Print Friendly and PDF

Translate

Daai mo seut si (2011) Muhteşem Büyücü

|

 

 


128 dk

Yönetmen:Tung-Shing Yee

Senaryo:Tin Nam Chun, Zhang Haifan, Ho Leung Lau

Ülke: Hong Kong, Çin

Tür: Komedi, Dram, Gizem, Romantik

Vizyon Tarihi:

22 Aralık 2011 (Çin)

Nam-ı Diğer:The Great Magician

Oyuncular

    Tony Chiu-Wai Leung

Ching Wan Lau

    Xun Zhou

Ni Yan

    Gang Wu

Özet

Çin İmparatorluğu'nu yıkan devrimden sonra, ülke derebeyleri tarafından yönetilmeye başlar. Bu derebeylerinden biri adına çalışan teğmen Chang, efendisinin düşmanlarıyla büyü becerilerini kullanarak savaşacaktır

Altyazı

“BÜYÜK SİHİRBAZ”

Dostlarım hoşgeldiniz!

 Lütfen beni dinleyin.

 Yuan Shih-kai’yi imparatorluğunun 100.gününde deviren  Ulusal Muhafızlara teşekkür ederim.

 Devrik İmparator’un eski askerleri  ülkeyi yıkmaya devam ediyor, ama zor günler yakında sona erecek.

 General Bully Lei askerlerini çok sever.

 Eğer O’nun ordusuna katılırsanız, Genelkurmay Başkanı olarak ben Liu Kun-shan  size yiyecek, para ve gelecek  sözü veriyorum!

 Bu da nedir?

 Çörek.

 Gümüş!

 Delirdiler.

 Liu Kun-shan!

 Sihir numaralarıyla bu çiftçileri kandırıyorsun.

 Yüzbaşı Tsai!

 Sen üstüne nasıl iftirada bulunabilirsin?

 Ben sadece gerçekleri söylüyorum.

 Gizli askeri birlikler yasaktır.

 Cesaretin varsa beni lanetle.

 İdam edin!

 Bunun ne olduğunu biliyor musunuz?

 Bu gördüğünüz, dünyanın en ölümcül silahı  Ching Hanedanı zamanında icat edildi.

 Düşmanın kafasını kilometrelerce uzaktan uçurabilir  “Uçan Giyotin” Bu bir uçan giyotin!

 Yüzbaşı Tsai!

 Seni bu efsanevi silahla öldüreceğim!

 Lei’nin Ordusu disiplinlidir.

 Bize katılacak mısınız?

 Ben katılıyorum.

 Ben de!

 Çok güzel, Baş Kahya Liu.

 Üç ayda 5.

000 asker topladın.

 Sen bir dâhisin.

 General!

 Belki birkaç numara yapmış olabilirim.

 Namınız  çiftçileri ikna etmeye yetti.

 Tüm bunlar  elbette asker toplamak için gerekli olabilir.

 Ancak  Batıl inanç taciri olmama da izin verme.

 Emredersiniz!

 Artık 5.

000 bin askeri daha doyurmamız gerekecek.

 Sadece yemek masrafları bile büyük yük.

 Kaldı ki, silah alacak parayı nereden bulacağız?

 General, düşünün bir kere.

 Bütün Savaş Lordları (askeri yerel diktatörler) savaş halindeler.

 Yeterli gücü toparlayamazsak  Kısa sürede dağılırız.

 Bugüne kadar parayı hiç dert etmedim.

 Ama şimdi  Parasız hiçbir şeyi başaramam.

 O tüccarlardan daha fazla para isteyelim.

 Her türlü doğum günümü  evlilik yıldönümlerimi kutladık.

 Bu sefer ne organize etsek?

 Efendim  Çiftçilerin hayvanlarından vergi toplayan  bir General var.

 Biz de toplamalıyız?

 Ne yani, vergi mi ödeyeceğim  “köpeğim” yok diye sizin için.

 Şaka yapıyorum.

 Fakirden vergi aldığımız gün, köpeklerden farkımız kalmaz.

 General!

 Tören başlamak üzere.

 Efendimiz!

 Efendimiz!

 Bugünkü tören  büyük resmi bir olay.

 Oradayken hal ve hareketlerinize dikkat edin.

 Ne gürültücü karılar.

 Hepiniz geri çekilin!

 Kıpırda!

 Tatlım!

 Bu üniformanın içinde  gerçekten çok yakışıklı ve heybetli görünüyorsun.

 Çok etkileyici.

 Güzel.

 Sen de geri çekil.

 Çekilmiyorum.

 Ben senin üçüncü karınım  en gözden olduğumu göstermek istiyorum.

 1,2, 3,4, 5,6 Bir, iki, üç, dört, beş, altı.

 Yedinci karım nerede?

 Boşver onu.

 Her zamanki gibi kaba işte.

 General için alkış.

 Papatya ve Şeftali!

 Nasılsınız?

 Buradakiler de kayısı ve kavun çekirdeği olmasın?

 Bayanlar ve Baylar!

 Sizlere Taga Kültür Gurubu’nu sunmaktan  onur duyarım.

 General Lei’nin de ortağı olduğu  “Kanwa Filmcilik” Bugün başlıyor!

 Bu bir işbirliği.

 General Lei’ye bu tehlikeli Girişiminde  yardımcı olacak bir danışman takımı göndereceğiz.

 Neden bana göz kırptı?

 İçindekileri dökmek istiyor.

 Filmleri kastetmiyor.

 Askeri destekten bahsediyor.

 Neden kelimelerle oynuyor?

 Buna “Diplomasi” deniyor.

 Bu şey de nedir?

 Bir projeksiyon aleti.

 Bugün herkesin izleyebilmesi için  kısa bir film hazırladım.

 Bir sihir filmi.

 “İkili Ajan” “Baş rolde:Liu Kun-shan” “Yönetmen: Tarou Mitearai” “Acil: Lei’nin Ordu’su büyüyor” Benim asistanımdı.

 Gerçekte ise, bir casus olduğunu öğrendim.

 Adam toplama faaliyetlerimizi ifşa etmeye çalıştı.

 Peki, ne yaptınız?

 Hipnotizma yöntemiyle O’nu kontrol etmeye çalıştım.

 Kahretsin.

 Gerçekten mi?

 Eğer inanırsan gerçek olduğunu görürsün.

 Onlar Papatya ve Şeftali değil mi?

 Onlar Taga Gurup’un yeni aksiyon yıldızları.

 Harika!

 Sadece bir ilizyon.

 Gerçek değil.

 Hatırlatmakta yarar var!

 O paralar da gerçek değil.

 Hayır, bu sefer gerçek para kullandık.

 Daha iyisi için bütçe imkanlarını biraz zorladım.

 Film yapmak pahalı bir iş.

 ”Devam Edecek ” Bravo!

 Filmler hayatı, hayat da filmleri yansıtır.

 Büyüleyici!

 Bravo!

 Bir şey daha  Şirketimiz bir de romantik türden bir film çekecek.

 Bizim için bir baş rol kadın oyuncusu seçin.

 İzniniz olursa  Beni seçin.

 Ne?

 Baş rol için beni seçin.

 Neden seçeyim ki?

 Çünkü karınım.

 Güzel cevap.

 Rol senindir.

 General!

 Henüz iyileşmediniz.

 Sakat kalırsanız  bir daha orduyu komuta edemezsiniz.

 Bana küfür mü ediyorsun?

 Efendim ne haddime.

 Efendim, en azından şunu alın.

 Yeter!

 Yedinci karım!

 Benim.

 Bebeğin.

 Haftalardır seni görmüyorum.

 Özledim.

 Geçen defa ”Anka Uçuşu” ile geldim.

 İşe yaramadı.

 Hatta belimi bile incittim.

 Bu defa  ”Çapraz Yumruklar” ile saldıracağım.

 Bu akşam ki  kıyamete hazırım.

 İşte buradayım.

 Sen  kocanı öldürmek mi istiyorsun?

 Biz evli değiliz.

 Resmiyete gerek yok.

 Sana olan aşkım nikahla ölçülemez.

 İğrençsin.

 Sonuncu olmaktan dolayı üzgünsen  diğerlerinden uzak duracağım  istersen seni 1 numara yaparım.

 Seni domuz surat!

 Domuz değil, boğa.

 Liu Yin!

 Azdım.

 Benim ki diyor ki  Bebek zamanı.

 Yardımcı olacak mısın?

 Acıttı.

 Yakala.

 Mis gibi kokuyor!

 Yin, sana bir şey sormaya gelmiştim.

 Gerçek aşk nedir ki?

 Boşversene  Bütün karılarını zorla aldın.

 Söylentilere kulak asma.

 İlk karımla zorla evlendirildim.

 Sonraki 5 tanesi ise, kendi rızalarıyla geldi.

 Hepsini alman mı gerekiyordu?

 “Hayır” demek kabalık olurdu.

 Gitmeme ne zaman izin vereceksin?

 Mutlaka babamı bulmalıyım.

 Unut artık Onu.

 Bulursan, asla geri gelmezsin.

 Seni tekrar nasıl bulurum sonra?

 Kokuşmuş Savaş Lordu!

 Yin, gitme burada kal.

 Eğer sıkıldıysan  Seni sihirbazlık gösterisine götüreyim  Ya da  sevişebiliriz.

 Babamı bulmadan bana bir daha gelme!

