Print Friendly and PDF

Translate

Suburra (2015)

|

 


130 dk

 Yönetmen: Stefano Sollima

Senaryo: Giancarlo De Cataldo, Carlo Bonini, Sandro Petraglia

Ülke: İtalya  , Fransa 

Tür:Suç, Dram, Gerilim

Vizyon Tarihi:14 Ekim 2015

Dil:İtalyanca, Romany, İngilizce

Müzik:Pasquale Catalano

Oyuncular

    Pierfrancesco Favino

Greta Scarano

    Jean-Hugues Anglade

Lidia Vitale

    Elio Germano

Özet

Bu filmde kahraman yok, herkes kötü. Vatikan, mafya, politikacılar tek bir amaçla birleşti. Samuray lakaplı gangster önderliğinde Ostia kıyısını Las Vegas'a çevirmek, büyük paralar kazanmak.

Altyazı

SUBURRA: Eski Roma'da suçlularla politikacıların gizlice iş yaptığı .  taverna ve  genelevlerin olduğu   düşük gelirli insanların yaşadığı gecekondu bölgesi.)

Papa Hazretleri, bir şeye mi ihtiyacınız var?

 5 KASIM 2011 KIYAMETE SON 7 GÜN

 Parlamentodaki çok değerli dostlarım, bu geminin battığını düşünüp   son zamanlarda partiden ayrılıp kaçanlar   bizim de kendileri gibi korkup kaçmamıza neden olamayacak.

 Onlar istediklerini düşünsünler ama bu hükümet güçlüdür.

 Ve sizi temin ederim ki bu gemi batmayacak.

 Batmayacak!

 Bu sefer mesajı ulaştırdı işte.

 Meselenin ciddiyetini tam idrak edememiş.

 Bence idrak edemeyen sensin.

 Affedersiniz.

 Affedersiniz.

 Çok iyiydi!

 Teşekkür ederim arkadaşlar.

 Pazartesi görüşeceğiz, unutmayın.

 Çok iyiydin.

 Müthiş konuştun.

 İltifatı kes, Malgradi,   Ekonomi'deki arkadaşlarımızın tekrar bize katılmalarını sağla.

 Meclise girdiğinden beri onları ikna etmek senin görevindi.

 Orada öyle oturup, el kaldırmakla bu iş olmaz.

 Mecliste takla atıyorum ama kaçanları   zamanında halledebilseydik, hükümet düşmek üzere olmayacaktı.

 Malgari, dışarıda söylenenleri aklından sil.

 İcraat yap, tek kelime etmeden.

 Banliyö yenileme yasasının içine koymamız gereken   Ostia rıhtımı ek maddesi nasıl gidiyor?

 Yolu yarıladık denilebilir, arkasında kimin olduğunu düşünürsek  İşte iyi adamlar  İşte buradalar!

 Aynen böyle devam.

 Aferin size!

 - Noluyor be?

 - Biz karma partiye geçiyoruz.

 Kim beklerdi zaten senden, aynı tür insanlar arasında olmanı!

 - Ahlak dersi verene bak  - Afferin!

 Afferin!

 - Bunu okudun mu?

 - Ne?

 Avrupanın bizim hakkımızdaki tanımlamaları.

 S.ktir et!

 - Ah, İtalyanca biliyorsunuz!

 - Biraz.

 Her şey yolunda mı?

 Yolunda?

 Ninni!

 Parti güzel gidiyor, değil mi?

 Biraz ara ver yoksa bu vücutla müşterilerime kalp krizi geçirteceksin.

 Demişken seni isteyen bir müşteri var.

 Ne yapayım?

 Fena olmazdı hani.

 Gelecek yıl Roma'da konfrerans verecek.

 Yardımcı olursan, konferansı burada ben düzenleyebilirim.

 Bu gece olmaz.

 Doluyum zaten.

 - Yine her zamankiyle mi?

 - Aynen.

 Yanımda her gece başka kız getirmemi istiyor.

 Takmış kafayı bana.

 Hepinize çok teşekkürler.

 İyi geceler.

 - İyi akşamlar efendim.

 - İyi akşamalar.

 İMF başkanı, alınan ekonomik tedbirler hiç inandırıcı değil, dedi.

 Bu ret demek mi?

 Kimse kimse reddetmiyor.

 Ciddi olalım.

 Muhalafete göre İtalya iflasın eşiğinde, siz ne düşünüyorsunuz?

 Bence ağır bir ekonomik kriz yaşadığımız doğru değil.

 Tüketici harcamalarında hiçbir azalma olmadı.

 Yaşam standartlarımız şu an varlıklı ülkeler düzeyinde.

 Yani uçurumun eşiğinde değiliz.

 - Teşekkür ederiz.

 - Teşekkürler, harikasınız.

 İyi geceler, Papa Hazretleri.

Tatlım konsey toplantısı geç bitecek.

  Beni bekleme.

  Evet, biraz yorgunum.

 Ama endişelenme.

 Yarın görüşürüz.

 Görüşürüz.

 Beni burada bırakabilirsin.

 İyi akşamlar, Bay Malgradi.

 Selam, Faisal.

 Oğlun iyileşti mi?

 - Daha değil.

 - Üzüldüm.

 Onun masrafı için  Teşekkürler!

 İyi geceler.

 Kapa çeneni.

 Kız arkadaşımı korkutacaksın.

 İyi dinle  İmzalamaya ne dersin?

 Gitmemiz lazım, Aureliano!

 Bir imza için zamanı çaldın.

 Ver bana şunu, Mirko.

 Ne yapıyorsun?

 - İmzalayacak mısın?

 - Evet!

 - Ağlama!

 Evet mi hayır mı?

 - Evet, imzalayacağım!

 İmzalayacağım!

 İmzalayacağım!

 Aferin sana.

 Gördün mü?

 O kadar zor değilmiş.

 Yapma bunu!

 Hayır!

 Gidelim!

 Hadi, çabuk!

 Gidelim!

 Bu insanlar da kim?

 Onlar fedai.

 Klubün etrafını kontrol ediyorlardı, yağmur başladı.

 - Görevini yapsınlar, tatilde miyiz?

 - Hadi, millet, gidelim.

 - İyi akşamlar, bok-nati.

 - Bana öyle dememeni söylemiştim.

 Tamam noldu?

 Ne işimiz var burada?

 Samuraya söyle, Traiano'daki adam imzalamış, satmaya karar vermiş.

 İş bitmek üzere.

 Onunla tanışmam lazım.

 - Bana söyleyebilirsin.

 - Sana?

 Sen de kimsin lan?

 Babam sana oy sağlamasaydı, hala yaşlı karıları soyuyordun.

 Baban önce insanları ikna ederdi.

 - Ben babam değilim.

 - Farkındayım.

 Gerçeği söylemek gerekirse senin taşşakların beyninden daha büyük.

 Samuraya söyle, 2 ayda babamın 2 yılda getirdiğinden   daha fazla imzalı belge getirdim.

 Anladın?

