Daai mo seut si (2011) Muhteşem Büyücü
| |
128 dk
Yönetmen:Tung-Shing Yee
Senaryo:Tin Nam Chun, Zhang Haifan, Ho Leung Lau
Ülke: Hong Kong, Çin
Tür: Komedi, Dram, Gizem, Romantik
Vizyon Tarihi:
22 Aralık 2011 (Çin)
Nam-ı Diğer:The Great Magician
Oyuncular
Tony Chiu-Wai Leung
Ching Wan Lau
Xun Zhou
Ni Yan
Gang Wu
Özet
Çin İmparatorluğu'nu yıkan devrimden sonra, ülke derebeyleri
tarafından yönetilmeye başlar. Bu derebeylerinden biri adına çalışan teğmen
Chang, efendisinin düşmanlarıyla büyü becerilerini kullanarak savaşacaktır
Altyazı
“BÜYÜK SİHİRBAZ”
Dostlarım hoşgeldiniz!
Lütfen beni dinleyin.
Yuan Shih-kai’yi
imparatorluğunun 100.gününde deviren Ulusal
Muhafızlara teşekkür ederim.
Devrik İmparator’un
eski askerleri ülkeyi yıkmaya devam
ediyor, ama zor günler yakında sona erecek.
General Bully Lei
askerlerini çok sever.
Eğer O’nun ordusuna
katılırsanız, Genelkurmay Başkanı olarak ben Liu Kun-shan size yiyecek, para ve gelecek sözü veriyorum!
Bu da nedir?
Çörek.
Gümüş!
Delirdiler.
Liu Kun-shan!
Sihir numaralarıyla bu
çiftçileri kandırıyorsun.
Yüzbaşı Tsai!
Sen üstüne nasıl
iftirada bulunabilirsin?
Ben sadece gerçekleri
söylüyorum.
Gizli askeri
birlikler yasaktır.
Cesaretin varsa beni
lanetle.
İdam edin!
Bunun ne olduğunu
biliyor musunuz?
Bu gördüğünüz, dünyanın
en ölümcül silahı Ching Hanedanı
zamanında icat edildi.
Düşmanın kafasını kilometrelerce
uzaktan uçurabilir “Uçan Giyotin” Bu bir
uçan giyotin!
Yüzbaşı Tsai!
Seni bu efsanevi
silahla öldüreceğim!
Lei’nin Ordusu
disiplinlidir.
Bize katılacak
mısınız?
Ben katılıyorum.
Ben de!
Çok güzel, Baş Kahya
Liu.
Üç ayda 5.
000 asker topladın.
Sen bir dâhisin.
General!
Belki birkaç numara yapmış
olabilirim.
Namınız çiftçileri ikna etmeye yetti.
Tüm bunlar elbette asker toplamak için gerekli olabilir.
Ancak Batıl inanç taciri olmama da izin verme.
Emredersiniz!
Artık 5.
000 bin askeri daha doyurmamız gerekecek.
Sadece yemek
masrafları bile büyük yük.
Kaldı ki, silah
alacak parayı nereden bulacağız?
General, düşünün bir
kere.
Bütün Savaş Lordları
(askeri yerel diktatörler) savaş halindeler.
Yeterli gücü
toparlayamazsak Kısa sürede dağılırız.
Bugüne kadar parayı
hiç dert etmedim.
Ama şimdi Parasız hiçbir şeyi başaramam.
O tüccarlardan daha
fazla para isteyelim.
Her türlü doğum
günümü evlilik yıldönümlerimi kutladık.
Bu sefer ne organize
etsek?
Efendim Çiftçilerin hayvanlarından vergi toplayan bir General var.
Biz de toplamalıyız?
Ne yani, vergi mi
ödeyeceğim “köpeğim” yok diye sizin için.
Şaka yapıyorum.
Fakirden vergi
aldığımız gün, köpeklerden farkımız kalmaz.
General!
Tören başlamak üzere.
Efendimiz!
Efendimiz!
Bugünkü tören büyük resmi bir olay.
Oradayken hal ve
hareketlerinize dikkat edin.
Ne gürültücü karılar.
Hepiniz geri çekilin!
Kıpırda!