 Müstakbel kayınpederimi bulabilirsem  Evlenebilirmişiz.

 Ulan hangi cehennemdesin?

 Liu Wan-yao!

 Majesteleri için  “7 Mucize”yi sahneleyerek isim yaptın, ama sihirlerinle isyanları bastırmak istemiyorsun.

 Adını değiştirerek kaçabileceğini mi sandın?

 Zamanımı harcamayı bırak!

 Sihir notları nerede?

 Kayboldu.

 Daha geçen ki gösterinde kullandın.

 Hiç birşey söylemem.

 Seni hangi işkencelerin beklediğini biliyor musun?

 Kopuk tendonlar, kırık diz kapağı, kesik parmaklar  Hadım.

 Seni şeytan, salon hilelerin bana işlemez.

 Görelim bakalım  Matkapla dişlerini delince ne oluyor.

 Hepsi bir ilizyon, bir rüya.

 Uyandığımda  herşey yolunda olacak.

 Kendi kendini hipnoz ha?

 Böyle de oynarım.

 Baba!

 Benim Baba, kızın.

 Bana işkence ediyorlar.

 Yakıyorlar.

 Kesiyorlar.

 Çok Acıtıyor.

 Kurtar beni.

 Üzgünüm tatlım.

 Şu an baban yardım edemez.

 Sihir notları nerede?

 Seni öldüreceğim.

 Beni zorlama!

 “7 Mucize”yi çözmeden yapamazsın.

 -İnsanlar koştururken sağa sola- -Kimse vermiyor alkış için bir mola-

 Warlords fight in endless war.

 -Savaş Lordları her zaman savaşır- -Para artık neye yaraşır- -Alabilmek için iki köfte- -Nerden bulunur sekiz Katte- Büyükbaba.

 Bırak bu sıkıcı şeyleri.

 Haydi bir şarkı söyleyelim.

 -Adilce hünerlerimizi gösterelim- -Neler var burada neler- -Oyunlardan gel ve göster- -Hikayeler, şarkılar ve kung fu- -Duyamadım deme sakın hu hu- -Bin bir türlü eğlence ve neler neler- -İlizyonlarımız görülmeye değer- -Yaşlısıyla genciyle hepsi büyüler- -Her sanatçıdan sonra- -Yetenek dolu bir numara- -Hele bir bak havada kaybolan balıklara- -Birini bile görmezden gelme sakın- -Hiç birine haksızlık etme bakın- Kardeşim endişelenme.

 Eğer bulmamız gereken sadece biriyse  etrafta bir çok yetenek var.

 Birini bulabilirsek, işlerimiz düzelir.

 Yetenekli birini bulmak  “Şanslı Rüzgar” tavernasında özel gösteriler için yer ayırtmaktan daha zor.

 Bu ücretle  Bir hafta daha hayatta kalamayız.

 Duyduk duymadık demeyin!

 Bayanlar Baylar!

 Gel ve Göster yarışması başlıyor.

 “Sihirli Ceviz” numarasının aynısını yapabilene  50 gümüş vereceğiz.

 Şimdi, sihir numarasını yapmak üzere  Usta Chen’e hoşgeldin diyoruz.

 Teşekkür ederim.

 Bravo  Herkes dikkatlice izlesin.

 Nasıl yaptığını anladım, kazanabilirim.

 Kendini rezil etme, dur durduğun yerde.

 Kim denemek ister?

 Haydi durmayın deneyin.

 Korkacak bir şey yok.

 Ben deneyebilir miyim?

 Hoşgeldiniz.

 Gel ve göster Bayım.

 Merhaba.

 Lütfen.

 Bakın, kapta su var.

 Yaramaz güvercin.

 Sıçtı galiba.

 Adam numaranızı çözdü, parasını ödeyin.

 - Ödeyin hadi!

 - Sessizlik!

 Mantıklı olun.

 Henüz cevizleri geri getiremedi, öyle değil mi?

 Çok doğru.

 Cevizleri geri getirsin, ödemesini yapın.

 Öyle değil mi?

 Sabırlı olun.

 Cevizler  Usta Chen’in üstünde.

 Etkileyici.

 Ödeyin!

 Ödeyin!

 Tamam, tamam.

 Buyurun ödemeniz.

 Bağışlayın, ödemeye gerek yok.

 O halde  Siz kimsiniz?

 Bunları nerede öğrendiniz?

 Ben Chang Hsien.

 Eğlence olsun diye kendi kendime öğrendim.

 Bravo!

 Şoför!

 Bro, koş durdur Onu!

 Haklısın, bizi kurtarabilir!

 Patron, onu neden işe almıyoruz ki?

 Bekleyin Bay Chang!

 Size bir teklifimiz var!

 Derdin ne senin?

 Bay Chang!

 Usta Chang!

 O adama aldırmayın.

 Hayalet!

 Hayalet!

 Bir hayalet gördüm.

 “TADİLAT NEDENİYLE KAPALI” Tam isabet bir sıçıştı!

 Şimdi herkes Chang’in bir hayalet olduğunu sanıyor.

 Nerede bu?

 Neredeyse boğuluyordum.

 Oturağın içine daha fazla hava deliği aç.

 Hemen hallediyorum.

 Taze çörek sana iyi gelir.

 Li Yi!

 O çift “Happy Inn”in sahipleri miydi?

 Evet.

 Yeterince dürüst görünüyorlar.

 “Bilge ve Taktik Ustası” “Chuke Liang bir dahiydi.

” “Askeri operasyonları yönetti ” Sevgili Hanımefendiler!

 İyi günler Baş Kahya Liu!

 Yedinci Hanımefendi neredeler?

 Gösterilerinizden asırlar önce bıkmış.

 Chen Kuo!

 Artık yeni birşeyler bulmalısın.

 Üstünde çalışıyorum.

 Hazır olur olmaz, hepinize takdim edeceğim.

 Yedinci Hanımefendi hiçbir şeye ilgi duymuyor.

 Sihir gösterilerinizden de memnun kalmazsa  General ağzımıza sıçar!

 Efendimiz bu cadaloz karıyı çok şımartıyor!

 Doğru söylüyorsun.

 Efendimizin O’nu kayırıyor?

 Kesinlikle!

 Bu kadar yeter.

 Bunu uluorta tartışmayalım.

 Ne buldun?

 Hunan’a müfettişler gönderdim.

 Tek bulabildiğimiz adamın bir dolandırıcı olduğu.

 “7 Mucize” bir aldatmaca.

 Güvenilmez.

 Ama tarihi belgelerde var.

 Gerçek.

 Evet.

 İşte payın.

 Al hadi.

 Baş Kahya Liu seni uyarıyor: Görevini başarıyla tamamla ya da  sonuçlarına katlan!

 Elindeki bir mezardan çalınmış.

 Sevgili çalışanlarım!

 Dükkanımızı kapatmaktan başka  Bir seçeneğim yok.

 Hoşça kalın.

 Gidelim.

 Lütfen kendinize iyi bakın.

 Eğer o gün Chang’i kiralayabilmiş olsaydık  Bu rezil duruma düşmezdik.

 Neden aksilikler beni bulur ki?

 Bay Li!

 Bay Chang!

 Sizi buraya getiren nedir?

 Sizinle ortak olabilmeyi umuyorum.

 Böylece burayı çalıştırmaya devam edebilirsiniz.

 Ne dersiniz?

 Ne zaman çok önemli bir olay olsa  Kardeşimin hep nutku tutulur.

 Teklifiniz karşısında  mahçup düştü.

 Ancak  Burayı halihazırda Chen Kuo’ya satmıştı  ki avans bile aldık.

 Geri verin.

 Yeter mi?

 Tabiki!

 Fazla bile.

 Çalışanlara geri dönmelerini söyleyeyim.

 Gerek yok.

 Adamlarım var.

 Başla.

 Aramızdaki sözleşmeye uygun olarak  depozitonuzu üç katıyla geri ödüyorum.

 Vazgeçtiğini bildirmemiştin.

 Chang Hsien ülke dışından döndü.

 Büyük Sihirbaz “Happy Inn”de gösterilere başlayacak.

 Büyük Sihirbaz!

 Geldiler.

 Bir sorun mu var?

 Tam olarak ne planlıyorsunuz?

 Gizli bir amacınız olmalı?

 Yeter artık!

 Ben duymak istemiyorum.

 Sizi dinlemiyorum.

 Yeter ki aile şirketimiz kapanmasın.

 Gerisi umrumda değil.

 İşin doğrusu  bilmemeniz en iyisi.

 Diyorsun ki Savaş Lordu Chang hepimizi kırıp geçirecek.

 Ancak, ben General Li konusunda daha endişeliyim.

 General Li’nin ordusu daha büyük.

 Bize de daha yakın.

 Bizi pusuya düşürürse hepimiz ölürüz.

 Eğer Li saldırırsa  Üç bin seçkin askerimi harekete geçiririm.

 Onunla savaşırız.

 Sekiz bin adam da ben gönderirim.

 Hem de mavzerleriyle birlikte.

 Hei, unut gitsin şu senin çalışmayan mavzerleri.

 200 ağır makinalı silahla birlikte on bin kişilik ordumu gönderirim.

 Onu öldürmeye yeter!

 Senin makinalı silahlar ağır ve boktan!

 Dinleyin, daha yeni 500 adet  makinalı silah satın aldım.

 Ateşledin mi, güm güm!