 Güle güle, bok-nati.

 Karaböcek?

 İçerde.

 Bu şehrin her şeyi değişmiş.

 Trafik, binalar  Burası bile.

 Neydi ne olmuş?

 Daha önce ne vardı burada?

 Bir şey yoktu.

 Peki ya sen?

 Sen de değiştin mi?

 Yoksa hala aynı Samuray mısın?

 Akıl hizmetininin savaşcısı olarak kalabildin mi?

 Ben artık aklımı burada taşıyorum.

 Tek değişen bu.

 20 yıl  20 yıl soygun ve silahlı örgütçülükten hapis yattım.

 Ama karşılığında   Pippo yerime geçip kodaman oldu, sen de Roma'nın kralı.

 Peki ya ben ne oldum?

 Hiçbir şey.

 Ne istiyorsun?

 Senin Afrika'yla olan kaçakcılık işinden pay.

 Senin adına elmas işini hallederim.

 Ya hayır dersem?

 - Diyemezsin.

 - Neden diyemem?

 Çünkü artık sessiz kalmayacağım.

 Kozun ne?

 Kuşkun olmasın, kozum çok iyi.

 Evinde hiçbir şey yok.

 Tutuklandığın zaman içini dışını temizledik.

 O yüzden avukatlara verdim.

 Blöf yapıyorsun.

 Ve bunda hiç iyi değilsin.

 Madem blöf yapıyorum, kozunu söyle.

 Senin avukatların benim elimde   yıllardır bana çalışıyorlar.

 Ilena!

 Neyin var?

 S.ktir, gerçekten iyi değil.

 Ilena!

 Ilena!

 - Reşit değildi üstelik.

 - Sen öyle istedin.

 Biliyorum, kurtulmama yardım et.

 S.keyim.

 Yardım et.

 Benim elimden ne gelir?

 Büyük adam olan sensin.

 Birisini arasana.

 Kimseyi arayamam ben.

 Albay arkadaşını ara?

 Ne diyeceğim ona?

 Onu dışarı götürelim.

 Senin arabana?

 - Olmaz, şöför götürdü.

 - Ara onu.

 Kapa çeneni!

 Saçmalayıp durma!

 Sus artık!

 Gitmem gerek.

 Burada kalamam.

 Eminim durumumu anlayabilirsin.

 Gidemezsin.

 Onun üzerini ört lütfen?

 Ört şunu.

 Kahretsin!

 Peki ne yapacaksın?

 Bir arkadaşımı arayacağım.

 İyi.

 Yap bunu.

 Ben şöyle bir tur atacağım.

 Önce çocukları yatağa gönder.

 Bayram yeri gibi burası.

 Tamam hadi yatağa!

 Yatağa!

 Yatağa gidin!

 Kardinal hazretleri  Ne oldu?

 Hasta mı oldu?

 Hayır, öyle değil.

 Başka bir şey.

 Muhtemelen kendime saklamam gereken bir şey.

 Çünkü kutsal baba, sanki oğlu gibi kendime saklarım diye sırrını söyledi.

 Ama taşıması çok ağır bi yük.

 Ne söyledi sana?

 Papa istifa edcek.

 Bu mümkün değil!

 Bunu ne zaman yapacağını söyledi mi?

 Çok yakında.

 Bu yerden bıkıp usanmadın mı daha?

 Neden satmıyoruz?

 Hayatta olmaz!

 Buranın ne olacağını bilmiyor musun?

 Ostia, Las Vegas gibi olacak.

 O zaman buranın ne kadar değerli anlayacaksın.

 Neden o kadar hoşuna gidiyor burası?

 Çünkü hepsi bana ait.

 Sen sevmiyor musun?

 Oh, hayır mı?

 Ne seviyorsun öyleyse?

 Seni.

 Ve bunu?

 Bunu da seviyor musun?

 Evet, onu da.

 "Onu da".

 Yani en çok sevdiğin o değil?

 Hayır, en çok değil.

 Neymiş en çok sevdiğin?

 Seni uyurken izlemek.

 Oldu o zaman  Ben gidiyorum.

 Beni sakın arama.

 Ben seni ararım.

 - Yardıma ihtiyaç var mı?

 - Hayır, çok içti sadece, Faisal.

 - Taksi çağırayım mı?

 - Ben taksiyim.

 Güle güle!

 6 KASIM 2011

Yorgun görünüyorsun.

 Doğru baba, canım çıktı.

 İşten az önce çıktım.

 Sen ne istiyordun?

 Hususi bir şey değil.

 Dün gece beni 3 kere aradın.

 O dün mezarlığa gittiğimden dolayıydı.

 Sen de arada bir gitmiyor musun?

 Annenin mezarı ölmüş çiçeklerle kaplanmış.

 - Hayatta olsaydı, öyle isterdi.

 - Ben de hayatta olmasını isterdim.

 Bak, öldüm bittim bugün.

 Yatmam lazım.

 Yarın çalıştığın şantiyeye uğrasam nasıl olur?

 Aslında, yarın hiç iyi değil, ama yarından sonra  Cuma?

 Senden buraya gelmeni istemem bir hataydı.

 Baba  - Seni bırakayım?

 - Güle güle, Seba.

 Ben hesabı ödeyeyim.

 Ne kadar?

 Teşekkür ederim.

 Dur!

 Adamın biri atladı!

 Ambulans çağırın!

 Ambulansı arayın!

 Acele edin!

 Bay Malgradi önümüzdeki birkaç saat gelemeyecek.

 İsterseniz   Olsun, beklerim.

 Burada kahveniz var mı?

 Bi kaç damla süt koymanız da beni mutlu eder.

 Hey!

 Birisi seninle konuşmak istiyor.

 Kaybını öğrendik.

 Başın sağolsun.

 Teşekkür ederim.

 Şimdi bizimle gelmelisin.

 - Nereye?

 - Manfredi ile görüşmeye.

 Her şeyi kendisi açıklayacak.

 - Açıklayacağı ne?

 - Babanın taşşaklarını patlatmasını.

 Benimle bu şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin?

 Seni tanıyor muyum?

 Sakin ol.

 - Manfredi kim bilmiyor musun?

 - Hayır, hiçbir fikrim yok.

 Senin baban iyi tanırdı.

 Birlikte iş yaptılar.

 O benim amcam.

 Aynı soyada sahibiz: Anacleti.

 Özür dilerim, bunu başka bir zaman konuşalım.

 Belki yarın  Hayır, yarın olmaz.

 Bugün.

 Güven bana, bugün iyi gününde.

 Şu kişi seninle konuşmak istiyor.

 Onu göndermeyi başaramadım.

 Nasılsınız, Bay Malgradi?

 her şey yolunda mı?

 Affedersiniz, siz kimsiniz?

 Dün gece birbirimizi gördük.

 Bunu herkesin önünde tartışmak ister misin?

 Hayır.

 Gel benimle.

 Şu andan itibaren kokoini benden alacaksın.

 Ve fahişeleri de.