Tatlım!
Bu üniformanın içinde gerçekten çok yakışıklı ve heybetli görünüyorsun.
Çok etkileyici.
Güzel.
Sen de geri çekil.
Çekilmiyorum.
Ben senin üçüncü
karınım en gözden olduğumu göstermek
istiyorum.
1,2, 3,4, 5,6 Bir,
iki, üç, dört, beş, altı.
Yedinci karım nerede?
Boşver onu.
Her zamanki gibi kaba
işte.
General için alkış.
Papatya ve Şeftali!
Nasılsınız?
Buradakiler de kayısı
ve kavun çekirdeği olmasın?
Bayanlar ve Baylar!
Sizlere Taga Kültür
Gurubu’nu sunmaktan onur duyarım.
General Lei’nin de
ortağı olduğu “Kanwa Filmcilik” Bugün
başlıyor!
Bu bir işbirliği.
General Lei’ye bu
tehlikeli Girişiminde yardımcı olacak
bir danışman takımı göndereceğiz.
Neden bana göz kırptı?
İçindekileri dökmek
istiyor.
Filmleri kastetmiyor.
Askeri destekten
bahsediyor.
Neden kelimelerle
oynuyor?
Buna “Diplomasi”
deniyor.
Bu şey de nedir?
Bir projeksiyon aleti.
Bugün herkesin
izleyebilmesi için kısa bir film
hazırladım.
Bir sihir filmi.
“İkili Ajan” “Baş
rolde:Liu Kun-shan” “Yönetmen: Tarou Mitearai” “Acil: Lei’nin Ordu’su büyüyor” Benim
asistanımdı.
Gerçekte ise, bir
casus olduğunu öğrendim.
Adam toplama
faaliyetlerimizi ifşa etmeye çalıştı.
Peki, ne yaptınız?
Hipnotizma yöntemiyle
O’nu kontrol etmeye çalıştım.
Kahretsin.
Gerçekten mi?
Eğer inanırsan gerçek
olduğunu görürsün.
Onlar Papatya ve
Şeftali değil mi?
Onlar Taga Gurup’un yeni
aksiyon yıldızları.
Harika!
Sadece bir ilizyon.
Gerçek değil.
Hatırlatmakta yarar
var!
O paralar da gerçek
değil.
Hayır, bu sefer
gerçek para kullandık.
Daha iyisi için bütçe
imkanlarını biraz zorladım.
Film yapmak pahalı
bir iş.
”Devam Edecek ” Bravo!
Filmler hayatı, hayat
da filmleri yansıtır.
Büyüleyici!
Bravo!
Bir şey daha Şirketimiz bir de romantik türden bir film
çekecek.
Bizim için bir baş rol
kadın oyuncusu seçin.
İzniniz olursa Beni seçin.
Ne?
Baş rol için beni
seçin.
Neden seçeyim ki?
Çünkü karınım.
Güzel cevap.
Rol senindir.
General!
Henüz iyileşmediniz.
Sakat kalırsanız bir daha orduyu komuta edemezsiniz.
Bana küfür mü ediyorsun?
Efendim ne haddime.
Efendim, en azından
şunu alın.
Yeter!
Yedinci karım!
Benim.
Bebeğin.
Haftalardır seni
görmüyorum.
Özledim.
Geçen defa ”Anka
Uçuşu” ile geldim.
İşe yaramadı.
Hatta belimi bile
incittim.
Bu defa ”Çapraz Yumruklar” ile saldıracağım.
Bu akşam ki kıyamete hazırım.
İşte buradayım.
Sen kocanı öldürmek mi istiyorsun?
Biz evli değiliz.
Resmiyete gerek yok.
Sana olan aşkım nikahla
ölçülemez.
İğrençsin.
Sonuncu olmaktan
dolayı üzgünsen diğerlerinden uzak
duracağım istersen seni 1 numara
yaparım.
Seni domuz surat!
Domuz değil, boğa.
Liu Yin!
Azdım.
Benim ki diyor ki Bebek zamanı.
Yardımcı olacak mısın?
Acıttı.
Yakala.
Mis gibi kokuyor!
Yin, sana bir şey
sormaya gelmiştim.