 Ne patlama ama!

 Fatso, benim bölgemde bir askerini bırakmışsın.

 Geri al!

 O topraklar benim zaten!

 Almak mı istiyorsun?

 Küçük subay, hava atma!

 Herkes tuz kaçakçılığı yaptığını biliyor.

 Tuz kaçakçısı, askerlerini geri çek  Ya da  seni ezer geçerim!

 Sen de onun bölgesinden çekil!

 Neden birkaç dönüm için kavga ediyorsunuz?

 Utanmıyor musunuz?

 Lanet olsun!

 Aynı tarafta olduğumuzu sanıyordum.

 Bağırma bana!

 Silahlarımı sana çevirebilirim.

 Son bir kez  geri çekilecek misin?

 Ne yapabilirsin bana?

 İşe yaramaz.

 Diğer gözünü de ben oyacağım!

 Bir son verin şuna!

 Sizin derdiniz nedir?

 Durmayın devam edin.

 Birbirinizi öldürün ki  bölgeleriniz de bana kalsın.

 Hiç bir çaba sarfetmeden hem de.

 Ne demek istiyorsun?

 Bully Lei arkadan vurmaz.

 Eğer bölgelerinizi almak istersem  size doğrudan meydan okurum.

 Çünkü sinsi bir tip değilim.

 Açıkça konuşmak gibi bir sorununuz varsa  Bizim önümüzde  kavga etmek de ne demek!

 Halkın önünde bir gurup amatör gibi görünürüz.

 Eğer kendi içimizde birlik olamıyorsak  Onları nasıl yeneceğiz?

 Haklısın Kardeş Bully.

 Bakın kardeşlerim!

 Düşmanlarımı tuzla buz edecek  tanklarım var.

 Siz her zaman Japon’lardan en gelişmiş silahları satın aldınız.

 Onlarla nasıl savaşacağız?

 Peki.

 Neye ihtiyacınız varsa bana bir liste verin.

 Ben de size  getireyim.

 Çıldırdınız mı Bully?

 Neden bu kadar cömertsiniz?

 Duydunuz mu?

 O bizim liderimiz olmaya layık bir adam.

 Evet, Liderimiz!

 Yaşasın!

 Mitearai-san, ona gerçekten tanklarımızı verecek misiniz?

 Evet.

 Bull Lei aptalın teki.

 Neden Onu destekliyoruz?

 Bir aptal kolaylıkla manipüle edilebilir.

 Kuzeydoğu’lu Savaş Lordları çok kurnaz.

 Doğru ata oynamalıyız.

 Fakat  Merak etmeyin.

 İçlerine bir adamımı yerleştirdim.

 Çok güzel!

 1,2,3 Sevgili dostlarım!

 Dükkanımızın yeniden açılışını kutluyoruz.

 Gösteriler bugün bedava!

 Biletleriniz için sıraya girin!

 İttirmeyin  Sıraya girin!

 Yolu açın!

 Patron, geldik.

 Bu taraftan lütfen.

 Biletiniz?

 Bugün bedava demediniz mi?

 Evet, bedava ama ücretsiz bilet almalısınız.

 Peki.

 Şuna iki dolar ver.

 Dur.

 Bir dolar yeter.

 Şimdi girebilir miyim?

 Buyurun.

 Efsanevi “karnaval aynası” bu mu?

 Bir tane de biz almalıyız.

 Bayanlar ve baylar!

 Yetenekleriyle  “Şanslı Rüzgar” Tavernasında ünlenmiş  Usta Chang Hsien!

 Çocukca şeyler.

 Batı icadı  ucuz numaralar bunlar.

 Bizimle kafa mı buluyorsun!

 Hadi gidelim.

 Usta Chen!

 Lütfen bekleyin!

 Ne var Usta Chang.

 Ateş  cennetten bir armağandır.

 Yemeğinizi pişirir.

 İnsanoğlu artık çiğ et yemiyor.

 İhtiyacınız olan  demiri eritebilirsiniz Ateşi keşfettiğimizden beri, İnsanoğlunun kaderi  değişti.

 Medeniyetin  başlangıcı.

 Efsanevi yakmayan ateş mi acaba?

 Bizi ısıtır, Aynı zamanda korkutucudur, Bir sihirbazın, eline düşerse, Neler olabileceğini biliyor musunuz?

 Şov amacıyla kullanabilirim  ya da öfkemi göstermek için.

 Bravo!

 Te-chun!

 Bunu hafifletelim.

 Al şunu!

 Lei’nin Yaveri askerleri getirdi.

 Hedefe yaklaşıyoruz.

 Bay Chang!

 Şu ana kadar başarılı mıyım?

 Oldukça iyi.

 O halde, asistanın olmama izin verir misiniz?

 Elbette.

 Teşekkürler.

 Biraz yürüyelim mi?

 Tabiki.

 Birkaç gün içinde bütün biletler tükendi.

 Yarın yoğun bir gün olacak.

 Dinlenmelisin.

 General gösteriyi izlemeye gelecek.

 Yarın bütün yolları kapatın.

 Emredersiniz!

 Prova!

 Pardon.

 Bu nedir?

 Bully Lei!

 Bir kukla tepki veremez.

 Canlı birini getir!

 Peki  Kimi?

 Sen!

 Pekala!

 Başlayın!

 Duman bir dakika boyunca etkili olacak.

 Sonrasında, korumaları Lei’nin kaybolduğunu farkedecek.

 Devam!

 Lei’ye de bu kadar kibar olmayacaksınız değil mi?

 Sen  Nasıl vurursun?

 Çabuk!

 Acele edin!

 1,2,3 Hadi!

 1,2,3 Ne kadar sürdü?

 İki dakikanın üstünde.

 Plana yakın bir süre.

 General kaçırıyoruz.

 Her şey kusursuz olmalı.

 Küçük bir hata herşeyi berbat eder.

 Tekrar deneyelim.

 Abi?

 Neyi gözetliyorsun?

 Kaçmayın!

 Kaçmayın!

 Kıpırdama!

 Durun.

 Siz hepiniz  Yeni gösterinizi prova ediyordunuz, değil mi?

 Gerçeği açıklama zamanı.

 Sakın söyleme!

 Kulaklarını kapat!

 Merak etmeyin.

 İşimize engel değiller.

 Evet, değiliz.

 O bir şey söylemedi.

 Biz de duymadık.

 Hadi bütün bunlar yaşanmamış kabul edelim.

 Ama her şeyi gördünüz.

 Yakalayın!

 Durun!

 Hayır.

 Durun.

 Ne yapmaya çalışıyorsun?

 Hepimizi tehlikeye atıyorsun.

 Sen sadece kendini düşünüyorsun.

 O pislik savaş lordlarında farkın yok.

 Daha ince düşünelim!

 İnce düşüncemiz  Halka hizmet etmek!

 Onlara bir zarar gelirse  Ben yokum.

 Bir şeyler yolunda gitmezse  Seni sorumlu tutarım.

 Aslında  Hep katılmak istemişimdir  bir devrim harekatına.

 ya da  Merak etmeyin.

 Kardeşim sizi açık etmeyecektir!

 Sen var ya!

 Offff  Gösteriye mi geldik, infaz edilmeye mi?

 İlk seni vuracaklar!

 İstediğin kadar beni kışkırt.

 Sadece, Efendimizin gözündeki yerlerimiz için buradayız.

 Efendimizi parmaklarının arasına almış durumda.

 Eğlenmek için başka ne yapabiliriz?

 Haklısın.

 Başka seçeneğimiz yok.

 Ben mücadele etmeye devam edeceğim.

 Bir sokak kadını benim dengim olamaz!

 Neden burada saklanıyorsunuz?

 Ha, orkestraymış.

 Neler oluyor?

 Bayan!

 Bully!

 Yardım et!

 Yüksek topuk için ayakların çok büyük!

 Kalk hadi!

 Affedersiniz!

 Efendim, Başkan savaş konseyini toplantıya çağırdı.

 Gitmiyorum!

 Efendim, Başkan şu an güçlü bir konumda.

 Reddetmek pek uygun olmaz.

 Kapa çeneni.

 - Otur.

 - Devletin işini nasıl bekletirsin?

 Eğer toplantıya gitmiyorsan, ben de eve gidiyorum.

 Gülümsemeni özlerim.

 Gidiyorum.

 Tamam.

 Bir gülücük lütfen.

 Çok güzel!

 Şimdi git.

 Kalk artık.

 Gösteriyi değiştirin.

 Mutlu bir çift gibiydiler.

 Ne oldu ki?

 Bilge, kızın sevgilisiydi.

 Yaşlı adam da kızın babası.

 Silahlı adam ise Bully.

 Bilge çok uzaklara gidince  Bully kızı kaçırdı.

 Kızın babası da ortadan kayboldu.

 Kız o günden beri acı içinde yaşar.

 Çok üzücü bir hikaye.

 Şuna bak.

 Kız ağlıyor.

 Hani nerede?

 Dur ben de bakayım.

 Vavv, hakiki göz yaşları.

 Kız sevgilisini hiç unutamaz ve ağlıyor.

 Bayan.

 Mendilinizi ödünç alabilir miyim?

 Etkilenmiş gibi görünmüyorsunuz.

 Acaba  Onların bir araya gelmesini istemez misiniz?

 Bunu yapabilir misiniz?

 Sihir,  mucizeler yaratabilir.

