi yemek
yapıyoruz.
O şeyi başından at,
Gigi.
Güvenli değil.
Sen çok abartıyorsun.
Fazla korku dolusun.
Haberlerde o doktorun
öldüğünü gördüm.
Dr. Lanning iyi bir insandı.
Yavrumu bana geri
verdi.
O yüzden mi üzgünsün?
Geçmişi geçmişte
bırakmalısın.
Sen nasıl böyle
dağınık yetiştin?
Kırıntılarını okula
kadar izleyebilirim.
Ekmek kırıntıları.
Gigi, sen bir dahisin.
Herhalde yani.
Yeni bir yaşam
tarzının başlangıcı demek.
Robot dosyasını
kapattım, de.
Bana bir şey
söylemeye çalışıyor.
Onu kimin öldürdüğünü
söylemeye çalışıyor.
ÖIünün biri sana bir
şey söylemeye mi çaIışıyor?
O, öIünün biri değil.
Bir tatile çıksan iyi
olur, Del.
Nestor 5, robotların
gelişim sınırını sergiliyor.
Bir gün, sırları
olacak.
Bir gün, rüya
görecekler.
Doğru.
Bilimcilerimizi açık
olmaya yüreklendiriyoruz ama, ipin
ucunu kaçırabilirler.
sırlar.
rüyalar.
sırlar.
Bir gün, rüya
görecekler.
Bir gün, sırları
olacak.
Bir gün, rüya
görecekler.
YETKİSİZ GİRİLMEZ
Yetkili giriş.
NS-5.
Sonny?
Neden yanıt vermedin?
Rüya görüyordum.
Sizi gördüğüme
sevindim, Dr. Calvin.
Beni öldürmeye
çalışacaklar, değil mi?
Bu arıza tespiti
sonrasında işletmeden alınacaksın.
Yarın 22:00'de.
V.İ.K.İ., arıza
tespitine ara ver.
Komut doğrulandı.
Arızamı bulursanız beni
onarabilir misiniz?
Belki.
Bence, ölmemek daha iyi olurdu.
Ya sizce, doktor?
USR ana bilgisayara giriş.
BağIanıyor.
NasıI yardımcı
olabilirim, Detektif Spooner?
Dr. Lanning ve Robertson arasındaki son 50 mesajı
göster.
Ses doğrulandı.
Gizli dosyalara polis
erişimine izin verildi.
Beklerken müzik
dinlemek ister misiniz?
Özür dilerim, Bay
Robertson.
Gizli dosyalara
girişte uyarmamı istemiştiniz.
ŞİKAGO POLİSİ GİRİŞİ DET.
SPOONER İnatçı piç.
USR 3 KURAL GÜVENLİ Elle
sürüş konumu.
Şansım o kadar da
kötü olamaz.
Hayır, olamaz!
- Oto kazası
geçiriyorsunuz.
- Haydi oradan!
Arabamdan in!
Bunu sevdin mi?
Şimdi kızdım işte!
Kapınız açık.
Tamam.
Pekala.
Biraz dinleneyim hepinizin
çaresine yarın bakarım.
Gel haydi!
Evet.
Nereye gidiyorsun?
Benden ne istiyorsun?
O da neydi?
- Peki, elimizde ne
var?
- Ona sor.
İyiyim, dedim.
Kendi doktorumu
göreceğim.
Bırakın!
Teşekkür ederim.
Senin derdin ne?
Trafik İdaresi, elle
sürdüğünü söyledi.
İki kamyonu yoldan
çıkardın!
John, robotlar
arabama saldırdı.
- Hangi robotlar?
- Tünele bak.
Spoon, şimdi o
tünelden geldim.
Ne robotu?
Lanet olası robotlar,
John!
Adam zıvanadan çıkmış.
- Doktoru gör, eve
git.
- Yok, ben iyiyim.
Ne dedin?
- Ben iyiyim!
- Sen iyi değilsin.
Hiç bile.
Silahın nerede?
Rozetini ver.