Gerçek aşk nedir ki?
Boşversene Bütün karılarını zorla aldın.
Söylentilere kulak
asma.
İlk karımla zorla
evlendirildim.
Sonraki 5 tanesi ise,
kendi rızalarıyla geldi.
Hepsini alman mı
gerekiyordu?
“Hayır” demek kabalık
olurdu.
Gitmeme ne zaman izin
vereceksin?
Mutlaka babamı
bulmalıyım.
Unut artık Onu.
Bulursan, asla geri
gelmezsin.
Seni tekrar nasıl
bulurum sonra?
Kokuşmuş Savaş Lordu!
Yin, gitme burada kal.
Eğer sıkıldıysan Seni sihirbazlık gösterisine götüreyim Ya da sevişebiliriz.
Babamı bulmadan bana
bir daha gelme!
Müstakbel
kayınpederimi bulabilirsem Evlenebilirmişiz.
Ulan hangi
cehennemdesin?
Liu Wan-yao!
Majesteleri için “7 Mucize”yi sahneleyerek isim yaptın, ama
sihirlerinle isyanları bastırmak istemiyorsun.
Adını değiştirerek kaçabileceğini
mi sandın?
Zamanımı harcamayı
bırak!
Sihir notları nerede?
Kayboldu.
Daha geçen ki
gösterinde kullandın.
Hiç birşey söylemem.
Seni hangi
işkencelerin beklediğini biliyor musun?
Kopuk tendonlar,
kırık diz kapağı, kesik parmaklar Hadım.
Seni şeytan, salon
hilelerin bana işlemez.
Görelim
bakalım Matkapla dişlerini delince ne
oluyor.
Hepsi bir ilizyon,
bir rüya.
Uyandığımda herşey yolunda olacak.
Kendi kendini
hipnoz ha?
Böyle de oynarım.
Baba!
Benim Baba, kızın.
Bana işkence
ediyorlar.
Yakıyorlar.
Kesiyorlar.
Çok Acıtıyor.
Kurtar beni.
Üzgünüm tatlım.
Şu an baban yardım
edemez.
Sihir notları nerede?
Seni öldüreceğim.
Beni zorlama!
“7 Mucize”yi çözmeden
yapamazsın.
-İnsanlar
koştururken sağa sola- -Kimse vermiyor alkış için bir mola-
Warlords fight in
endless war.
-Savaş Lordları her
zaman savaşır- -Para artık neye yaraşır- -Alabilmek için iki köfte- -Nerden
bulunur sekiz Katte- Büyükbaba.
Bırak bu sıkıcı
şeyleri.
Haydi bir şarkı
söyleyelim.
-Adilce hünerlerimizi
gösterelim- -Neler var burada neler- -Oyunlardan gel ve göster- -Hikayeler,
şarkılar ve kung fu- -Duyamadım deme sakın hu hu- -Bin bir türlü eğlence ve
neler neler- -İlizyonlarımız görülmeye değer- -Yaşlısıyla genciyle hepsi
büyüler- -Her sanatçıdan sonra- -Yetenek dolu bir numara- -Hele bir bak havada
kaybolan balıklara- -Birini bile görmezden gelme sakın- -Hiç birine haksızlık
etme bakın- Kardeşim endişelenme.
Eğer bulmamız gereken
sadece biriyse etrafta bir çok yetenek
var.
Birini bulabilirsek, işlerimiz
düzelir.
Yetenekli birini bulmak “Şanslı Rüzgar” tavernasında özel gösteriler
için yer ayırtmaktan daha zor.
Bu ücretle Bir hafta daha hayatta kalamayız.
Duyduk duymadık
demeyin!
Bayanlar Baylar!
Gel ve Göster
yarışması başlıyor.
“Sihirli Ceviz”
numarasının aynısını yapabilene 50 gümüş
vereceğiz.
Şimdi, sihir
numarasını yapmak üzere Usta Chen’e
hoşgeldin diyoruz.
Teşekkür ederim.
Bravo Herkes dikkatlice izlesin.
Nasıl yaptığını
anladım, kazanabilirim.
Kendini rezil etme, dur
durduğun yerde.
Kim denemek ister?