 Mucizelere inanırdım ancak  O kadar uzun bir süre bekledikten sonra, pek emin değilim.

 İnancınızı kaybetmezseniz,  Hayalleriniz,  gerçek olacak.

 Gülümsüyor!

 Mutlu son!

 “Arka Koridor” Konağa dönüyoruz.

 General doğum gününü daha yakınlarda kutladı.

 O halde, bugünkü kutlama neden?

 Bugün O’nun köpeğinin doğum günü!

 Baş Kahya Liu mu demek istiyorsun?

 Paralarımızı söğüşlemek için, başka bir yöntem!

 General, tebrikler!

 Lütfen, naçizane hediyelerimizi kabul edin.

 General!

 Bu nedir?

 Bir bulldog.

 Boğa ve köpek arası bir şey.

 - Ne nadide bir şey!

 - Evet.

 Bully!

 Hadi dans edelim.

 “Bu dansı bahşeder misiniz?

” Efendimiz.

 Ayağına basarım.

 Lütfen.

 Siz kimsiniz?

 Usta Chang.

 Beni görmek istemiyor musun?

 3 yıl bekledim.

 Hepsi bir not kağıdı için.

 Neler olduğunu duyar duymaz döndüm.

 9 ay sürdü.

 O duvarlar seni tutmuş olamaz.

 Neden kaçmadın?

 Bana bakıyor.

 Onu önemsiyor musun?

 Eğer O’nu tercih ediyorsan,  sadece söyle.

 Bana güvenmiyor musun?

 O senin tipin değil.

 Buna ben karar veririm.

 Beni yargılamaya hakkın yok.

 O kötü ve acımasız biri.

 Ama bana karşı nazik.

 Lei, gerçekten kötü biri mi acaba?

 Başka birisi uzaklara giderken, iz bırakmadan kaybolurken, düğününü bile unutmuşken, Hala Lei’nin kötü biri olduğunu mu düşünüyorsun?

 3 yıl sonra  tekrar karşıma çıkıyorsun.

 Daha ağzından tek kelime güzel bir şey çıkmamışken, hala beni sevdiğinden emin misin?

 Verdiğim sözü tutmak için geri geldim.

 Davetli listemde olduğunu,  hiç sanmıyorum.

 Kimsin sen?

 Chang Hsien.

 Bully, sihirbaz Chang Hsien bu!

 Usta Chang burada!

 Herkes O’nu selamlasın!

 Gösterinizi yarın tekrar izlemeyi çok isterim!

 Bay Chang, sizi buraya getiren şey nedir?

 Ben davet ettim.

 Sen mi davet ettin?

 Unuttunuz mu, gösterisine bizi siz götürmüştünüz.

 Çok etkilenmiştim.

 Ben de, köpeğimizin doğum günü partisine gelip gelemeyeceğini sordum.

 Bana da söylemeliydin.

 Bana seçim hakkı bırakmadınız.

 Bay Chang, misafirlerimiz bekliyor.

 Çok güzel!

 Ya bana?

 Bir tane de ben istiyorum!

 Muhteşem!

 Ben O’nun ilk karısıyım.

 Daha güzel bir şeyler istiyorum!

 Vavvv!

 Çok hoş.

 Peki bana?

 Usta Chang.

 Sıra bende.

 Benim için neyiniz var?

 Sihir, malzeme olmadan hiçbir işe yaramaz.

 Genaral.

 Silahınızı ödünç alabilir miyim, lütfen?

 Hayır.

 Neden korkuyorsun ki?

 Alın.

 Bir kurşun daha var.

 Çok dikkatlisiniz.

 Son kurşun,  benim size hediyem.

 Ateş etme!

 Durun.

 General Lei ve yedinci eşleri,  gerçekten mükemmel bir çift.

 Bully.

 Buna yabancılar “romantik” diyorlar.

 Usta Chang, bizi de vur!

 Sıra dışı birisin.

 Bir gün mutlaka bir gösterinize geleceğim.

 Dört gözle bekliyorum.

 Dur!

 Dokunma!

 Çok sıcak.

 Dikkate edin.

 Dinleyin, hadi gidip şeker alalım.

 Buradan, buradan.

 Yaver!

 Bu tankın önü neresi?

 Diğer taraf, efendim!

 Bu taraf daha güzel.

 Gelecek sefere geri viteste sürelim.

 - Şekerler Generalden!

 - Emredersiniz!

 Dokunmayın!

 Önce para!

 Gel.

 Yaver!

 Komutanım.

 Söyle bakalım, bir Yaverin sorumluluğu nedir?

 Ödeme yapar, Komutanım!

 Akıllanmaya başladın.

 Emredersiniz komutanım.

 Emredersiniz?

 Sana iltifat ediyorum.

 “Teşekkürler Komutanım” demelisin.

 Emredersiniz Komutanım!

 Aptal.

 Bir sihirbazlık şovu izlemek ister misiniz?

 Evet!

 Bully Lei burada!

 Herkes kendine bir koltuk seçsin!

 Gördün mü, kendi geldi.

 Yakalayın onu!

 Hayır.

 Etrafta çocuklar var.

 Ayağımıza kadar gelmiş bu fırsatı tepmemi mi söylüyorsun?

 Hala sevdiğim kadın elinde.

 Senin gönül işlerin beni ilgilendirmez.

 Bir amacımız var.

 Kendin ya da ailen için hiç bir şey yapmadın mı?

 Seni uyarıyorum.

 Ben söyleyene kadar harekete geçmek yok.

 Acele edin!

 Bize biraz zaman kazandırın.

 Bekleyin.

 Bekleyemeyiz!

 Lütfen şöyle oturun, General!

 Şişko çocuk, kaybol!

 General, lütfen  Nazik ol.

 Oturun!

 Gösteri başlamak üzere!

 General ve seçkin misafirlerimiz,  Bugünkü gösterimiz, hem çocukların hem de yetişkinlerin hoşuna gidecek!

 Duydunuz mu?

 Hepiniz seçkin misafirlersiniz!

 Sessizlik!

 Şov başlıyor!

 Tadını çıkarın!

 Korkuyorum.

 Ağlama tatlım.

 Gerçek değil.

 Yo hayır!

 Gözlerinizi kapatın!

 Tamam, bakabilirsiniz.

 Sıcak değil mi?

 Sevdin mi?

 Hazır.

 Korumaları arka tarafta.

 Duman olmadan yapamayız.

 Boş verin onu.

 İşaretimi bekleyin.

 Panik yapmayın!

 Kes şunu!

 Bak, ateş!

 Korkuyorum.

 Hazır?

 Sinir bozucu.

 Tamam bişey yok, korkma.

 Bişey yok.

 Vursana şuna!

 Abra kadavra!

 Gizli Kapı.

 Sen neye bakıyorsun?

 Arkadaşım kayboldu.

 Kayıp mı oldu?

 Sihrimi sevdin mi?

 Hadi birlikte yapalım.

 Dışarı!

 Şimdi!

 Koltuk altında gizli bir kapı ve tünel.

 Numaranı bu şekilde mi yapıyorsun.

 Generalimiz çok zeki.

 Orada ben oturuyor olsaydım.

 Beni mi kaçırmış olacaktınız?

 Çok doğru!

 Neden bunu düşünemedim?

 Bir general daha çok işimize yarardı.

 Kim olduğunu biliyorum.

 Bir düzenbaz!

 O gün, birkaç numarayla  insanları kandırdın.

 Bu düzenbazlık değil mi?

 Hayır.

 Ben bir hayalciyim.

 Hayalci?

 “Dolandırıcı”dan daha sempatik bir kelime sadece.

 Göz boyayabilmek için çok çalışmak ve pratik yapmak gerekir.

 Efendim.

 Geri durun.

 General!

 Bana ne istediğinizi söyleyin.

 Bana birkaç sihir numarası öğret ki, Yedinci eşimi gülümsetebileyim.

 Anlıyorum.

 Oldukça zor olacak.

 Neden?

 Yedinci eşiniz bir şeylerden rahatsız gibi görünüyor.

 Zihin de mi okuyabiliyorsunuz?

 Büyük bir sihirbaz iyi bir gözlemci olmalıdır.

 Sadece onu gülümsetmek istiyorum.

 O kadar da zor olmamalı, değil mi?

 Beyaz bir yalan söyleyin  gülümsemesi için.

 Ne demek istiyorum, anlıyor musunuz?

 Beyaz bir yalan?

 Anladım.

 Önce basit bir sihir numarası.

 Eğer hoşnut olduğunu görürseniz.

 Tamam.

 Dikkatinizi bana verin!

 Size tekniğini göstereceğim, Ama aşkı garanti edemem.

 Bu tamamen size bağlı.

 Hallederim!

 General.

 Bayan nerede?

 Orada.

 Yin, barış için geldim.

 Lütfen, şovumun tadını çıkar.

 Bir sigara.

 Etrafında dön.

 Diğer tarafa.

 Bu numarayı bebekken görmüştüm.

 Henüz bitmedi.

 Bunları kimden öğrendin.

 Usta Chang dışında kimden olabilir ki?

 Büyüleyici biri.

 Onunla ne konuştun?

 Fazla bir şey değil.

 Ona, birkaç numarayla  bayanları kandıran ve böylece  düzenbazın teki olduğunu söyledim.

 Öyle olduğunu kabul etmedi.

 Hala bir dolandırıcı olduğunu söyledim.