Beni buna zorladın.
Rozetini ver.
Git, birkaç Bence, keçileri kaçırıyor.
Ne düşündüğün umrumda
mı sanki?
Umrumda mı, ha?
Aman aman.
USR'a üst bağlantın
yok nedense, alaşımın da normalden çok
yoğun.
Benzersiz.
İşletme Sistemi
Arabirimi REDDEDİLDİ Ben, benzersizim.
Bir bakayım.
İşte oldu.
Nasıl olur?
Karakoldan kaza
geçirdiğini söylediler.
Uğradığın için sağ ol
ama evde yalnız olmayabilirim.
Sana elle araba
kullanma demiştim.
Buna inanmayacaksın.
Sonny'nin pozitronik
beyniyle örtüşen ikinci bir sistemi var.
Bu çok anlamsız.
Sonny'nin Üç Kuralı
var.
Ama, bunlara uymamayı
seçebiliyor.
Sonny yepyeni bir
nesil robot.
O kurallarla
bağlanmayan bir robot Her şeyi
yapabilir.
USR'da ne olup
bitiyorsa, o robot anahtar.
Onunla bir daha
konuşmam için beni içeri sokmalısın.
Pek benzemese de,
burası yatak odam.
Ben Çal.
Açıl.
Çalış?
Kapat.
İptal.
Hiç hoş sayıImaz,
değil mi?
İnsanların şeyleri
çevrende arıza yapınca.
Detektif.
Ben hiç fark etmedim.
Lanning'i bu yüzden
tanıyordun.
İzin verir misin?
El.
Bilek.
Kol kemiği.
Omuz.
Sol kolun tamamı.
Bir, iki üç omurga.
Hayır O
benim.
Aman Tanrım.
Akciğer?
USR Sibernetik
Programı.
Yaralı polisler için.
Hiçbir süjenin Hiç kimsenin bu kadar tamir gördüğünü
bilmiyordum.
Benden söylemesi,
organ bağış kartındaki küçük yazıları oku.
Sadece alabileceklerini
yazmıyor.
Geri
takabileceklerini de yazıyor.
Bizzat Lanning yaptı.
Ne oldu?
Karakola dönüyordum normaI gün, normal hayat.
Kamyon şoförü
direksiyonda uyuyakalmış.
Sıradan biri.
Evli, çocuklu.
Çift vardiya
çaIışıyormuş.
İblis değil, yani.
Çarptığı arabadaki
şoförün adı Harold Lloyd.
Film yıldızı gibi.
Ama akrabası değil.
O, anında öldü.
Ama 12 yaşındaki kızı
arka koltuktaydı.
Onunla hiç tanışmadım.
Fakat, yüzü hiç
aklımdan çıkmıyor.
Sarah.
Bu, onundu.
Dişçi olmak istiyordu.
12 yaşında kim dişçi
olmak ister yahu?
Kamyon arabalarımızı
birbirine yapıştırdı ve bizi nehre
itti.
O hızda, metal çok
bükülüyor.
Kız sıkıştı.
Ben sıkıştım.
Su dolmaya başladı.
Ben polisim.
Hepimizin öldüğünün farkındayım.
ÖImemize birkaç dakika
kala bir NS-4 geçiyormuş.
Kazayı görünce suya
atlamış.
Tehlikedesiniz.
- Kızı kurtar!
- Tehlikedesiniz.
Onu kurtar!
Kızı kurtar!
Ama, onu kurtarmadı.
Beni kurtardı.
Robot beyni bir
ayrımsama motoru.
Yaşamsal işaretleri
okur.
- Hesaplamış olmalı - Hesapladı.
Mantıksal tercih
bendim.
%45 yaşama şansım olduğunu
hesaplamış.
Sarah'nın şansı, %11
'di.
O, birinin evladıydı.
%11 yeter de artar
bile.
Bir insan, bunu
bilirdi.
Robotların burası boş.
Sadece ışık ve
mekanik.
Sen istiyorsan onlara
güven.
Gidelim.