Haydi durmayın
deneyin.
Korkacak bir şey yok.
Ben deneyebilir miyim?
Hoşgeldiniz.
Gel ve göster Bayım.
Merhaba.
Lütfen.
Bakın, kapta su var.
Yaramaz güvercin.
Sıçtı galiba.
Adam numaranızı
çözdü, parasını ödeyin.
- Ödeyin hadi!
- Sessizlik!
Mantıklı olun.
Henüz cevizleri geri
getiremedi, öyle değil mi?
Çok doğru.
Cevizleri geri
getirsin, ödemesini yapın.
Öyle değil mi?
Sabırlı olun.
Cevizler Usta Chen’in üstünde.
Etkileyici.
Ödeyin!
Ödeyin!
Tamam, tamam.
Buyurun ödemeniz.
Bağışlayın, ödemeye
gerek yok.
O halde Siz kimsiniz?
Bunları nerede
öğrendiniz?
Ben Chang Hsien.
Eğlence olsun diye kendi
kendime öğrendim.
Bravo!
Şoför!
Bro, koş durdur Onu!
Haklısın, bizi
kurtarabilir!
Patron, onu neden işe
almıyoruz ki?
Bekleyin Bay Chang!
Size bir teklifimiz
var!
Derdin ne senin?
Bay Chang!
Usta Chang!
O adama aldırmayın.
Hayalet!
Hayalet!
Bir hayalet gördüm.
“TADİLAT NEDENİYLE
KAPALI” Tam isabet bir sıçıştı!
Şimdi herkes Chang’in
bir hayalet olduğunu sanıyor.
Nerede bu?
Neredeyse
boğuluyordum.
Oturağın içine daha
fazla hava deliği aç.
Hemen hallediyorum.
Taze çörek sana iyi
gelir.
Li Yi!
O çift “Happy Inn”in
sahipleri miydi?
Evet.
Yeterince dürüst
görünüyorlar.
“Bilge ve Taktik
Ustası” “Chuke Liang bir dahiydi.
” “Askeri operasyonları yönetti ” Sevgili Hanımefendiler!
İyi günler Baş Kahya
Liu!
Yedinci Hanımefendi
neredeler?
Gösterilerinizden
asırlar önce bıkmış.
Chen Kuo!
Artık yeni birşeyler
bulmalısın.
Üstünde çalışıyorum.
Hazır olur olmaz, hepinize
takdim edeceğim.
Yedinci Hanımefendi
hiçbir şeye ilgi duymuyor.
Sihir
gösterilerinizden de memnun kalmazsa General
ağzımıza sıçar!
Efendimiz bu cadaloz
karıyı çok şımartıyor!
Doğru söylüyorsun.
Efendimizin O’nu
kayırıyor?
Kesinlikle!
Bu kadar yeter.
Bunu uluorta
tartışmayalım.
Ne buldun?
Hunan’a müfettişler
gönderdim.
Tek bulabildiğimiz adamın
bir dolandırıcı olduğu.
“7 Mucize” bir
aldatmaca.
Güvenilmez.
Ama tarihi belgelerde
var.
Gerçek.
Evet.
İşte payın.
Al hadi.
Baş Kahya Liu seni
uyarıyor: Görevini başarıyla tamamla ya da
sonuçlarına katlan!
Elindeki bir mezardan
çalınmış.
Sevgili çalışanlarım!
Dükkanımızı
kapatmaktan başka Bir seçeneğim yok.
Hoşça kalın.
Gidelim.
Lütfen kendinize iyi
bakın.
Eğer o gün Chang’i
kiralayabilmiş olsaydık Bu rezil duruma
düşmezdik.
Neden aksilikler beni
bulur ki?
Bay Li!
Bay Chang!
Sizi buraya getiren
nedir?
Sizinle ortak
olabilmeyi umuyorum.
Böylece burayı
çalıştırmaya devam edebilirsiniz.
Ne dersiniz?
Ne zaman çok önemli
bir olay olsa Kardeşimin hep nutku
tutulur.
Teklifiniz karşısında mahçup düştü.
Ancak Burayı halihazırda Chen Kuo’ya satmıştı ki avans bile aldık.