 Bütün anladıklarımın ve gördüklerimin  çalışma ve pratik gerektirdiğini söyledi.

 Aslında, anlayamamıştım.

 Neden geldiğimi sordu.

 Birkaç numara öğretmesini istediğimi söyledim  Sadece seni biraz gülümsetebilmek için.

 Senin bir şeylerden rahatsız olduğunu söyledi.

 <<Zihin okuyabiliyor musun?

>> dedim.

 <<Bir sihirbaz gözlemci olmalı>> dedi.

 Sonra bana bir numara öğretti.

 tepkini ölçebileceğim.

 Yüzüğü ver.

 Yin.

 Seni mutlu etmek için daha ne yapmalıyım?

 Hey sen!

 Hırsız var!

 Sen kimsin?

 Dur!

 Aşağı in!

 Kenara çekil!

 Yüzüğü geri vermek istiyorsan, bunu kendin yapmalısın.

 Bilmeni isterim ki, Onu hep yanımda taşıdım.

 Bilmelisin ki, senin için geri döndüm.

 Bully Lei’ye yaklaşmak çok tehlikeli.

 Hala beni düşünüyorsun.

 Ne istiyorsun?

 Benimle gel.

 Babamı bulmadan bir yere ayrılamam.

 Usta Liu  Yoldaşlarıyla birlikte hapsedilmiş.

 Amacımız Savaş Lordlarını devirmek.

 Bully Lei sizi sık sık gösterilere götürüyordu.

 Biz de, Bay Chang’ten işbirliği yapmasını istedik.

 Tutsaklarla takas etmek için, Lei’yi rehine mi alacaksınız?

 Aynen.

 Ya takası kabul etmezse?

 Öldürürüz.

 Bu babamın hayatını tehlikeye atar.

 Bayan Liu, Babanızın hayatı  Lei’nin yabancı güçlerle işbirliği yapmasını engelleyebilir!

 Size yardım etmeyeceğim.

 Bay Chang!

 Bayanın hangi taraftan olduğunu düşünüyorsunuz?

 Özel konuşmamıza izin verir misiniz?

 Tek bilmek istediğim  geri dönmekte hata mı ettim?

 Sadece kıskançlıktan döndüysen hatalısın.

 Durdurun, gitmesine izin vermeyin!

 Bırakın!

 Li Yi, bana biraz zaman ver.

 Hazır!

 Kamera!

 Satou-san dedi ki  Japonya’dan Çin’e kadar gezdim, bir sana aşık oldum,  ilk görüşte.

 Gerçekten bu kadar  güzel miyim?

 Kes!

 Sahne değiştir!

 Bully.

 Beni izlemeye mi gelmişsin!

 Nasıldım?

 Normalde, iyi bir konuşmacısın.

 Neden okurken  Nefes nefese?

 Bu oynadığım kadının rolü gereği!

 Kostümümü değiştirmeliyim.

 Lütfen imzalayın.

 Kun-Shan, ne yazıyor?

 “Teslim Belgesi” O silahlar hediye değil miydi?

 Bu bir uluslararası protokol.

 Aksi halde, Mitea-san  onlara bunu belgeleyemez.

 Bu bir tür muhasebe amaçlı bir makbuz.

 Muhasebe amaçlı?

 Peki bu nedir?

 “Ching Hanedanı Sadakat Beyanı” Bunlarla ilişkilerimizi uzun zaman önce kesmemiş miydik?

 İnsanlar eski güzel günleri özlüyor.

 Ülkemiz çok güçlü, çünkü bir imparatorumuz var.

 Mitea-san, bir imparator gibi görünüyor muyum?

 Eğer bir imparator olsaydım, Bütün kırmızı bölge güzellerini, haremime alırdım!

 Hepsini sarayımda tutardım.

 Ne hoş olurdu değil mi!

 General, izninizle falınıza bakabilir miyim?

 “Ejderha ve pişmanlık” Bu gücünüzün yükseleceği anlamına geliyor, Ancak,  önünüzde bir de tehlike var.

 Nasıl bir tehlike?

 Ejderhanız çok yüksekten uçamıyor.

 Böyle giderse ölebilir.

 Bunun olmaması için kaderinizi kabul edin.

 Evet General, İmparator’u desteklemelisiniz.

 Pekala.

 Kamera!

 Özür dilerim.

 Banyo mu!

 Lütfen, yapmayın!

 İt oğlu it!

 Ne yatığını sanıyorsun?

 Karıma dokunmaya nasıl cesaret edersin!

 Karımın çıplak görünmesine izin vermem.

 Senaryoyu değiştirin.

 Bu adam bizime yardımcı olmuyor!

 Ne dedi?

 Yönetmen diyor ki  Bayan Lei’nin hikayeye göre tümüyle soyunması gerekiyor Bu filmi ben finanse ediyorum.

 Ne diyorsam onu yap!

 Sadece bu pisliği öldürelim!

 Ne dedi?

 Diyor ki  Filmin yapımcısı da olsanız, Senaryoyu değiştiremezsiniz.

 Kesinlikle saçma!

 Senaryoyu değiştirmezsen, seni öldürürüm!

 Efendim lütfen sakin olun!

 Bunu konuşabiliriz.

 Yepyeni bir silah.

 Iskalayamazdım?

 Sen kimin tarafındasın?

 Tabiki sizin tarafınızda, General.

 Unutma,  Akıllı bir köpek hala yaşayan bir köpektir.

 Haklısınız efendim.

 Mitea-san!

 Adamını öldürdüğüm için üzgünüm.

 Sorun değil, bir sürü yönetmen var.

 Yarın yeni bir tane kiralarız.

 Dikkat edin, sıcak!

 Efendim, Bay Chang burada.

 Lütfen.

 Oturun.

 Öğrettiğiniz numara işe yaramadı.

 Bu dünyada, “Gerçek Aşk”ın olduğunu sanmıyorum.

 Siz hiç rüzgar gördünüz mü?

 Görmemeniz, olmadığı anlamına gelmez.

 Zekice.

 Gerçekleri mi duymak istersiniz, yoksa duymak istediklerinizi mi?

 Lütfen açık konuşun.

 Bir şeylerin yanlış olduğunu söylesem, beni öldürür müsünüz?

 Beni mi sınıyorsunuz?

 Büyük bir akıl gemilerin sığabileceği kadar geniştir.

 Benimki tankların sığabileceği kadar.

 Beni kızdırabileceğinizi mi, düşünüyorsunuz?

 Pekala, bir şey sormama izin verin.

 Yedinci karınız  sizi “özgür iradesiyle” seviyor mu?

 Söyleyecek bir söz bile bulamıyorsanız  Demek ki söylentiler doğru.

 Ne söylentisi?

 Söylentilere göre O nişanlı biriymiş.

 Siz zorla alıkoymuşsunuz.

 Öyle mi?

 Belki  İşte bundan dolayı  Sizden nefret ediyor, sevmesini nasıl beklersiniz?

 Ona asla kötü davranmadım.

 Bir kerecik bile.

 Hiç mi?

 Bir kere bile öpmedi.

 Beni anlıyor musunuz?

 General gerçek bir centilmen.

 Tabiki.

 Ben O’nun nişanlısından çok daha iyiyim.

 O adam kısa boylu, şişman, yaşlı, çirkin  ibne, kumarbaz, lanet herifin teki.

 Değil tabiki.

 Evet!

 Hatalı olduğumu kabul ediyorum.

 Ancak, O adam benden beter.

 Yin, O’nu sevdi.

 Adam yine de Avrupa’ya kaçtı.

 İz bırakmadan kayboldu.

 Pislik herifin tekiydi.

 Size demiyorum.

 Niye öyle bakıyorsunuz ki?

 Dün gece iyi uyuyamadım da.

 Nişanlısının o kadar da kötü biri olmadığını duydum.

 Hay sikeyim  Adamın adını duysam kan beynime sıçrıyor.

 Az önce “özgür aşk”tan bahsetmiştiniz.

 Bir kişi nasıl olur da özgürce aşık olur?

 Öncelikle, O’nu serbest bırak!

 Gitmesine izin vermek mi?

 Hayır yapamam.

 Onu bırakmadan,  Bana nasıl aşık edebilirim onu söyleyin.

 O halde, size aşık olması için numara yapın.

 Numara yapmak pratik yapmayı gerektirir.

 General’in iyi bir hafızası var.

 O halde, başka bir numara daha!

 Dikkat edin.

 Bunu nasıl yaptınız?

 “Aşk Bakışı” Ne kadar etkileyici!

 Kadınlar, bir erkeğin kur yapmasına aşık olur.

 Her gün bu şekilde Liu Yin’in gözünün içine bakın.

 Tutku ve arzuyla.

 Hoşuna gidecektir.

 Çok mantıklı!

 Ancak, adını nerden bildiniz?

 Konuşurken siz söylediniz!

 Söyledim mi?

 Gerçekten mi?

 Evet  Söyledi mi?

 Çocuklar yalan söylemez.

 Bir fikrim var General.

 Ona özel bir gösteri yapmam için beni davet edin.

 Onunla dostluk kurarak, Gerçekten ne istediğini öğrenmeme izin verin.

 Güzel fikir.

 Harika.

 Bu akşam gel!

 Anlaştık.

 Bu tarafa dönecek, öyle mi?

 Kaslarınızı gevşetmezseniz, Boynunuzu incitirsiniz.