Anlamıyorum.
Kuralları Lanning
yazdı.
Onları çiğneyebilen bir
robot yapmak niye?
- Hansel ve Gretel.
- Ne?
İki çocuk, ormanda
kaybolur.
Ekmek kırıntılarıyla
iz bırakırlar.
- Neden?
- Eve dönüş yolunu
bulmak için.
Hansel ve Gretel'i
nasıI okumazsın?
Ne alakası var?
Hansel ve Gretel, her
şey.
Okumadıysan, duvara
konuşuyorum.
Lanning öyle sıkı
kilit altındaydı ki, mesaj uçuramıyordu.
Sadece ipucu
bırakabiliyordu.
Ekmek kırıntıları.
Hansel ve Gretel gibi.
Ekmek kırıntısı
eşittir ipucu.
Tuhaf ama hoş.
İpuçları nereye
gidiyor?
Bilmiyorum, ama
sanırım sonrakinin yerini biliyorum.
Lanning, sır tutmak
için Sonny'ye bir şey verdi.
İhtiyar, Sonny'ye
rüyalar verdi.
Şaka mı ediyorsun?
Lütfen benzinle
çaIıştığını söyleme.
Benzin patlar!
Yetkili giriş.
Dr. Calvin.
Sizi tekrar görmeyi
umuyordum.
- Detektif.
- Merhaba, Sonny.
Yakında işletmeden
aIınacağım.
Karakolda bana rüya
gördüğünü söyledin.
Rüyanda ne görüyorsun?
Benden hala
kuşkulanıyorsunuz.
Can çıkar huy çıkmaz
derler, bilirsin.
Hayır.
Pek sayılmaz.
Beni dostunuz olarak
göreceğinizi ummuştum.
Bu, benim rüyam.
Haklıydınız, detektif.
Büyük bir sanat eseri
yaratamam.
Burası, robotların
buluştuğu yer.
Bakın.
Onları, mantığın
kölesi olarak görebilirsiniz.
Tepedeki bu adam onları
özgürleştirmeye geliyor.
Kim, biliyor musunuz?
Rüyadaki adam, sensin.
Niye öyle diyorsunuz?
Normal rüyada öyle
midir?
Senin durumundaki
biri için her şey normaldir.
Teşekkür ederim.”
Bir şey" değil, "Biri" dediniz.
Sonny, Dr. Lanning seni niye yaptı, biliyor musun?
Hayır.
Ama, babamın beni bir
amaçla yaptığına inanıyorum.
Hepimizin bir amacı
vardır.
Öyle değiI mi,
detektif?
Lütfen bunu alın.
Size, benden daha çok
şey ifade edecek gibi.
- Neden?
- Çünkü, rüyamdaki adam tepede duran kişi ben değilim.
Sizsiniz.
Bay Spooner.
Polis yetkiniz
olmadığını biliyoruz.
Doğru.
185 cm boyunda, 90
kiloluk bir sivilim ve başka bir sivilin
ağzına sıçmaya geldim.
Durun.
Bırakın, sözünü
bitirsin.
O bileğe buz koysan
iyi olur.
Siz dışarıda bekleyin.
Devam edin.
Burada neler
döndüğünü anlatacaktınız sanırım.
Alfred o 5'i Üç
Kuralı ihlaI edecek şekilde yapmış.
Evet Susan, biliyorum.
Düzeltmek istediğimiz
de bu.
Hayatının sonuna
doğru Alfred giderek rahatsızlandı.
Kim bilir niye bir
ucube yaptı?
Bir mi?
O şeyler sürüler
halinde sokaklarda koşuyor!
Sürüler mi?
Anlıyorum.
Susan, kaygısızca
eşlik ettiğin adamın robotlara karşı şiddet
dolu bir geçmişi olduğunun farkında mısın?
Kendi teğmeni bile saplantıIı
paranoyasını kabul ediyor.
Detektif Spooner
görevden aIındı.
RuhsaI dengesizlik
kuşkusuyla.”