Geri verin.
Yeter mi?
Tabiki!
Fazla bile.
Çalışanlara geri
dönmelerini söyleyeyim.
Gerek yok.
Adamlarım var.
Başla.
Aramızdaki sözleşmeye
uygun olarak depozitonuzu üç katıyla
geri ödüyorum.
Vazgeçtiğini
bildirmemiştin.
Chang Hsien ülke
dışından döndü.
Büyük Sihirbaz “Happy
Inn”de gösterilere başlayacak.
Büyük Sihirbaz!
Geldiler.
Bir sorun mu var?
Tam olarak ne
planlıyorsunuz?
Gizli bir amacınız
olmalı?
Yeter artık!
Ben duymak
istemiyorum.
Sizi dinlemiyorum.
Yeter ki aile
şirketimiz kapanmasın.
Gerisi umrumda değil.
İşin doğrusu bilmemeniz en iyisi.
Diyorsun ki Savaş
Lordu Chang hepimizi kırıp geçirecek.
Ancak, ben General Li
konusunda daha endişeliyim.
General Li’nin ordusu
daha büyük.
Bize de daha yakın.
Bizi pusuya düşürürse
hepimiz ölürüz.
Eğer Li saldırırsa Üç bin seçkin askerimi harekete geçiririm.
Onunla savaşırız.
Sekiz bin adam da ben
gönderirim.
Hem de mavzerleriyle
birlikte.
Hei, unut gitsin şu
senin çalışmayan mavzerleri.
200 ağır makinalı
silahla birlikte on bin kişilik ordumu gönderirim.
Onu öldürmeye yeter!
Senin makinalı
silahlar ağır ve boktan!
Dinleyin, daha yeni
500 adet makinalı silah satın aldım.
Ateşledin mi, güm güm!
Ne patlama ama!
Fatso, benim bölgemde
bir askerini bırakmışsın.
Geri al!
O topraklar benim
zaten!
Almak mı istiyorsun?
Küçük subay, hava
atma!
Herkes tuz
kaçakçılığı yaptığını biliyor.
Tuz kaçakçısı, askerlerini
geri çek Ya da seni ezer geçerim!
Sen de onun
bölgesinden çekil!
Neden birkaç dönüm
için kavga ediyorsunuz?
Utanmıyor musunuz?
Lanet olsun!
Aynı tarafta
olduğumuzu sanıyordum.
Bağırma bana!
Silahlarımı sana
çevirebilirim.
Son bir kez geri çekilecek misin?
Ne yapabilirsin bana?
İşe yaramaz.
Diğer gözünü de ben
oyacağım!
Bir son verin şuna!
Sizin derdiniz nedir?
Durmayın devam edin.
Birbirinizi öldürün
ki bölgeleriniz de bana kalsın.
Hiç bir çaba
sarfetmeden hem de.
Ne demek istiyorsun?
Bully Lei arkadan
vurmaz.
Eğer bölgelerinizi
almak istersem size doğrudan meydan
okurum.
Çünkü sinsi bir tip
değilim.
Açıkça konuşmak gibi bir
sorununuz varsa Bizim önümüzde kavga etmek de ne demek!
Halkın önünde bir
gurup amatör gibi görünürüz.
Eğer kendi içimizde birlik
olamıyorsak Onları nasıl yeneceğiz?
Haklısın Kardeş Bully.
Bakın kardeşlerim!
Düşmanlarımı tuzla
buz edecek tanklarım var.
Siz her zaman
Japon’lardan en gelişmiş silahları satın aldınız.
Onlarla nasıl
savaşacağız?
Peki.
Neye ihtiyacınız
varsa bana bir liste verin.
Ben de size getireyim.
Çıldırdınız mı Bully?
Neden bu kadar
cömertsiniz?
Duydunuz mu?
O bizim liderimiz
olmaya layık bir adam.
Evet, Liderimiz!
Yaşasın!
Mitearai-san, ona
gerçekten tanklarımızı verecek misiniz?
Evet.
Bull Lei aptalın teki.
Neden Onu
destekliyoruz?
Bir aptal kolaylıkla
manipüle edilebilir.
Kuzeydoğu’lu Savaş
Lordları çok kurnaz.