 Onları da benden alacaksın.

 Artı, pastanın her diliminde parmağın olduğu için,   ben de parmağımı sokacağım.

 Ne pastası?

 Ne parmağı  Ne demeye varıyorsun?

 İş adamı değilim ben.

 Politikacıyım.

 Aynen.

 Ben ne S.kim anlatıyorum sanıyorsun?

 Asıl yiyen politikacılardır, değil mi?

 Bana da yedirteceksin.

 Yoksa polise gider bütün hikayeyi anlatırım.

 Anladım meseleyi.

 Ne kadar?

 Parayı toplamanın bir yolunu bulacağım.

 Anlamamışsın.

 Yukarıdakilerin benimle iş yapmasını sağlamanı istiyorum.

 Karar senin.

 Görüşürüz.

 Gevşe be.

 Bunu yapabilmen için sana zaman vereceğim.

 Kaygılanmanı anlıyorum.

 Neticede aşırı dozdan kız çocuğu öldürmek hergün olan bir şey değildir.

 Ben kimseyi öldürmedim.

 Artık bir günün kaldı.

 Yarın geri geleceğim.

 Merhaba.

 Babanın niye kendini öldürdüğünü biliyor musun?

 Hayır, bilmiyorum.

 Borçlar  Dağ gibi borç.

 Bize.

 İşleri son zamanlarda iyi gitmiyordu.

 2 yıl önce zor bir döneme girdiğini biliyorum.

 Ki devam etti.

 O yüzden onun bütün borçlarını üstlendik.

 Burada milyonlardan bahsediyoruz.

 Yani onun sahip olduğu her şey artık bizim.

 Umduğumdan daha erken göçüp gitti.

 Paramı geri istiyorum.

 Arkadaşım etten yiyecek bir şey kalmadığında   kalanlarla karnımız doyuruveririz, sinirler, kemikler kalmış olsa bile Demek istediğimi anladın mı?

 Hiçbirinin benim adıma olmaması çok kötü yoksa ben  Kötü bir başlangıç yapmak istemeyiz.

 Peki ya parti organize ettiğin bina?

 Kendinin değil mi?

 Hayır, o şirket adına.

 Benim sadece hissem var.

 Ama çoğunluğu senin, yani senin oluyor.

 Tam değil.

 Sana bir hafta mühlet veriyorum.

 Bu sürede evini, arabanı, parti yerini   bulabildiğin kuruşları bile bana teslim edeceksin.

 Babana çok kızgınım  O yüzden şimdi hemen git, yoksa bacağının birini kesip,   dolaba atarım, parayı getirdiğinde geri alırsın.

 Rognati  Yardım gerek.

 Bana yardım etmelisin.

 - Yardım için bana soruyorsun?

 - Evet, sadece sen edebilirsin.

 Bir adam beni ziyaret etti   üstesinden gelemeyeceği bazı şeylerin öğretilmesi gereken.

 Kim arıyor?

 Bok-nati.

 Dinliyorum.

 Selam Kama.

 Selam.

 Korkuttun beni.

 Şeytanın kendisi bile seni korkutamaz.

 Bekle bir dakika.

 Politikacı şikayet etti.

 İnsanlar oradayken ne S.kime adamın ofisine dalıyorsun?

 - Bu seni hiç ilgilendirmez.

 - Bunu yapamazsın.

 Biz bu insanlara farklı muamele yaparız.

 Derdin ne senin?

 Onun uşağı mısın?

 Niye kendi direk gelmiyor?

 Abinin kendi gitmeyip yerine seni göndermesi ile   aynı durum bu.

 Manfredi'nin onunla görüştüğümden bile haberi yok.

 Bu işi kendim ayarladım.

 Politikacılar senin olayın değil, Unutman gerek.

 Kimin olayı?

 Senin mi?

 Kusura bakma ama aynı masada yemek yiyoruz, bana da tabak koyacaksın.

 Konuşurken niye kamışını oynuyorsun, hastalık mı kaptın?

 - Bi baksan, belki anlarsın.

 - Benimle taşşak geçme.

 Kim bilir belki öyle yapıyorumdur.

 Manfredi, babanla aranda Atlantik kadar fark var derken haklıymış.

 Abin okyanusun nerde olduğunu bile bilmez.

 İyi, ona coğrafya dersi vermek için uğrayacağını söylerim.

 - Peki!

 - Şimdi toz ol gözümün önünden.

 7 NOVEMBER 2011

Manfredi!

 Manfredi!

 Manfredi!

 Yeni marka spor arabasının kapısının önünde ölü bulundu.

  Aracın kapısı kilitliydi.

  Kendisine arkadan saldırıldığı sırada belkide kapıyı açıp kaçmaya çalışıyordu.

  Alberto Anacleti bu muhit içinde büyümüş genç bir adamdı.

  Polis tarafından bilinen adıyla: "Kama"  Sayısız gece kulübünün olduğu Roma'nın güneydoğu bölgesindeyiz.

  Adli tıp dün gece cinayetin işlendiği alanda hummalı bir çalışma yürütüyor.

  Kurban yaklaşık 25 yaşlarında olan bir genç.

  Görünüşe göre ölüm sebebi bıçaklanma.

  Şu anda polis bölgeyi araştırıyor.

  Ama cinayet silahı hala bulunamadı.

  Selam, Pippo.

 ( KAZA MI İNFAZ MI? Eski terörist hapisten yeni çıkmıştı.

)

Karaböcek haberini okudun mu?

 Sen miydin?

 Roma yaptı.

 Bu lanet şehirde karşıdan karşıya geçmek bile tehlikeli olmaya başladı.

 Zamanla ölümle yan yana yaşamayı öğrendim.

 Bununla başa çıkmak zordur.

 Ama görülüyor ki sen başa çıkmaktan anlamıyorsun.

 Neyden bahsediyorsun?

 Anacleti ailesini ilgililendiren bir sorunu çözmek için   Aureliano Adami'yi ararken aklından ne geçiyordu?

 Manfredi Anacleti, Roma'dan daha baş belaşı bir orospu çocuğudur.

 Ben kimseyi aramadım.

 Aureliano Adami'yi de tanımıyorum.

 - "8 Numara" diye bilinir.

 - Sana onu tanımadığımı söyledim.

 Bana şantaj yapan salağı korkutmak istedim sadece.

 Bağlantıları olan bir parti üyesiyle konuştum  Niye beni aramadın?

 Seni görmeyeli yıllar oldu, hiç haber alamamıştım.

 O dangalığın onu öldüreceğini nerden bilecektim be?

 Sen nasıl öğrendin?

 Ben çok şey bilirim.

 Neden bunu sormak için geldin o zaman?

 Sana yardım eli uzatmak için.

 Biri peşine takılırsa arkanı kollayacağım.

 Karşılığında, Banliyö yenileme yasasının geçmesini istiyorum.

 Üzerinde çalışılıyor zaten.

 Ostia rıhtımı ek maddesiyle birlikte?