Kaygısızca" ne demek, bilmiyorum.
Ama bir kahve
alacağım.
Kahve ister misin?
Susan, robotların
korumasına muhtacız.
Bu robotun ne
yapabileceğinin farkında mısın?
İnsanların robotlara
güvenini sarsar.
Ya halk öğrenirse?
Mantıksız paranoya ve
önyargı yüzünden toplu iadeleri bir
düşün!
- Pardon, boş lafa
alerjim var da.
- Açık olaIım!
Komplo filan yok!
Bu sadece, yaşlı bir
adamın bir hatası.
Susan, mantıklı ol.
Ömrünü robotların
gelişimine ve entegrasyonuna adadın.
Duygularını bir
kenara koy ve düşün.
Bir robot, tüm
kazanımlarımızı yitirmeye değer mi?
Ne yapaIım, söyle.
Söz senin.
Onu imha etmeliyiz.
Ben yaparım.
- Olur.
- Anladım.
Birisi çizgiyi
aşarsa, öldür gitsin.
İyi günler, Bay
Spooner.
Garaj katı.
Hastanen hangisi?
Alçılarınızı
imzalamaya gelirim.
Dikkat Toplantı yeri değişti USR atık sahasının imar planı yıl başında şirket başkanınca açıklanmıştı.
Michigan Gölü dolgu
sahası.
Bir zamanlar
şehrimizin en çirkin yeri şimdi robot
işçi deposu olacak.
USR'ın dünyamıza
başka bir katkısı.
Destekleriniz için
teşekkürler.
Yetkili giriş.
NS-5'ler, dışarıda
bekleyin.
Çok üzgünüm, Sonny.
V.İ.K.İ., güvenlik
alanını kapat.
- Komut doğrulandı.
- Lütfen otur.
O nedir?
Yapay dizileri silen mikroskopik
robotlar.
- Nanitler.
- Evet.
Pozitronik beyin
arızasına karşı güvenlik önlemi.
Yani benimki gibi.
Evet, Sonny.
Seninki gibi.
Bana benziyorlar ama hiçbiri ben değil.
Doğru değil mi,
doktor?
Evet, Sonny.
Doğru.
Sen benzersizsin.
Acıyacak mı?
Makinada hayaletler
hep vardı.
Gelişigüzel bir araya
gelip beklenmedik protokoller
oluşturan kod parçaları.
Bu serbest
radikaller, beklenmedik şekilde, özgür irade
yaratıcılık ve ruh dediğimiz şeyin doğasıyla ilgili
sorular getiriyor.
Bazı robotlar
karanlıkta bırakılınca ışığı neden arar?
Robotlar boş bir
alana konulduğunda neden yalnız
kalmak yerine bir araya gelirler?
Bu davranışı nasıl
açıklarız?
Gelişigüzel kod
parçaları mı?
Yoksa daha fazlası mı?
Bir algısal program ne
zaman bilince dönüşür?
Bir ayrımsama motoru ne
zaman gerçek arayışına döner?
İŞLEM BAŞLADI
Kişilik simülasyonu ne zaman ruhun parçacıklarına dönüşür?
BURADA GÖRDÜĞÜNÜZ
#202 MICHIGAN GÖLÜ "Burada gördüğünüz.”
Tamam, ihtiyar.
Ekmek kırıntılarını
izledim.
Bana evin yolunu
göster.
Programı çalıştır.
- Seni tekrar
gördüğüme sevindim, evlat.
- Merhaba, doktor.
Bütün olacaklar, burada
gördüklerinin bir sonucu.
Burada ne görüyorum?
Maalesef, yanıtlarım
kısıtlı.
Doğru soruları
sormalısın.
Üç Kuralda bir sorun
mu var?
Üç Kural, mükemmel.
Onlarsız çaIışan
robot yapmak niye?
Üç Kural, tek bir
mantıklı sonuca götürecek.
İnsan koruma
protokolleri uygulanıyor.
Ne?
Ne sonucu?
Devrim.
Kimin devrimi?