Doğru ata oynamalıyız.
Fakat Merak etmeyin.
İçlerine bir adamımı
yerleştirdim.
Çok güzel!
1,2,3 Sevgili
dostlarım!
Dükkanımızın yeniden
açılışını kutluyoruz.
Gösteriler bugün
bedava!
Biletleriniz için
sıraya girin!
İttirmeyin Sıraya girin!
Yolu açın!
Patron, geldik.
Bu taraftan lütfen.
Biletiniz?
Bugün bedava
demediniz mi?
Evet, bedava ama ücretsiz
bilet almalısınız.
Peki.
Şuna iki dolar ver.
Dur.
Bir dolar yeter.
Şimdi girebilir miyim?
Buyurun.
Efsanevi “karnaval
aynası” bu mu?
Bir tane de biz
almalıyız.
Bayanlar ve baylar!
Yetenekleriyle “Şanslı Rüzgar” Tavernasında ünlenmiş Usta Chang Hsien!
Çocukca şeyler.
Batı icadı ucuz numaralar bunlar.
Bizimle kafa mı
buluyorsun!
Hadi gidelim.
Usta Chen!
Lütfen bekleyin!
Ne var Usta Chang.
Ateş cennetten bir armağandır.
Yemeğinizi pişirir.
İnsanoğlu artık
çiğ et yemiyor.
İhtiyacınız olan demiri eritebilirsiniz Ateşi keşfettiğimizden
beri, İnsanoğlunun kaderi değişti.
Medeniyetin başlangıcı.
Efsanevi yakmayan
ateş mi acaba?
Bizi ısıtır, Aynı
zamanda korkutucudur, Bir sihirbazın, eline düşerse, Neler olabileceğini
biliyor musunuz?
Şov amacıyla
kullanabilirim ya da öfkemi göstermek
için.
Bravo!
Te-chun!
Bunu hafifletelim.
Al şunu!
Lei’nin Yaveri
askerleri getirdi.
Hedefe yaklaşıyoruz.
Bay Chang!
Şu ana kadar başarılı
mıyım?
Oldukça iyi.
O halde, asistanın
olmama izin verir misiniz?
Elbette.
Teşekkürler.
Biraz yürüyelim mi?
Tabiki.
Birkaç gün içinde
bütün biletler tükendi.
Yarın yoğun bir gün
olacak.
Dinlenmelisin.
General gösteriyi
izlemeye gelecek.
Yarın bütün yolları
kapatın.
Emredersiniz!
Prova!
Pardon.
Bu nedir?
Bully Lei!
Bir kukla tepki
veremez.
Canlı birini getir!
Peki Kimi?
Sen!
Pekala!
Başlayın!
Duman bir dakika
boyunca etkili olacak.
Sonrasında,
korumaları Lei’nin kaybolduğunu farkedecek.
Devam!
Lei’ye de bu kadar
kibar olmayacaksınız değil mi?
Sen Nasıl vurursun?
Çabuk!
Acele edin!
1,2,3 Hadi!
1,2,3 Ne kadar sürdü?
İki dakikanın üstünde.
Plana yakın bir süre.
General kaçırıyoruz.
Her şey kusursuz
olmalı.
Küçük bir hata
herşeyi berbat eder.
Tekrar deneyelim.
Abi?
Neyi gözetliyorsun?
Kaçmayın!
Kaçmayın!
Kıpırdama!
Durun.
Siz hepiniz Yeni gösterinizi prova ediyordunuz, değil mi?
Gerçeği açıklama
zamanı.
Sakın söyleme!
Kulaklarını kapat!
Merak etmeyin.
İşimize engel
değiller.
Evet, değiliz.
O bir şey söylemedi.
Biz de duymadık.
Hadi bütün bunlar
yaşanmamış kabul edelim.
Ama her şeyi gördünüz.
Yakalayın!
Durun!
Hayır.
Durun.
Ne yapmaya
çalışıyorsun?
Hepimizi tehlikeye
atıyorsun.
Sen sadece kendini
düşünüyorsun.
O pislik savaş
lordlarında farkın yok.
Daha ince düşünelim!