 - Hayır, o şu an  - Rıhtım için evet oyu kullanın.

 - Sen meclistesin, değil mi?

 - Evet, ama yapama  Tekrar söylüyorum, hemen evet oyu kullanılacak.

 Birkaç gün içinde, senin parti ve hükümet çökecek.

 Söylenti, dedikodu  Yine de parti liderlerine sorayım  Senin liderlerin yok artık.

 Hükümet düşmeden yasa geçerse, yani birkaç gün içinde  Noel Baba senin vakfına birkaç milyon getirecek.

 Tek yapacağın yasayı meclise sokmak.

 Partiden ayrılanlara kabul ettirmek.

 Kemer sıkma paketi var.

 Bunu nasıl yapacağım?

 İstediğin paraysa sorun olmaz.

 İstediğini satın alabiliriz.

 Sen kendi üzerine düşeni yap, kalanını ben hallederim.

 Her şeyi anladın mı?

 Evet.

 "Anlaştık" de.

 Anlaştık.

 Geçen geceki kız kimdi?

 Ne sanıyorsun?

 Bir fahişeydi.

 Nerede yaşıyor?

 - Hayır, olmaz  - Tek tanık o.

 Olmaz!

 Konuşmaz o.

 Kimseye söylemez.

 Ne kadar akılsızca bu!

 Daha sakin bir yerde buluşabilirdik?

 - Burada daha güvenli hissediyorum.

 - Ne demek bu?

 - Senden korkuyorum.

 - Benden?

 Kama'nın öldürülmesini emrettin.

 Böyle bi şeyi nasıl düşünürsün?

 Senin hakkında bi ton şey biliyorum.

 Fotoğrafların, videoların her şey elimde  Uyurken, uyuşturucu alırken seni filme çektim.

 Başıma bi şey gelirse, sen bittin.

 Bana hiçbir şey yapamazsın!

 Kimseden Kama'yı öldürmesini istemedim.

 8 Numara denilen Ostialı bir dangalağın hatasıydı o.

 Senin anlamadığın   benden çok daha kötü birisi peşinde olabilir.

 Şu andan itibaren benimle konuşma, ben de seninle konuşmayacağım.

 Böylesi ikimiz için daha uygun.

 Şimdi gitmen lazım.

 Sakın eve geri dönme.

 Dediğimi duydun mu?

 Sakın eve gitme.

 - Seba  - Ninni!

 Bana yardım etmek zorundasın.

 Başım belada.

 Olmaz, lütfen.

 İçinde olduğum karmaşıklığı bilmiyorsun.

 - Haberim var.

 - Sahi diyorum, lütfen.

 Yalvarıyorum, eve gidemem.

 Korkuyorum.

 Seninle kalabilir miyim?

 Sadece bir gece.

 Bu zavallı adamcağız Büyük Samuray olmak istiyor.

 Ama sonra tek başına dolaşıyor?

 Magliana mafyası içinde babamın korktuğu tek kişi oydu.

 Neden?

 Çok şey biliyor.

 Bütün mafya ona saygı duyar.

 Sen ve babanla anlaşma yapıldı.

 Çünkü burada senin bölgende Ostia'da gerçekleşek.

 Ama beni endişelendiriyorsun.

 Patron olmak istiyorsun ama hala nasıl olunacağını öğrenemedin.

 Konuşma şeklini sevmedim.

 Sana saygı duyuyorum.

 Ama ben de saygı görülmek istiyorum.

 Altı üstü korkutacağın bir adamı öldürdün, buna mı saygı duyayım?

 Bu masadan o da tabak istedi.

 Bana öyle dedi.

 Bana maval okuma, Aureliano!

 Anacleti'nin bu anlaşmadan haberi yok.

 O zaman neyin kavgasını yapıyoruz?

 Sokaktan bir yarak kafalı temizledim işte.

 Sadece dediğimi yaparsan kavga etmek zorunda kalmazsın.

 Babanın yaptığı gibi yapmalısın.

 Benim babam Güney Ailelerinin her birinin kıçını yaladı.

 Ben öyle yapmayacağım.

 "Güney Aileleri" bu işe milyonlar yatırdı.

 Ben de biteceğine dair kefil oldum.

 Barış içinde çalışmak istiyorum.

 Gelgelelim bu büyük anlaşma olacak mı?

 İkide bir burada buluşup konuşuyoruz.

 İçine etmeyi kesersek olacak.

 2 haftalığına sakin kalabilir misin?

 Cevabını ver bana.

 - Yapabilirim, yapabilirim.

 - Öyle olsa iyi olur senin adına.

 Dün gece kimlerle görüşmüş öğrenin.

 Tek tek hepsini araştırın.

 Yapanları bulun.

 Yani biraderi  Manfredi'nin biraderi yani ölen bu adam.

 Manfredi  - Anacleti ailesi.

 - Ya.

 - Çingene.

 - Ya.

 Şu an benim peşimde bu herif.

 Kim?

 Ostialı adam mı?

 Öyle mi?

 Neden ki?

 Belki aralarında başka bir sorundan kaynaklandı.

 Bekli çeteler arasında bir meseleydi  Belki seninle hiç alakalı bir şeyden kavga ettiler.

 Bu herifler  Hemen gitmem lazım maalesef.

 Unuttuğum bir randevum var da.

 Her şey yoluna girecek, göreceksin.

 İstediğin müddetçe burada kalabilirsin.

 Hoşçakal, Ninni!

 Hoşçakal.

 Manfredi burada mı?

 Manfredi burada mı?

 Manfredi ile konuşmak istiyorum.

 Bugün olmaz.

 Yarın tekrar gel.

 Bu çok önemli.

 Ne?

 Kama'yı kimin öldürdüğünü biliyorum.

 Bırak geçsin.

 Eee?

 Kimin yaptığını nerden biliyorsun?

 Bi söylenti  Roma'nın her yerinden haberim olur.

 Bana adını ver.

 Hiç olmazsa  Çalıştığım bina  Onun bende kalmasına müsade et.

 Başka her şeyi alabilirsin.

 Hemen şu ismi ver yoksa seni kafese onun yanına atarım.

 Ostialı bir adamdı.

 Lakabı var.

 Ne lakabı?

 8 numara.

 Tanıyor musun onu?

 Sebebini biliyor musun?

 Bu kedi zamanla bir kaplana dönüştü, parçalayıp yedikleri sayesinde.

 Geçenlerde az kalsın yeğenimin kolunu koparacaktı.

 O yüzden onu öldüreceksin?

 Hayır, bütün savaşçılara saygı duyarım  Yeterki bana yürekli olduklarını kanıtlasınlar.

 Şimdi defol.

 İş yerim diyorduk  Sana defolmanı söyledim.

 Kardeşim öldü, kedim değil.

 - Özür dilerim.

 - Aile içi yas tutarız biz, yalnız bırak.

 Ninni  Benim.

 Kaç saattir seni bekleyip durdum.

 Bir türlü dönmedin.

 Nerde kaldın?