 Aman Tanrım.

 Boynumu kırarsa?

 İşin sırrı ritim.

 Yin!

 Chang bana yeni bir numara daha öğretti.

 Sana göstermek istiyorum!

 - Otur - Tamam Yardım etmeme izin verin.

 İyi olur!

 Teşekkürler.

 Boynum  Boynum!

 Bu kadar yeter Chang Hsien!

 Dikkat edin General.

 Ben iyiyim  Yin, benim için endişelendin.

 Çok mutluyum.

 Hadi bu akşam hep birlikte mutlu olalım.

 Başla!

 - Ooo piti piti - Karamela sepeti - Terazi lastik jimnastik - Biz size geldik bitlendik - Hamama gittik - Temizlendik Sen kazandın!

 O halde ben içiyorum.

 Buyurun.

 Generalin birçok arkadaşı olabilir, Ama çok azı O’nunla içme şerefine erişebilir.

 Bu durumda, Chang ile yakın arkadaş olmuşsunuz demektir.

 Onunla çok daha önceden tanışmayı isterdim.

 Neler konuşuyorsunuz?

 Hayat, felsefe ve ilişkiler.

 Sihir konusunda herşeyi biliyor.

 Hatta aşk konusundaki şeyleri bile!

 Faydalı bir tartışma mıydı?

 Kesinlikle!

 “Özgür Aşk” konusunda fikir alışverişinde bile bulunduk.

 Bazı konularda ikna olmadım.

 Konuyu biraz açar mısınız?

 Tabiki!

 Görücü usulü evlilikler aileler tarafından ayarlanır.

 Birçok çift birlikte yaşlanır!

 Bu doğru değil.

 Kadınların yerine  genellikle erkekler seçer.

 Bu hiç adil değil.

 Hayır, Hayır.

 Özgürlükleri geri almak amacıyla, birçok kadın kocasının ölümünü bekler.

 Gerçekten mi?

 Kesinlikle!

 Görücü usulü evlilik, Mutluluk anlamına gelmez, öyle değil mi?

 Diğer taraftan, “Özgür Aşk” da bazı olumsuzları beraberinde taşır.

 Fazla özgürlük gibi.

 Yanlış kişiye aşık olabilirsiniz.

 Çok doğru!

 Senin durumunda olduğu gibi!

 Nişanlını sen seçmiştin.

 Doğru bir seçim miydi?

 Adam hala kayıp.

 Kesin olan bir şey var  Eğer bir taraf isteksiz ise, sonu iyi bitmez.

 Hatta  Her iki taraf istekli olsa bile, sonu iyi bitmeyebilir!

 Her ikiniz de kesin yargılarınız var gibi görünüyorsunuz.

 Bir şeyler sormama izin verin.

 Bay Chang!

 Aşkın türlerini açıklar mısınız?

 Aşk, sevgi, gönül borcu, ve arkadaşlıktan doğar.

 Ama hiçbir şey, ilk aşkın sonsuz gücü ile karşılaştırılamaz.

 O halde, Aşk nedir?

 Aşk aldatıcıdır.

 Matematiksel olarak hesaplanabilen, ya da fiziksel olarak ölçülebilen bir şey değildir.

 Mistiktir.

 Hayal gücünden doğan aşklar vardır.

 Ama gerçek değildir.

 Bazıları tutkudan doğar.

 Ama ulaşılamaz.

 Bir uğursuzluk gibi.

 Bu yüzden ölçülü olmak gerekir.

 Ben beceremiyorum!

 Son soru.

 Eğer annen ve ben denize düşseydik, Hangimizi kurtarırdın?

 Neden O’nun annesi?

 Niye “benimki” değil?

 Peki.

 Senin annen ve ben olsun.

 Kimi kurtarırsın?

 Annem yüzme biliyor.

 Ya senin annen?

 Çok iyi bir yüzücüdür!

 Burada kimin daha iyi yüzdüğünü tartışmıyoruz.

 Kimi kurtarırsınız?

 - Seni.

 - Seni.

 Niye anneni kurtarmıyorsun?

 Çok iyi bir yüzücü dedim ya.

 Gitme.

 Biraz daha kal.

 Yedinci Hanımefendi!

 Bir fener çevresine ışık saçar.

 Tüm bu sohbetin arkasından  aklınızda tam olarak ne var?

 Evet, haydi bunu konuşalım!

 Hala nişanlınızı seviyor musunuz?

 Yoksa Generali mi seviyorsunuz?

 Beni sevdiğini söylemek çok mu zor?

 Neden tereddüt ettiğinizi biliyorum.

 Siz çok duygusal birisiniz.

 Güzellikle alamıyorsan, çalarsın  İsyanları bastıramıyorsan, isyancıları hapsedersin.

 Yin ile saçma sapan konuşma.

 İsyancıları öldürmediniz mi?

 Hayır öldürmedim, hapsettim.

 Buna kim inanır?

 Siz inanır mısınız?

 Size “kokuşmuş savaş lordu” demelerine şaşmamalı.

 Hayatta iki şeyden nefret ederim.

 Biri “Cahil” diye adlandırılmaktan, Diğeri de “Kokuşmuş Savaş LOrdu” denilmesinden.

 Beni zorlama!

 Bakın  Öfkenizi kontrol edemiyorsunuz.

 Öyle olmadığınızı bize kanıtlamalısınız.

 Seni uyarıyorum, çok ileri gidiyorsun!

 Doğruları kabul edemeyeceğinizi biliyordum.

 Herkesin önünde öldürün beni, vurun!

 Askerler!

 Bu adamı götürün buradan!

 Emredersiniz.

 Yedinci Hanımefendi durun!

 Üzgünüm, bazı memurlar benim tarafımda değil.

 Anlıyorum.

 Bu hapishanede gizli ajanlar var.

 Konuşurken dikkat et.

 Müdür bey, yiyecekler arttırıldı mı?

 Arttırıldı efendim.

 Siz emir verir vermez.

 Wu ve Fan!

 Hatırlayın!

 Bay “D” ve Bay “B” ile tanışmıştım.

 Ben onları yabancı sanıyordum.

 “D” Bilim, “B” Demokrasi.

 Doğru mu söyledim?

 Tam tersi!

 Benim gerçekten bir aptal olduğumu mu sanıyorsun?

 Bir hedefe ulaşmak için, önce güç toplamak gerekir.

 Japonlardan bugün tank alıyorum, Yarın uçak ve top alacağım.

 Yeterince güçlenince, hepsinin kıçına tekmeyi basacağım.

 Patron kimmiş görecekler.

 Gösteri düzenleyen olursa, Yakalanıp öldürülecekler.

 Dedikodulara inanma, Bazen gözlerinle gördüklerine bile.

 Benim sihirlerim gibi.

 Sana etrafı gezdireyim.

 Askeri kamp ilerisi mi?

 Evet efendim!

 Yasak Bölge.

 Beni burada bekle.

 Beni izleyin!

 Ama efendim.

 Gidelim!

 Yürüyün.

 Usta!

 İyi misin?

 Oğlum.

 Sonunda geldin.

 Soğuk ateşi buldun mu?

 Neler oldu?

 Yin ve Tiyatro Topluluğu ile birlikte turnedeydik.

 Liu Kun-shan bizi pusuya düşürdü.

 7 Mucizenin sihir defterini istedi.

 Reddedince zor kullandı.

 Bu 7 Mucize de nedir?

 Soğuk ateş gibi bir şey.

 7 elementin kombinasyonu.

 Zihni kontrol etmek için.

 İnsanlar savunmasız.

 Kaybolduklarında, ruhlardan yardım istemek için, Pislik herifler halkı kandırmak için, onların yeteneklerini kullanıyor.

 Birçok dolandırıcı gördüm.

 Liu, gençliğinde benim öğrencimdi.

 Senden bile daha genç iken.

 Yetenekli biriydi.

 İlizyonlara kafayı taktı.

 Sonra insanları kandırmaya başladı.

 Ben de kovdum.

 Kendini kandıran bir dolandırıcı.

 Çok hazin.

 Gerçek, bakış açına göre değişir.

 Eğer insanlar bizi sahnenin arkasından izleseydi, Güzel bir numaranın aldatmadan ibaret olduğunu görürlerdi.

 Bunların sorumlusu Lei değildi.

 Yin, Ondan bana yardım etmesini istedi.

 Niye hala yaşıyorum sanıyorsun.

 Yin’in güvenliğini sağlayınca, sizi buradan çıkaracağım.

 Acele etme.

 Düşmanlarımızı alarma geçirmeyelim.

 Liu, 7 Mucizeyi bulmak için gözünü karartmış.

 Bir şeyler planlıyor olmalı.

 Zayıf noktasını kullan.

 Unutma!

 Sihir, hile sanatı üzerine kurulur.

 Sır ise kutuda saklıdır.

 İki tip izleyici vardır.

 Gerçeği görmek isteyenler ve  kandırılmak isteyenler.

 Siz hangisisiniz?

 Kandırılmak mutlu eder, Neden bozmak isteyesin ki?

 Evet, gerçek çoğu zaman saçma olabilir.

 Hatta gaddarca ve çirkin de olabilir.

 Hayaller için salonu terk etmek daha iyidir.

 Bunlar ızdırap veren yalanlar.

 Artık kim olduğumu söyleyebilirsin sanki.