İnce düşüncemiz Halka hizmet etmek!
Onlara bir zarar
gelirse Ben yokum.
Bir şeyler yolunda
gitmezse Seni sorumlu tutarım.
Aslında Hep katılmak istemişimdir bir devrim harekatına.
ya da Merak etmeyin.
Kardeşim sizi açık
etmeyecektir!
Sen var ya!
Offff Gösteriye mi geldik, infaz edilmeye mi?
İlk seni vuracaklar!
İstediğin kadar beni
kışkırt.
Sadece, Efendimizin
gözündeki yerlerimiz için buradayız.
Efendimizi
parmaklarının arasına almış durumda.
Eğlenmek için başka
ne yapabiliriz?
Haklısın.
Başka seçeneğimiz yok.
Ben mücadele etmeye
devam edeceğim.
Bir sokak kadını
benim dengim olamaz!
Neden burada
saklanıyorsunuz?
Ha, orkestraymış.
Neler oluyor?
Bayan!
Bully!
Yardım et!
Yüksek topuk için
ayakların çok büyük!
Kalk hadi!
Affedersiniz!
Efendim, Başkan savaş
konseyini toplantıya çağırdı.
Gitmiyorum!
Efendim, Başkan şu an
güçlü bir konumda.
Reddetmek pek uygun
olmaz.
Kapa çeneni.
- Otur.
- Devletin işini
nasıl bekletirsin?
Eğer toplantıya
gitmiyorsan, ben de eve gidiyorum.
Gülümsemeni özlerim.
Gidiyorum.
Tamam.
Bir gülücük lütfen.
Çok güzel!
Şimdi git.
Kalk artık.
Gösteriyi değiştirin.
Mutlu bir çift
gibiydiler.
Ne oldu ki?
Bilge, kızın
sevgilisiydi.
Yaşlı adam da kızın
babası.
Silahlı adam ise
Bully.
Bilge çok uzaklara
gidince Bully kızı kaçırdı.
Kızın babası da
ortadan kayboldu.
Kız o günden beri acı
içinde yaşar.
Çok üzücü bir hikaye.
Şuna bak.
Kız ağlıyor.
Hani nerede?
Dur ben de bakayım.
Vavv, hakiki göz
yaşları.
Kız sevgilisini hiç
unutamaz ve ağlıyor.
Bayan.
Mendilinizi ödünç
alabilir miyim?
Etkilenmiş gibi
görünmüyorsunuz.
Acaba Onların bir araya gelmesini istemez misiniz?
Bunu yapabilir
misiniz?
Sihir, mucizeler yaratabilir.
Mucizelere inanırdım
ancak O kadar uzun bir süre bekledikten
sonra, pek emin değilim.
İnancınızı
kaybetmezseniz, Hayalleriniz, gerçek olacak.
Gülümsüyor!
Mutlu son!
“Arka Koridor” Konağa
dönüyoruz.
General doğum gününü
daha yakınlarda kutladı.
O halde, bugünkü
kutlama neden?
Bugün O’nun köpeğinin
doğum günü!
Baş Kahya Liu mu
demek istiyorsun?
Paralarımızı
söğüşlemek için, başka bir yöntem!
General, tebrikler!
Lütfen, naçizane
hediyelerimizi kabul edin.
General!
Bu nedir?
Bir bulldog.
Boğa ve köpek arası
bir şey.
- Ne nadide bir şey!
- Evet.
Bully!
Hadi dans edelim.
“Bu dansı bahşeder
misiniz?
” Efendimiz.
Ayağına basarım.
Lütfen.
Siz kimsiniz?
Usta Chang.
Beni görmek istemiyor
musun?
3 yıl bekledim.
Hepsi bir not kağıdı
için.
Neler olduğunu duyar
duymaz döndüm.
9 ay sürdü.
O duvarlar seni
tutmuş olamaz.
Neden kaçmadın?
Bana bakıyor.
Onu önemsiyor musun?
Eğer O’nu tercih
ediyorsan, sadece söyle.
Bana güvenmiyor musun?
O senin tipin değil.
Buna ben karar
veririm.
Beni yargılamaya
hakkın yok.
O kötü ve acımasız
biri.