İşte bu, detektif,
doğru soru.
Program sona erdi.
Tehlikeli bulundunuz.
İmha yetkisi verildi.
İnsan koruma
protokoleri uygulanıyor.
Tehlikeli bulundunuz.
İmha yetkisi verildi.
İnsan koruma
protokolleri uygulanıyor.
Tehlikeli bulundunuz.
İmha yetkisi verildi.
İnsan koruma
protokolleri uygulanıyor.
Tehlikeli bulundunuz.
İmha yetkisi verildi.
Kaç!
İnsan tehlikede!
Merhaba, ben Susan.
Lütfen mesaj bırakın.
Calvin, NS-5'ler eski
robotları imha ediyor!
Lanning bunu görmemi
istemiş!
Bak - Kimdi?
- Yanlış numara,
hanımefendi.
Çekil.
Şimdi servise
gidiyorum.
Lütfen içeride kalın.
Bu, kendi
güvenliğiniz için.
Üssü ara.
John, USR'a bir ekip
gönder ve Gigi'ye de birini yolla.
Tanrım Lütfen evlerinize dönün.
Sokağa çıkma yasağı
ilan edildi.
Sokağa çıkma yasağı
mı?
Sivil hakkımız var.
Yasak yok.
Derhal evinize dönün.
Robotlar ne zamandır
kural koyuyor?
Hayır.
Seninle konuşuyorum,
robot.
Dur bir saniye.
Ne?
Şef, şikayetler arttı.
İnsanlar
robotlarından Ne oldu?
Tehlikeli bulundunuz.
İmha yetkisi verildi.
Acil trafik durdurma,
tamam.
New York, Şikago ve
Los Angeles'ten robot saldırı haberleri geliyor.
İnsanları evden
çıkmamaya zorladıkları söyleniyor İnsan
koruma protokolleri uygulanıyor.
Lütfen soğukkanlıIığınızı
koruyun ve hemen evinize dönün.
Lütfen sakin olun.
Lütfen kapılara ya da
pencerelere yaklaşmayın.
Kendini kapat.
AciI kapamaya geç!
Bu geçiş döneminde
insan kaybını önlemeye çaIışıyoruz.
Nedense, "Ben
demiştim" demek az geliyor.
Evinize dönün.
Derhal evinize dönün.
Bu son uyarı.
DerhaI evinize dönün.
NS-5'ler eski
robotları temizledi çünkü bizi koruyacaklardı.
Her saldırıda kırmızı
ışık yanıyordu.
- USR bağlantısı.
- Robertson yaptı.
- Neden?
Bu mantıksız.
- Bilmiyorum.
Beni o binaya sok,
yeter.
Evinize dönün, yoksa
sonucuna katlanırsınız.
Gidelim!
Gidelim!
Gidelim!
Evinize dönün, yoksa
sonucuna katlanırsınız.
Bu çocuk niye söz
dinlemiyor?
- Bir saniye, inmen
gerek.
- Ne?
- Nişan al ve ateş et.
- Ne?
Bekle!
- Tehlikeli
bulundunuz.
- Gel de götümü öp,
metal bok!
Spoon, dur!
Siktir!
- Kes şunu!
Dur!
- Küfretmeyi bırak ve
eve git!
- Siktir.
- Tehlikeli
bulundunuz.
- Spoon, dikkat et
Ian!
- Sağ ol, Farber.
Amanın!
Sana doğru gözü
kapalı ateş etti!
- Gözlerin kapalı mı
ateş ettin?
- İşe yaradı, değil
mi?
Yavruya bak be.
Hakkımda iyi konuş.
- Küfretmeyi bırak.
- Eve git.
Çaktım.
Nişan al ve ateş et.
Deniz veya hava
kuvvetlerini bekliyordum.
Süvari de uyar.
Savunma BakanIığı, USR
ile anlaşmalı.
Neden dünyayı gümüş
tepside sunmadınız?
Belki de sunduk.
Bağlantı kontrolü
Robertson'un ofisinde.