 Halkla ilişkiler işim  Üşüdüm.

 Zavallı şey.

 Hemen ısıtayım seni.

 Girebilir miyim?

 Yarın eve dönüyorum.

 Neden?

 İstediğin müdddetçe kalabilirsin.

 En azından kapı dışarı edilesiye kadar.

 Kim seni kapı dışarı edecek?

 Yo, öylesine konuşuyorum  Şakasına.

 Burada kendimi güvenli hissediyorum, senin yanında.

 Gerçek söylüyorsun?

 Sana aptalca bir şey söylesem?

 Benim her zaman yaptığım bir şey.

 Senin gibi bir abim olsaydı, eskort olmazdım.

 Olmazdın?

 Niye ki, başka becerin mi var?

 - Elimden çok iş gelir.

 - Ne mesela?

 Seksek oynayabilirim.

 İp atlayabilirim  Günümüzde işe yarar bir şey azıcık?

 Play Station'da göreyim seni.

 Bak sen, bu iyi işte.

 S.kişmek ister misin?

 Sorduğun için sağ ol yine de.

 Bu bokluğun dönüşmüş halinin tam olarak kafamda canlandırabiliyorum.

 Bütün lambaları,  Gelip geçen arabaları, ışıklı reklamları, havai fişekleri  Gece gündüz muhteşem partiler.

 Bir sürü gökdelen  Kumar salonları, slot makineleri, kazinolar   Ve kilometrelerce restoranlar, kulüpler, insanlar eğleniyor  Koleksiyonunun en üst sırasına yerleştireceğin kızlar  Sadece zengin insanlar.

 Sadece güzel insanlar.

 8 KASIM 2011

 Tamamdır.

 Haftaya görüşürüz.

 Ne yapıyorsun?

 Bu tarafa geliyorlar.

 Bu herife bir şey almalıyız, yoksa kötü görüneceğiz.

 Şimdi!

 Eğil!

 Git!

 Yüzünü ört.

 Burada kameralar var.

 Bekle.

 Sadece sıyrık.

 Gidelim!

 Yanımda öleyim deme sakın, aşkım!

 Aşkım!

 Beni bırakamazsın, yalvarırım!

 Kalk.

 Gidelim hadi.

 Acele et!

 Polisler geliyor!

 Burada yanındayım.

 Yanındayım.

 Ne yapmamız gerekiyor?

 Aureliano!

 Aureliano!

 Mirko!

 Hadi, hadi, hadi!

 Yürü, yürü!

 Yürüyemez o, Mirko!

 Yürüyemiyor!

 Hadi içeri!

 Hadi, çabuk!

 9 KASIM 2011 KIYAMETE SON 3 GÜN

Politik görüşlerini değiştir demiyorum.

 Sadece Banliyö yenileme yasasını desteklemeni istiyorum.

 Bu politikayla alakalı bir mesele değil.

 Söz konusu olan Ostia.

 Büyük bir proje.

 Evet dersen, bir parçası olursun.

 Ne şekilde parçası?

 Rıhtımın fonlarını yönetecek şirket için   bir CEO'ya ihtiyacı olacak.

 Ne dersin?

 İlgilenir misin?

 Ne yapmak zorundayım tam olarak?

 Ne istiyorsunuz?

 Senin evet oyunu.

 Arkadaşların senden önce kabul etti.

 Bikaç daha ordan burdan buldum mu  Ama sen evet dersen içim daha rahat olacak.

 Elektronik oylama yapılacak.

 Birileri seni sıkıştırırsa   anlaşmanın partiden ayrılmadan önce yapıldığını söylersin.

 CEO maaşı alacak mıyım?

 - 500 bin yılda.

 - Artı ayrıcalıklar.

 Lafı bile olmaz.

 - Şöför, araba, tren, uçuşlar  - Elbette.

 Kontratın süresi?

 Dört yıl.

 Yenilenebilir.

 Öyle olsun.

 Yasanın geçmesine birkaç gün kaldı.

 O yüzden hemen şu anda bu fonları serbest bırakmalıyız.

 Bu imkansız.

 Böyle büyük bir meblağı kullanılabilir hale getirmek zaman alır  Birkaç gün yoksa kaçacak delik ararsın.

 Özür dilerim.

 Bunu nasıl başaracağımı gerçekten bilmiyorum.

 Bu imkansız.

 Çünkü ne yazık ki tam da şu an   bir sorun var.

 Senden benden bile büyük bir sorun.

 Ne sen sor ne ben söyleyeyim.

 Kardinal Hazretleri   aslında çok zekisiniz.

 Ama şu anki kararınızın semeresini göremiyorsunuz.

 Bu anlaşma suya düşerse,   seni Tiber nehrinin dibine yollarlar.

 Gönül ister ki, size daha münasip bir eceliniz olsun.

 Öyle olsun  Ama artan risk   anlaşılan payı da artıracak.

 Bu hiç sorun değil.

 Var mı bir düzelme?

 Bütün gece gözlerimi kırpmadım.

 Koyduğumun yarası beni mahvediyor.

 Buradan uzaklaşman lazım.

 Sana bi tane balıkçı kulübesi hazırladım.

 Dökülüyor ama kimse bulamaz.

 Hiçbir yere gitmiyorum.

 Gelip gelmeyeceklerini görnek istiyorum.

 Onların hepsinin burada olduğundan haberi var.

 Bu güvenli değil.

 Üzerini ört, lütfen.

 Ne zamana gitmeliyim?

 Bugün.

 Sonrasında bütün Anacleti ailesinin götüne vereceğiz.

 Bizi korkuttuklarını sanıyorlar.

 Gardlarını indirdikleri an saldıracağız.

 Bu gece enselerine yapışacağız!

 Ne yapman icap ediyorsa yap.

 Doğra şu çingeneleri.

 Kimse bir şey yapmayacak.

 Ufacık bi şey bile yapmayacağız.

 Neden?

 - Bi söz verdim.

 - Kime?

 İhtiyacım olan birisine lan!

 Bi o kadar da hadlerinin bildirilmesine ihtiyacımız var.

 Burada kararları ben veririm.

 Etrafta şeyini sallamak yok artık, yoksa herşey yüzümüze patlar.

 Herkese sonraki harekete kadar yerinde oturmalarını söyle.

 "Ekmek bedenim, şarap kanım" dedi İsa Mesih.

  "Her kim bu ekmekle şaraptan yerse ilelebet yaşayacak.

"  - İsa'nın bedeni.

 - Amin.

 Kama'nın ölmeden önce verici bir kız tarafından arandığını öğrendim.

 Yüksektekilere veren.

 Yüksek maliyete patlayan.

 O gece kızın başı belaya girmiş, o yüzden biraderimi aramış.

 Bunlar senin iş yaptığın boktan insanlar, değil mi?

 Kızı tanıyor musun?

 Dilini mi yuttun?

 - Ondan ne istiyorsun?

 - Konuşacağım, hepsi bu.

 Onu tanıyor musun, tanımıyor musun?