 Tüm sihirbazlar sır tutmakta iyidirler.

 Gerçeği bulmama yardım eder misin?

 - Kumandan Liu!

 - Bu taraftan lütfen.

 Selamlar!

 Ben uzun zamandır  Manchurya’mızın yerel elbisesini giyerim.

 Eksalansları, o günler de yakında gelecek.

 Eksalansları.

 Taga Gurup Başkanı, Bay Mitearai!

 Eksalansları ile çalışmaktan onur duyarım.

 Harika!

 Teşekkürler!

 Beyler, kudretli ruhlara sormak istediğiniz bir şey var mı?

 Tahtı ele geçirme çalışmalarımız, Başarılı olacak mı?

 Zafer sadece bir savaşla, belirlenecek.

 İşaretler lehinize görünüyor.

 Eylem zamanı?

 Zamanlama çok önemli, geciktirmeyin.

 Mükemmel!

 Majesteleri.

 Sizi nasıl özledik.

 Yeni bir gösterimiz var.

 Gelin ve izleyin.

 Patron, Baş Kahya  Buldum.

 Burnumuzun dibindeymiş!

 7 Mucize’nin “Altın Dokunuş” Gösterisi.

 “7 Mucize Sihir Notları” Buraya gel!

 Kimsin sen?

 Notlarımı çalmaya nasıl cesaret edersin!

 Onu geri ver!

 Git!

 Yakala.

 Kaçarsın ha?

 Hırsız, seni lanetliyorum.

 Gece yarısına kadar belanı bulacaksın!

 Kapta ne vardı?

 Sakın dokunma, yoksa evde kalırsın.

 Dokundum bile.

 Ellerini sirkeyle yıka, sakın su kullanma.

 “Altın Dokunuş” “5 Şeytan Tuzağı” “Görünmez Yürüyüş” “Sihir Labirenti” “Hareketli Dağlar ve Denizler” “Kutsal Ateş” “Sihirli Fasulye Ordusu” Buldum.

 Sonunda buldum işte!

 Gerçek sihir.

 O gerçek bir büyücü!

 Hoşgeldiniz, Onur Konuğumuz!

 Bay Chang, geldiğiniz için çok memnun oldum.

 Bayan Hua, bu adam Peking’in en büyük sihirbazı.

 O’na iyi davranın!

 Eğer konuşmak istiyorsan, özel görüşelim.

 Güzel, bizi yalnız bırakın.

 Tam kadınların istediği adamsın.

 Uzatma.

 Sihir notlarımı geri ver.

 İşimi bitirince geri veririm.

 Benim yardımım olmadan kullanman imkansız.

 Liu Wan-yao ile ilişkin nedir?

 Benim ustam.

 Ben de öyle düşünmüştüm.

 Daha bitirmedim!

 Bir kez daha gülersen, Suratını bundan daha büyük, Yaparım!

 O düzenbaz stajerin teki.

 Aynı zamanda vatan haini?

 Ne istiyorsun?

 7 Mucizeyi öğrenmek istiyorum.

 Sadece öğrencilerime öğretirim.

 Sen onlardan biri değilsin.

 Öğrencin olmama izin ver.

 Kes artık, ödersen bakarız.

 İstediğin fiyatı veririm.

 Lütfen otur.

 Güzel.

 Bir şartım daha var.

 Karmik bağlantılarımızı incele.

 Nasıl?

 Burcun ne?

 Köpek.

 Hayır.

 Sen bir  “Kaplumbağa” Üstünden kabuğunu asla eksik etmezsin.

 Bakabilir miyim.

 Burada.

 “Birlikten kuvvet doğar” Testi geçtin.

 Usta.

 Birlikte dünyayı sallayabiliriz.

 Japonlarla birlik olmuş, Lei’ye komplo kuruyorsun!

 Nerden biliyorsun?

 Senin kabuk işe yaramaz.

 Operasyon gününü tahmin etmek için benimkini kullanabilirim.

 Bir şartla yardım ederim.

 Söyle.

 İmparatorluk sihirbazı olmak istiyorum.

 Bizden birisin?

 Gerçek adım  "Gesaerdu Duoduoshan" Sanırım aynı taraftayız.

 Evet.

 Kesinlikle tavsiye edeceğim.

 Ayrıca, anlaşmış olmalısın ki  Lei’ye ulaşmaktaki başka bir nedenim de  O babamı öldürdü ve intikamını almak istiyorum.

 O piçi ben de öldürmek istiyorum.

 Bana ne zaman öğreteceksin?

 Acele etme.

 49 gün boyunca oruç tutmalısın.

 Kuzey rüzgarlarını ve aysız bir geceyi bekle ki  Gücün en yükseğe ulaşsın.

 Aynen dediğin gibi yapacağım Usta.

 Siz benim için çok önemlisiniz.

 Sizi gece gündüz Lei’den koruyacağıma  söz veriyorum.

 Bana güveniyor musun?

 Sadece güvende olmanızı istiyorum, Usta!

 Güzel!

 Hadi kadeh kaldıralım.

 Bize şarap getirin!

 Hadi kaçalım.

 Sonra çok geç olacak!

 Bırak beni.

 - Gitmeme izin ver!

 - Beni dinle!

 İzin ver.

 Bay Chang, Li Yi yoldaşlarını kurtarmaya gitti.

 Buradan hemen gitmelisiniz.

 Bay Chang, bizimle gelin.

 Artık gitmek zorundayız.

 Hadi gidelim!

 Geri dönmeyi unutma.

 Unutmam!

 Elbette, görüşürüz.

 Ya siz?

 Gösteriler devam etmeli.

 Öyle değil mi?

 Evet.

 Unutmayın  Zor şartlara hazırlanın.

 O gün geldiğinde de panik yapmayın.

 Üstesinden geleceğiz!

 Şu andan itibaren, size güveniyorum.

 Hanımım, General buraya geliyor.

 Siz ikiniz, çıkın!

 Başüstüne.

 Yin, biliyor muydun?

 Chang beni kaçırmayı planlıyormuş!

 Bu adam benden ne istiyor ki?

 Baş Kahya Liu bile bir garip davranıyor.

 Aniden Chang’in öğrencisi oluvermiş.

 O halde O’na biat edecektir.

 Neden Chang için casusluk ediyor ki?

 Ne haltlar dönüyor?

 Anlayamıyorum.

 Deli olacağım!

 Chang Hsien benim kayıp nişanlım.

 Herşeyi benim için yapıyor.

 Baş Kahya Liu’ya O’na zarar vermemesini söyler misin?

 Eğer O’nu bağışlarsan, senin olabilirim.

 Bebek istiyordun, değil mi?

 Bir bebeğe sahip olmanın ne anlamı var  eğer annesi  beni sevmiyorsa.

 Partide  O’na bakakaldığın zaman anlamıştım.

 Aynı şekilde bana bir kez baksaydın  Hayatta hep mutlu olurdum.

 Ömrüm boyunca bir aptal gibi davrandım.

 Böyle davranmak, çok hoşuma gidiyordu.

 Seni memnun etmek için, aptalı oynayan biri.

 O kadar da kötü biri olamaz, değil mi?

 Bully.

 Üzgünüm.

 Sana adil davranmadığım için, Beni suçlayamazsın.

 Çünkü bunlara ben sebep olmadım.

 Peki!

 Onu öldürecek misin?

 Öldürecek misin?

 Chang Hsien!

 Ortaya çık!

 Neredesin?

 Ne bağırıyorsun?

 S.ktiğimin pezevengi.

 Bu Yin için!

 Bu güne kadar tanıdığım en iyi kadın O!

 Kalbini kırmışsın!

 Sen kadınımı çaldın.

 Ukalalık etme!

 Daha önce niye söylemedin?

 Seni öldürmeme ne engel olabilir ki?

 Gitmenize izin vermeyeceğim.

 Gerçekten mi?

 Ne?

 Aptalı oynama, Tamamen dönersem, Gitmemize izin vereceğini söylemiştin.

 Siktir!

 Kelimelerle oynamayı bırak.

 Onu bana geri veriyor musun?

 Asla!

 Cehenneme git!

 Kes şunu!

 Neler öğrendin?

 Liu, Cing Hanedanı’nın tahta geri geçmesi için Japonlarla anlaşmış.

 Tüm o film yapımcıları birer casus.

 Fırsatını bulur bulmaz seni öldürecekler.

 Liu buna cesaret edemez.

 Şapkasının altında bir şeyler sakladığını bilmelisin.

 Şapkasının altında?

 Ne olduğunu bulmalıyım.

 İmdat!

 Seni geberteceğim!

 Kaçma!

 General!

 Bugün sette olman gerekmiyor muydu?

 Orospu çocuğu!

 Evsiz barksız  bir sokak çocuğuydun.

 Sana acıdım ve asker yaptım.

 Şimdi karımla mı yatıyorsun?

 At kuyruğu saçın için belki affedebilirdim, Ancak, “pantolonundaki şeyi”  nasıl açıklayacaksın!

 Seni bugün öldürmezsem, bana da Bully Lei demesinler!

 Ateş etme!

 Lütfen O’nu öldürme.

 O benim çocukluk aşkımdı.

 Ben şarkı söylüyor, O sihir gösterisi yapıyordu.

 Zamanı gelince, evlenecektik.

 Ama savaş çıkınca ayrılmak zorunda kaldık.