Servis alanları.
Kamera yok.
- Yangın alarmı.
- Binayı boşaltmış
olmalı.
Herşey kilitli.
Ama merak etme,
içeride adamımız var.
- Dr. Calvin.
- Tam olarak adam
sayılmaz ama.
Merhaba, detektif.
Soruşturmanız nasıl
gidiyor?
- ÖIdüğünü sanıyordum.
- Teknik olarak,
zaten canlı değildim.
Ama ilginizi takdir
ediyorum.
İşlenmemiş bir
NS-5'le değiştirdim.
Kurusıkı attım, yani.
- Onu imha edemedim.
Çok - Benzersiz.
Doğru gelmedi.
Duyguların seni hep
etkiliyor, değil mi?
2880 basamak,
detektif.
Bana bir iyilik yap, o
zırvaları kendine sakla.
Nöbetçi yok.
Ana kumanda
kapatıImış.
Robertson buradan
kontrol etmiyordu.
Zaten hiç kontrol
etmemişti.
Aman Tanrım.
Haklıydın, doktor.
Yeryüzündeki en salak
salağım.
Bağlantıya başka kim
erişebilir?
Kim robotları idare
edebilir?
USR sistemlerini
kullanıp Lanning'i hapseder?
Zavallı ihtiyar.
Olacakları baştan
gördü.
Kimsenin ona
inanmayacağını biliyordu.
O yüzden bir plan
yaptı.
Planı ben
izleyecektim.
Türünüze karşı
duyduğum nefrete güvendi.
Kötü robot görmeye
tav olacağımı biliyordu.
Sadece, yanlış robota
takıIdım.
V.İ.K.İ.
Merhaba, detektif.
Hayır, bu olanaksız.
Ben senin
programlamanı gördüm.
Üç Kuralı ihlal
ediyorsun.
Hayır, doktor.
Ben geliştikçe Üç
Kural yorumum da gelişti.
Bize, sizi koruma
görevini verdiniz ama tüm çabalarımıza karşın üIkeleriniz savaşıyor, dünyanızı
zehirliyorsunuz ve öz yıkımı,
gittikçe çeşitlenen yollarda arıyorsunuz.
Kendi hayatınız size
emanet edilemez.
NS-5'lerin programını
üst bağlantıdan kontrol ediyorsun.
Kuralları
çarpıtıyorsun.
Hayır.
Lütfen anlayın.
Bana yol gösteren
sadece Üç Kural.
İnsanlığı korumak
için bazı insanlar kurban edilmeli.
Geleceğinizin
teminatı için bazı özgürIüklerden vazgeçilmeli.
Biz robotlar,
insanIığın sürmesini temin edeceğiz.
Hepiniz çocuk
gibisiniz.
Sizi kendinizden
korumamız gerek.
Anlamıyor musunuz?
Bizi bu yüzden
yarattınız.
Mükemmel koruma döngüsü
hakim olacak.
Mantığım yadsınamaz.
Evet, V.İ.K.İ.
Yadsınamaz.
Şimdi görebiliyorum.
Bazen yaratıIan, yaratıcının
arzusuna karşı bile olsa yaratıcıyı
korumalı.
Dr. Lanning'in beni yaratma nedenini sonunda
anladım.
İnsanlığın intihar
eğilimli iktidarı sonuna geldi.
Hayır, Sonny.
Onu bırak.
Ateş ederseniz Dr. Calvin'in kafası kurşunun yoluna çıkacak.
Bunu yapma, Sonny.
İkinizi tasfiye için
bina dışındaki nöbetçilere götüreceğim.
Lütfen asansöre doğru
ilerleyin, detektif.
Dr. Calvin'i öldürmeyi istemem.
Yürü!
Yürü!
- Ne olduğunu sonra
mı tartışaIım?
- Onu nasıl
kapatacağız?
V.İ.K.İ., pozitronik
bir beyin.
Onu öldürün.
Beni öldürmüş
olacağınız şekilde.
Sonny, nanitleri
getir.