 Nerede o?

 Neyi bilmek istediğini söyle.

 Ben kendim sorayım.

 Kilisenin içinde mi kafam atsın istiyorsun?

 Nerede olduğunu söyle bitsin.

 Bu konuda sakın ayak sürüme.

 Onu nerede bulacağımı söyle bana.

 Bende kalıyor.

 Evimde.

 Rabbim, ona ebedi istiharat bahşet.

  Sönmeyen ışığınla onu aydınlat   Tanrım, tüm müminlerin  yaratıcısı ve kurtarıcısısın.

  Merhum hizmetkarlarının ruhlarını affet, bağışla.

  Seba!

 Yanındaki adamın ismini bilmek istiyorum sadece.

 Sana ne ki bundan?

 Onun Kama'nın ölümüyle hiç ilgisi yok.

 Bence görgü tanığından kurtulması için 8 Numara'yı o aradı.

 8 Numara'yı o aramadı.

 - Nerden biliyorsun be?

 - Biliyorum da ondan.

 Onu çok iyi tanıyorum.

 Böyle bir şey aklının ucundan bile geçmez.

 Bana ismini söyle.

 Gerisini ben düşüneyim.

 Ben  Kafan almadı galiba.

 Şöyle yapalım o zaman  Ben bir soru soracağım ve sen cevaplayacaksın yoksa güzel yüzün gider.

 - Kimdi o?

 - Politikacı, ismi Malgradi.

 Malgradi?

 Onun hakkında her şeyi anlatırım.

 Bana dokunma sadece.

 Burada olmak zor geliyor.

 Burada olduğum aklıma geldikçe kafayı yiyorum.

 Doğrul, Viola.

 Git biraz dolaş!

 Dışarı git, yalnız kalmak istiyorum.

 Beni Roma'ya götür.

 Ağda yaptırmam lazım.

 - Şuraya çek.

 - Burası mı?

 Günaydın.

 Sinyora?

 Affedersiniz, randevunuz var mı?

 Bayan, randevunuz var mı?

 Durun, lütfen.

 S.ktir git.

 Bir şeye mi ihtiyacın var?

  Hey!

 Gidelim hadi.

 Acele et!

 10 KASIM 2011

Geldiğin için sağ ol.

 Hiç yaşlanmıyorsun.

 10 yıl oldu seni görmeyeli.

 Ostialı çocuklara musallat olmayı bırakacaksın.

 Musallat olan ben değildim.

 8 Numarayı öldürmeye çalıştın, neredeyse katliam oldu senin yüzünden.

 Sana hatırlatmama izin ver, kardeşimi öldüren o  Ve hemen saatler sonrasında doğumunu gördüğüm iki kişiyi öldüren de o.

 İntikam almaktan kimse beni alıkoyamaz.

 Şu sıralar aranızda lanet bir savaş hazırlıkları yapmanın sırası değil.

 Aileleri ilgilendiren bir proje üzerinde çalışıyorum.

 Bunun için barış ve sukünet istiyorum.

 Proje?

 Ne projesi?

 Bir proje.

 Seni rahatsız ettiğine göre büyük bir şey olmalı.

 İyi de benim ailenin bundan nasıl hiç haberi olmuyor?

 Ostia'yı alakadar ettiğinden.

 Politikacılar, yatırımcılar işin içinde  Düne kadar götü yamalı insanlara tefecilik yapıyordun.

 Öyle ama artık işi genişlettik, bütün aileler bize saygı duyuyor.

 Önden öyle, onları korkutuyorsun, ama arkandan ne diyorlar?

 Lakabın hala ucuz çingene.

 Hep acınası tefeci olarak kaldın.

 Ne zırvaladıkları hiç umrumda değil.

 Benim tek umursadığım ceset sayısını eşitlemek.

 Tek üzüldüğüm 8 Numarayı köpek gibi öldürememiş olmak.

 Sana planlarım için gerekenleri söyledim.

 Bana karşı gelmeden önce iki kez düşün  Ayrıca bütün ailelere karşı.

 Seni bok herif!

 Ne kadar boktan biriymişsin!

 Midemi bulandırıyorsun!

 Sana güvendim!

 Amına koyayım!

 Organize ettiğin partilerde, ahlaksız politikacılardan, o kadar piliçten .

  bu proje hakkında bir şey duydun mu hiç?

 Bana arkasında kimin olduğunu söylersen villanı sana geri verceğim.

 Tabii ki duydum.

 Çok büyük bir proje bu.

 Ostia'nın içinde bir tür Las Vegas yapmak istiyorlar.

 Kazinolar  Bir grup aylardır baskı yapıyor ama onaylanması gelecek yılı bulacak.

 Şimdi gerçekleşiyor.

 Bir sebepten projeyi ileri aldılar.

 Bundan haberim yok.

 Onaylanması için bir politikacıya muhtaçlar.

 Belki de bu Malgradi olabilir.

 Aida!

 Çalışıyorum!

 Malgradi?

 Belki.

 - Belki mi?

 - Evet.

 Hepiniz dışarı!

 Kafayı yedirteceksiniz!

 Kafayı yiyorum be!

 Görün işte, kafayı yedirdiniz.

 Hadi, gidelim, beni izle!

 Koyduğumun piçleri!

 Lanet olası piçlerden başka bir şey değilsiniz!

 Lanet olsun bunlara!

 Sen de S.ktir lan!

 Piç kurusu!

 Bu politikacıyı gidip görmem lazım.

 Yaşadığı yeri biliyorsun?

 Evet.

 - "Gidip görmem lazım" derken?

 -  Nezaket ziyareti.

 Koruması var mı?

 Bir şöförü var ama koruması yok.

 Neden?

 Yola koyulalım, yürü.

 Bina bu, en üst kat.

 Önce bi bakayım.

 - Mükemmel.

 - Orada yaşıyor o.

 Gidelim hadi.

 - Ben uzaklaşıya kadar bekleyin.

 - Sen de geliyorsun.

 Sen benden daha iyi konuşuyorsun.

 Sen konuşacaksın onunla.

 Partilerde kim bilir kaç kez yüz yüze gelmişizdir?

 Beni tanıyacak!

 İşte.

 Artık seni tanıyamaz.

 Bu bir şaka mı?

 Kafamı attırma sakın!

 Gidemezsin.

 Bu işte bizimle birlikte olacaksın.

 Senin de ellerini kirletmen lazım, yoksa hemen koşup polise gidersin.

 Neler oluyor?

 Sakın kıpırdama, piç kurusu!

 Ne istiyorsunuz?

 Kimsiniz?

 Bize dokunmayın lütfen.

 Kapa çeneni be!

 Kapa şu kadının çenesini!

 Onlara ne isterlerse ver!

 Yalvarırım!

 Şimdi arkadaşımı dinleyecek, doğru dürüst cevaplar vereceksin.

 Tamam de.

 Tamam de!

 - Tamam.

 - Daha yüksek!

 - Tamam.

 - Gel buraya.