 O’nu bulduğumda, senin Ordunda bir askerdi, ben de senin karın.

 Gerçeği söylemeye hiç cesaret edemedim.

 Bize bir iyilik yap.

 İkimizi birlikte öldür.

 Sevgilini de al ve defol.

 - Öldür Onu!

 - Onu bir kez daha görürsem, Kendi ellerimle hadım ederim!

 Defolun!

 Gitmelerine nasıl izin verirsin?

 O zaten gitmiş.

 Onu gerçekten bırakıyor musun?

 Chang Hsien!

 Neden bu kadar zalimsin?

 Duymadın mı,  çocukluk aşkıymış.

 Savaş onları ayırmış.

 Kendini O’nun yerine koy.

 Hikayeleri çok daha  yürek burkucu.

 Sanıyorsun ki  iyiliğinin karşılığında kötülük gelmeyecek, sana karşı komplo kurmayacak, Ching Hanedanı’nın tahta yeniden geçmesine yardım etmeyecek.

 Öyle mi?

 Vicdanen değil mi?

 Biraz.

 Peşinden git!

 Dert etme.

 Bu gece Mitearai’ye baskın yapacağım, diğer Generallerle birlikte.

 - Ve sonra  - Çok geç olur!

 Hemen harekete geç!

 Arkadaşlarım gece hayatını severler, bahse girerim hala uyuyorlardır.

 Gel.

 Bir mesaj yollasan?

 Güzel fikir!

 Gece daha bitmedi.

 Gidelim.

 Seni Peking’in yeni bir hamamına götüreceğim.

 Neden önce arkadaşlarına ulaşmıyorsun?

 Onlara hazırlanmalarını söyle.

 Acele etme!

 Önce bir mesaj göndeririz!

 Taga Samurayları!

 Baş Kahya Liu açığa çıkmıştır.

 Zaman saldırmak zamanıdır!

 Bully planımızı ortaya çıkardı.

 İmparatorluğun geleceği tehlikede.

 Daha fazla bekleyemeyiz.

 Hemen harekete geçmeliyiz.

 Bully Lei’ye ölüm!

 Yaşasın imparator!

 Yedinci bayan!

 Yin!

 Gidelim!

 Durun!

 Kıpırdamayın!

 General Kao’ya bağla.

 Daha ulaşamadın mı?

 Hayır.

 Belki de, hep birlikte geneleve gitmişlerdir.

 Baş kahya Liu darbe düzenledi.

 Birçok aileyi rehin aldı!

 Buradalar!

 Öldürün!

 Yakala!

 Papatya, Şeftali, Kayısı, Kavun Çekirdeği!

 Nilüfer tohumu, Kuru Üzüm, hepsi burada.

 Saldırın!

 Bay Chang, siz Generali koruyun.

 Ben onları oyalarım.

 Gidelim.

 Sana önce aramanı söylemiştim, ama sen mesaj göndermeyi tercih ettin.

 O senin fikrindi!

 Kesin!

 Nereden gidiyoruz?

 - Bu taraftan!

 - Bu taraftan!

 Düz devam ediyoruz!

 Dikkat et!

 Bully!

 Artık bu iş bizi ilgilendirmez.

 Ustayı kurtaralım.

 O’nu burada bırakamam!

 Yin!

 Tiyatro’da buluşalım!

 Chang Hsien!

 - Bully!

 - Chang Hsien nerede?

 Tiyatro’da olacak.

 Lei Bully.

 Sen bir ölüsün!

 Yin!

 Sen ne yapıyorsun?

 Yin, bırak O’nu.

 Hala kıskançlık ve öfke dolusun.

 Bir kadını bir kez yüzüstü bıraktın mı, tekrar geri kazanamazsın.

 hem de sihir yaparak.

 Güven bana!

 Hemen buraya gel!

 O’nunla git!

 Chang Hsien!

 Senden nefret ediyorum!

 Bully!

 Dikkat et!

 Bully, ayağa kalk!

 Ayağım sıkıştı.

 Cesetlerini görmem lazım!

 Ateşi söndürün!

 Dikkat edin patlayabilir!

 Çok yaşa Majesteleri!

 Lütfen oturun!

 Bayanlar ve Baylar, Bu yüzyılın en büyük mucizesini yaşıyoruz.

 Ayrılıkçı askerler çökertildi.

 Düşmanlarımız yok edildi.

 Majesteleri tekrar tahtına çıktı.

 Huzurlarınızda İmparatorluk Sihirbazımız.

 Adamlarım her yerde.

 Yanlış bir şey yaparsan, kellesini uçururum.

 Kudretli ruhlar, Şimdi.

 Manevi dünyanın muhafızları!

 Savaşçılar ve atlar, çimlerden ve fasulyelerden, emrimle birlikte ortaya çıkın!

 Canlanın!

 Göklerin ve yerin adına, Yıldırımları ve şimşekleri çağırıyorum.

 Ateş ve yangınınızla, düşmanları yok edin.

 Abra kadavra!

 Yalvarıyoruz.

 Adi herif!

 Ne diye fasulye fırlatıp duruyorsun?

 Aptallar!

 Gerçek değil bu!

 İnanılmaz bir sihirdi!

 Kumandan Liu, neler oluyor?

 Gerçek bir sihirbaz olduğunu söylemiştiniz.

 Sihirle bir ordu yaratmak?

 Kafa buluyor olmalısın.

 Bişeyler yanlış.

 Boş verin.

 Hadi gidelim.

 Durun!

 Bu dünyada eğer geçekten sihir diye bir şey olsaydı, Herkesin mucizelere ihtiyacı olurdu.

 Sadece inanç vardır.

 Hayalleriniz  gerçek olacak.

 Bu bir film!

 “Yönetmen Chang Hsien” “Oyuncular: Bully Lei, Liu Yin” Bu da nedir?

 Film gerçek değildir.

 Kanmayın!

 Ciddiye almayın!

 Neden hala canlılar?

 Acele et.

 Kırmadan!

 Cesetlerini görmek istiyorum.

 Ateşi söndürün!

 Dikkat edin, patlayabilir!

 Kaçın.

 Liu Kun-shan.

 Rüyalarını gerçekleştirmeme izin ver.

 Bebeklerim.

 Sizi seviyorum  Acıktınız mı?

 Rüyalarım sonunda gerçek oldu.

 Benimki de.

 Rüyam nereye gitti?

 - Rüyam!

 - Nerede?

 7 mucize yanılsamalar yaratır.

 Sadece sıkı bir çalışmayla, rüyalar gerçek olabilir.

 Ben tüm hayatım boyunca sıkı çalıştım!

 Ama yanlış yolu seçtin.

 Rüyaların kabusla sona erecek.

 Liu!

 Tüm şeytanların yok edileceği, O gün geldi.

 Öldürün!

 Usta!

 Şov neredeyse bitti.

 Ateş edin!

 -Şarap olmasa da sarhoş eder bizi hayat- -Aşk, Nefret, şöhret, kısmet- -Tıpkı bir oyun gibi hayat- -Sihirbazların yaptıkları numaralar bayat- -Kolaysa bir kadının kalbini değiştirsene heyhat- -Bağışlayın ama sihirbazlık annemdeki asalette- -Bir kızgın bakışla- -Babam dönüşür beyaz bir hayalete- Büyükbaba!

 Haydi son sahneyi izlemeye gidelim.

 Tamam, gidelim!

 Kardeş Bully!

 Güç ve servet için askerlerini terketmezsin değil mi?

 Sen hep bana kokuşmuş Savaş Lordu demez miydin?

 Hiç silahım kalmadı.

 Daha iyi bir teklifin var mı?

 Şaka yapıyordum.

 Alınma.

 Planınız nedir?

 Ben İngiltere’deki Dünya Sihir Şampiyonası’na davet edildim.

 Aslında  Fransa’ya gitmek isterdim.

 İnsanlar yaşamın birçok yönünü sahnede bulabilir.

 Bu yüzden film çekmek isterim.

 Umarım bir gün olur!

 Ben de Prusya’ya silah araştırmasına gideceğim.

 Düşmanı uzaktan vurabilecek, uçan bir bombayı bir gün icat edeceğim.

 Ya sen?

 Hala kararsızım.

 Şaka için zaman yok.

 Yin, beni seç yeter!

 Baba!

 7 Mucizenin neden bende etkili olmadığını artık biliyorum.

 Hırslı biri olmadığım için.

 Her ikisini de istemiyorum.

 Geçmişe pişmanlık, geleceğe endişe duymak niye?

 Hırsımızı beslemek için, hayattaki iyi şeyleri boşlamak niye?

 Bunlar sadece iki duyarsız, çürümüş alçak.

 - Sana diyor.

 - Sana!

 Bana ihtiyacınız yok.

 En iyisi kendinize bir dadı bulmak!

 Gidin arayın!

 Hoşçakalın.

 Vedaya gerek yok.

 Baba gidelim.

 Daha ne bekliyorsunuz?

 Peşinden gidin!

 Evde 6 karın var.

 Onlara gitsene!

 Onları kovdum.

 Şimdi adil bir yarış olacak.

 S.ktir!

 Yin, bebeğin geliyor Bully!

 - Kapa çeneni, sinir etme!

 - Seni seviyorum.

 Güzel bir intikam seziyorum!

 Tekrar buluşana dek  Ayrılalım ve onları takip edelim.

Önceki Yazı
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »

Benzer Yazılar