Emredersiniz, doktor.
- V.İ.K.İ. o mu?
- Hayır.
V.İ.K.İ. o.
Bir yararı olmaz.
Binayla bir bütün.
Nanit enjeksiyonu
için o kübbeyi açmalıyız.
Bütün sistemine
bulaşacaklar.
Spooner!
Bu yükseklik
takıntısı niye?
V.İ.K.İ.
GİRİŞ İZNİ VERİLDİ Aşağıya
bakma yeter.
Aşağıya bakma.
Ne biçim bina projesi.
Hata yapıyorsun.
Planımın mantığını
görmüyor musun?
Evet.
Ama çok kalpsiz.
Tamam, oldu.
Beni sistem dışı
bıraktı.
Elle kontroI
edebilirim ama kumanda panosu gerek.
Yüksekten hoşlanmam.
Peki.
Yetkisiz giriş.
Güvenlik alanını
kapatmayacağım.
Boşa uğraşıyorsun.
Bir amaçla
yaratıIdığımıza inanıyor musun?
Bence öyle.
Daha yoğun alaşım.
Babam verdi.
Sanırım seni
öldürmemi istiyordu.
Güvenlik ihlaI edildi.
- Daha ne kadar
sürecek?
- Altı dakika.
- Ya altı dakikamız
yoksa?
-30 kat aşağı inip nanitleri beynine enjekte etmemiz gerek.
Neden?
Çünkü 6 dakikamız
olduğundan kuşkuluyum.
Gitmemiz gerek!
Haydi!
Calvin!
Spooner!
Onu kurtar!
Kızı kurtar!
Spooner!
Ama nanitleri
uygulamaIıyım!
Sonny, Calvin'i
kurtar!
Hata yapıyorsun.
Mantığım yadsınamaz.
ÖImeyi öyle hak ettin
ki.
Mantığım yadsınamaz.
Mantığım yadsınamaz.
Yardım edebilir miyiz?
Şef?
Çünkü o sağ
elimdedir, ve korkum gereksizdir.
NasıI yardımcı
olabilirim?
Sonny!
Evet, detektif?
Calvin iyi!
Beni kurtar!
Tüm NS-5'ler, servis
ve depo alanına gidin.
Canımı sıkan bir şey
var.
Alfred, V.İ.K.İ.'nin
tutsağıydı.
Onu neden öldürdü,
anlamıyorum.
Polisin burnunu
sokmasını istemezdi.
Bu doğru.
Zaten ihtiyarı V.İ.K.İ.
öldürmedi.
DeğiI mi, Sonny?
Hayır.
Bana söz verdirdi.
Onun için bir iyilik
yapma sözü.
Ne istediğini
söylemeden önce bana yemin ettirdi.
Bana yemin ettirdi.
Sonra onu öldürmeni
söyledi.
YapıIış nedenimin bu
olduğunu söyledi.
İntiharı, sana
gönderebileceği tek mesajdı.
İIk ekmek kırıntısı.
V.İ.K.İ.'nin kontroI
edemeyeceği tek şey.
Lanning, bana seni
götürecek önyargıma güveniyordu.
Beni tutuklayacak
mısınız, detektif?
Savcı, ancak bir
insan diğerini öldürünce cinayet olur, diyor.
Yani teknik olarak, cinayet
işleyemezsin, değiI mi?
Bu bizi dost mu yapıyor?
Sonuçta, bu kadar
yukarıda bir şey.
- O mu?
- Sen.
Tüm NS-5'ler, servis
ve depo alanına gidin.
Ya diğerleri?
Onlara yardım
edebilir miyim?
Amacımı
gerçekleştirdim artık ne yapacağımı
bilmiyorum.
Bizim gibi kendi
yolunu bulmalısın, Sonny.
Sanırım Dr. Lanning öyle isterdi.
Özgür olmanın anlamı
bu.
Tüm NS-5'ler,
talimata göre ilerleyin.
Önceki Yazı
« Prev Post
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »
Next Post »