 Yürü!

 Ostia sahil şeridine, yeni hoteller dikme,   kazinolar, olimpik heykeller yapma yasası   yakınlarda oylanacak, doğru mu?

 - Evet.

 - Rıhtım dedikleri orası, doğru mu?

 - Evet.

 Senin bu yasayı geçireceğin doğru mu?

 - Sen misin, değil misin?

 - Ben de olayın içindeyim.

 - Anne  - Tatlım, korkma.

 Yok bir şey.

 - Yatağa dön!

 - Kapa çeneni, ses çıkarmayacaksın.

 Bana bak!

 Beni tanıyor musun?

 İyice bak!

 - Tanıyor musun?

 Kimim tanıdın mı?

 - Hayır, bilmiyorum.

 Öldürdüğün çocuğun kardeşiyim.

 Kama'nın kardeşiyim.

 - Ama ben yapmadım   - Seni ahlaksız sıçan!

 O öldü, sen hala nefes alıyorsun.

 O yüzden beni iyi dinle.

 Bu koyduğumun yasasını engeleyip   yukardaki patronlarına yüzde 20 pay istediğimizi söyleyeceksin.

 Yüzde 20.

 Onlara bunu söyle.

 Dediğimi harfiyen yap.

 Ve borcunuza karşılık, güzel bayan, bu ufaklığı götürüyoruz.

 Polisle irtibata geçerseniz   ufaklanığız ufalanabilir.

 Ufalanabilir!

 Onu uyuttuğuna eminsin?

 O ölmez değil mi?

 İçin rahat olsun.

 Artık senin sorumluluğunda.

 Ne demek bu?

 Ona göz kulak olacaksın, bir sorun olursa bana söyleceksin.

 Ama ne zaman  Ben niye bu olayda rol alacakmışım?

 Bunu yapamam.

 Sen çoktan bana aitsin.

 Canım hangi rolü isterse onu vereceğim.

 Şimdi beni evine götür.

 Çocuğu oraya saklayalım.

 Pippo!

 Onunla konuşmam lazım.

 - İyi akşamlar.

 - Konuşma!

 - Sen kendini ne ?

 - Konuşma dedim!

 Hadi, dışarı çıkın.

 İkiniz de, dışarı.

 Ne oldu?

 Manfredi Anacleti evime gelip oğlumu kaçırdı.

 Beni koruyacaktın hani!

 Kılını bile kıpırdatmadın, madem öyle anlaşma da yok.

 Onu eve getireceğim, önce bi sakinleş.

 Nasıl sakinleşecekmişim!

 Artık hiçbir şeye hiçkimseye güvencem kalmadı ki, başta sana.

 Yasanı alıp götüne sokabilirsin artık.

 Anladın mı, al yasanı al götüne sok.

 Pippo, en başta sen bir şey yapmamalısın.

 Sakinleş de beni dinle.

 Evine git.

 Git karının yanında ol.

 Oğluna karşılık ne istiyor?

 Anlaşmadan pay istiyor.

 Yüzde yirmi.

 Bunu bu meseleyi çözeceğim.

 Oğlunun başına bir şey gelmeyecek.

 Hiçbir şey gelmeyecek.

 11 KASIM 2011 Daha fazla yaklaşma.

 Hadi ama.

 Yakınma.

 Benim yerimde başka birisi olsa yaptığın bok için seni köprüden atardı.

 Ne sanıyorsun yaptığımızı?

 Hırsız poliscilik oynayıp eğleniyor muyuz?

 Hiçbir şeyi S.klemiyorsun.

 Tam sıç da bari milyonları kaybedip hapislerde çürüyelim.

 - Hep böyle alttan alıp mı duracağız.

 - Sen ne anlarsın be?

 Eline yüzüne bulaştırdın.

 Öcümüzü aldım sonuçta değildi?

 Ortalığı çingenelerle 3.

 dünya savaşına çevirdin.

 Benim suçum oldu demek?

 Evet, senin suçun.

 Dikkatli.

  Dikkat edin!

  Tutun, 3 deyince.

 Bir, iki, çek!

  Dikkat.

  Şansın bu kadarı dedirtecek korkunç rastlantı.

  Bu sabah Roma'nın gecekondu bölgesindeki  yapay gölün dibinde bir kadın cesedi bulundu.

  Alarmı verenler havza boşaltmadan sorumlu  bakım ekibiydi.

  Polis inceleme başlattı.

  Şu an birkaç söylentiden ayrı bir şey yok  ama genç bir kızın cesedi olduğu görülüyor, belki de reşit değil.

  İlk incelemelere göre  ceset üç dört gündür su altındaymış.

  Kesin sonuç için otopsi raporları beklenecek.

  Yapay göl   başkentin güneyindeki gecekondu bölgesinde yer alıyor.

  Tanık bulmak zor gözüküyor.

  Çünkü tüm alan terk edilmiş   Yaptığımızla işi bok ettik biliyorum.

 Nasıl düzeltebiliriz onu söyle?

 Düzeltmek için Manfredi'yle anlaştım.

 O da bu projeye katıldı.

 Sebep olduğun ölümler için tazminat alacak, senin payından pay alacak.

 - İmkanı yok, bu onun bölgesi değil.

 - Ben çoktan kararımı verdim.

 Aman ne güzel karar vermişsin.

 Buradaki arazilerileri almak için   insanlara zorla imza attırıp bir yıldır kıçını yırtan benim.

 Yani git Manfredi'ye söyle, anlaşmanın olması mümkün değilmiş.

 Bir de keş  Kızı bana vermen gerek.

 Viola dokunalmazdır.

 O benim.

 Ve sakın ona öyle deme, kızıyorum.

 Bu yüzden keşi vermiyorsun, Manfredi ile anlaşmıyorsun?

 Çok doğru.

 Bu yüzden bensiz Ostia'da yaprak bile dikemeyeceğini biliyorsundur.

 Ayrıca ben babam gibi değilim.

 Yani ne geçmişte ne şimdi kim olduğun neyi simgelediğin hiç umrumda değil.

 Benim için tam bi hiçsin.

 Eskiden birisi olabilirsin  Ama o zamanlar geride kaldı.

 Eskiden birisi olabilirsin  Artık o birisi benim.

 12 KASIM 2011 KIYAMET GÜNÜ Yürü biraz!

 Güneşleniyor musun?

 Herkes oyladı mı?

  Herkes oyladı?

  Oylamayı kapatıyorum?

  Oylama işlemi bitti.

  406 kişi oy kullandı, 208 çoğunluk var.

  Meclis tasdik ediliyor.

 380 kabul, 26 ret.

  Onaylandı!

 Onaylandı.

 Alo?

 Yat yere!

 Alo?

 Alo.

 Yasa geçti.

 Bana ufaklığı getir.

 Dinle, nereye geti  Alo?

 Sorun yok.

 Çocuk iyi.

 Benim işim bitti, ha?

 Konuşacakların yarın konuş benimle.

 Şimdi gitmem lazım, ailem bekliyor.

 Ya verdiğin söz?

 Şimdi gidiyorum dedim.

 Bi saniye sürer, altı üstü anahtarları vereceksin.

 Zamanım olduğunda karar vereceğim.

 Tam şu anda yok.

 Ne demek bu?

 Halen zamanın var!

 Senden benim olanı istiyorum!

 Dediğin her şeyi yaptım, hepsini!

 Benim evimde sesini mi yükseltiyorsun?

 Senin olan ne?

 Çalışmak için iş yerime ihtiyacım var, anlıyor musun?

 Bana borcun var.

 Yapabileceğim en fazlası sana bir iş teklifi olur.

 Onu istemiyorum.

 Benim olanı istiyorum.

 Senin bi bokun yok bende.

 Nasıl bu kadar olabiliyorsun lan?

 Seni sıçtığım bok!

 Seni sıçan, seni sürtük!

 Ölmek istiyorsun demek?

 Ölmek istiyorsun demek?

 Atın onu dışarı.

 - Eee, ikna oldun mu?

 - Ne geçiyor aklından?

 İnşallah bu oylama politik görüşünde kalpten bir değişim başlatır.

 Yavaş ol.

 Her seferinde bir basamak.

 Yarın anlaşmanı imzalayabilirsin.

 İstediğin her şeyi ayarladım.

 Yaptığın seçim için pişman olmayacaksın.

 Tebrik ederim.

 Bu zor işi başaracağını düşünmemiştim.

 Tek öyle düşünen sen değilsin.

 Artık parti içinde savaşa bi son verebilir miyiz?

 Yarından itibaren omuz omuza çalışıyoruz, vakfın için bile olsa.

 Kollarımı açtım sizi bekliyorum.

 Yiyecek bir şey bulalım.

 Nasılsınız?

 Geldiğin için sağ olun.

 Burada olmana sevindim.

 Burada olmamayı tercih ederdim, iyi haber getirmedim.

 Bölge savcısından herkesin bilmediği bir haber aldım hakkında.

 Bölge savcısı?

 Meclis başkanlığı bürosuna karşı tutuklama emri çıkarmak istiyorlar.

 Tutuklama emri?

 Saçmalık bu.

 Aslında ölen kızla ilgili.

 Buna kazayla karıştım, kızı tanımıyorum bile.

 İkna etmen gereken kişi ben değilim.

 Reşit olmayan bir kızla uyuşturucu alınıp alem yapılan geceyi inceliyorlar.

 Dinle, gerçeği söyleyeyim?

 Bu ülkede, şu anki duruma bakarsak   benim gibi bir adam, benim mevkimde olan   yükseldiğim yere yükselmiş olan   yargı sistemine S.ktir git diyebilir.

 Ben İtalya Cumhuriyeti Parlamento Vekili'yim.

 Alsınlar incelemelerini kıçına soksunlar.

 - İhtiyacın olursa yanındayım bil.

 - Teşekkürler.

 Sana kızmadım ha.

 Bu Norveç somonu.

 Bi arkadaşımız sipariş ediyor.

 Hadi be!

 - Her şey yolunda mı?

 - Afedersin.

 Başbakan, ısrarla istediği AB kemer sıkma paketi   Radyonun sesini açabilir misiniz?

 onaylanırsa istifa edecek.

 Şu an oylama bitiyor.

  Ve AB'ye taahhüt edilen kemer sıkma paketi kabul edildi.

  Şimdi istifanın onaylanması ardından  devletin zirvesinin gelecek için kararlar alması bekleniyor.

  Görevden çekilecek başbakan yerine olası yeni başbakan için  birçok görüşmeler yapılacak.

  AnnaMaria, Malgradi ben.

 Bana başbakanı  Filippo Malgradi.

 Başbakanı telefona ver, lütfen.

 Onunla saraya gitmeden önce konuşmalıyım.

 AnnaMaria seçimlere gidersek tek o değil hepimiz riskteyiz.

 Erken seçimlere gidersek, koltuğum garanti altına alınmalı.

 Sadece beş dakikaya orada olaca .

 Seni koyduğumun sürtüğü!

 Küçük kalabalıklar meclis ve saray önünde toplanmaya başladı.

  Hırsız pislikler!

  Bu millet ne yapıyor?

 Meclis yolu kapandı, yürüyen bekleyen insanlar var.

  Bakanlar kurulu girişine gidiyorlar.

  Ne var?

 İyi geceler.

 Bütün yollar kapandı.

 Bak  - Başbakan beni bekliyor.

 - Özür dilerim, bütün yollar kapandı.

 Özür dilerim, affedersiniz.

 İstifa!

 İstifa!

 Affedersiniz, geçmem lazım.

 Affedersiniz!

 Malgradi, hırsız herif!

 Bu yaşta evinde olman gerek.

 Geçeyim, lütfen!

 Affedersiniz!

 Bağırma, seni duyabiliyorum.

 Çığırmana gerek yok, duydum.

 Evine defol!

 Affedersiniz, özür dilerim.

 Geçmeme müsade eder misiniz?

 Başbakan beni bekliyor.

 Geçmeme müsade eder misiniz?

 Başbakanla görüşmem lazım.

 Başbakanım!

 Başbakanım, konuşmamız gerek.

 Bize saldıracaklar.

 Başbakanım, istifa etmeyin.

 Bölge savcısı, Başbakanım!

 Tekrar seçilmek zorundayım!

 Bize sorun olmaz.

 Adamın olayı önemli değil, yasayı geçirdi zaten, değil mi?

 Yeni seçim olursa   başka politikacı bulacağız.

 Belki diğer taraftan.

 Tamam.

 Hemen gidiyor musun?

 Evet.

 Ama yarın yine uğrayacağım.

 Anneciğim, kek?

 Tadına bile bakmamışın.

 Bunu alabilmek için yahudi restoranına o kadar yol gittim.

 Canım hiçbir şey istemiyor artık.

 Bir de bana sor?

 Bu kadar çaba sarfetmem gerekiyor  Dışarda çok sert yağmur var.

 - Biraz bekle.

 - İyice giyindim ama.

 - Ufak bir parça yememi ister misin?

 - Küçük bir parça.

 - Ne kadar?

 Küçük mü ufak mı?

 - Küçük.

 Böyle mi?

 - Mutlu musun?

 - Aferin kızıma.

 - Hoşçakal anne.

 - Güle güle.

 Hata yapıyorsun.

 Kımılda.

 Anlaşma yapalım.

 Anlaşma?

 - Benimle?

 - Evet, seninle.

 Belki gelecek sefere.

 ( İtalya'da bir yılda yağan yağmurun üçte birinin son 12 saatte düşmesi sonucu birçok kişi hayatını kaybetti.

) ( Papa tarihi bir kararla 1 yıl sonra görevden çekildi.

) ( Başbakan Berlusconi ve hükümeti istifa etti.

) YÖNETMENİN BABASI İÇİN||

Önceki Yazı
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »

Benzer Yazılar