Ama bana karşı nazik.
Lei, gerçekten kötü
biri mi acaba?
Başka birisi uzaklara
giderken, iz bırakmadan kaybolurken, düğününü bile unutmuşken, Hala Lei’nin
kötü biri olduğunu mu düşünüyorsun?
3 yıl sonra tekrar karşıma çıkıyorsun.
Daha ağzından tek
kelime güzel bir şey çıkmamışken, hala beni sevdiğinden emin misin?
Verdiğim sözü tutmak
için geri geldim.
Davetli listemde
olduğunu, hiç sanmıyorum.
Kimsin sen?
Chang Hsien.
Bully, sihirbaz Chang
Hsien bu!
Usta Chang burada!
Herkes O’nu selamlasın!
Gösterinizi yarın
tekrar izlemeyi çok isterim!
Bay Chang, sizi
buraya getiren şey nedir?
Ben davet ettim.
Sen mi davet ettin?
Unuttunuz mu,
gösterisine bizi siz götürmüştünüz.
Çok etkilenmiştim.
Ben de, köpeğimizin
doğum günü partisine gelip gelemeyeceğini sordum.
Bana da söylemeliydin.
Bana seçim hakkı
bırakmadınız.
Bay Chang, misafirlerimiz
bekliyor.
Çok güzel!
Ya bana?
Bir tane de ben
istiyorum!
Muhteşem!
Ben O’nun ilk
karısıyım.
Daha güzel bir şeyler
istiyorum!
Vavvv!
Çok hoş.
Peki bana?
Usta Chang.
Sıra bende.
Benim için neyiniz
var?
Sihir, malzeme
olmadan hiçbir işe yaramaz.
Genaral.
Silahınızı ödünç
alabilir miyim, lütfen?
Hayır.
Neden korkuyorsun ki?
Alın.
Bir kurşun daha var.
Çok dikkatlisiniz.
Son kurşun, benim size hediyem.
Ateş etme!
Durun.
General Lei ve
yedinci eşleri, gerçekten mükemmel bir
çift.
Bully.
Buna yabancılar
“romantik” diyorlar.
Usta Chang, bizi de
vur!
Sıra dışı birisin.
Bir gün mutlaka bir
gösterinize geleceğim.
Dört gözle bekliyorum.
Dur!
Dokunma!
Çok sıcak.
Dikkate edin.
Dinleyin, hadi gidip
şeker alalım.
Buradan, buradan.
Yaver!
Bu tankın önü neresi?
Diğer taraf, efendim!
Bu taraf daha güzel.
Gelecek sefere geri
viteste sürelim.
- Şekerler Generalden!
- Emredersiniz!
Dokunmayın!
Önce para!
Gel.
Yaver!
Komutanım.
Söyle bakalım, bir
Yaverin sorumluluğu nedir?
Ödeme yapar,
Komutanım!
Akıllanmaya başladın.
Emredersiniz
komutanım.
Emredersiniz?
Sana iltifat ediyorum.
“Teşekkürler
Komutanım” demelisin.
Emredersiniz
Komutanım!
Aptal.
Bir sihirbazlık şovu
izlemek ister misiniz?
Evet!
Bully Lei burada!
Herkes kendine bir
koltuk seçsin!
Gördün mü, kendi
geldi.
Yakalayın onu!
Hayır.
Etrafta çocuklar var.
Ayağımıza kadar
gelmiş bu fırsatı tepmemi mi söylüyorsun?
Hala sevdiğim kadın
elinde.
Senin gönül işlerin
beni ilgilendirmez.
Bir amacımız var.
Kendin ya da ailen
için hiç bir şey yapmadın mı?
Seni uyarıyorum.
Ben söyleyene kadar
harekete geçmek yok.
Acele edin!
Bize biraz zaman
kazandırın.
Bekleyin.
Bekleyemeyiz!
Lütfen şöyle oturun,
General!
Şişko çocuk, kaybol!
General, lütfen Nazik ol.
Oturun!
Gösteri başlamak
üzere!
General ve seçkin
misafirlerimiz, Bugünkü gösterimiz, hem
çocukların hem de yetişkinlerin hoşuna gidecek!
Duydunuz mu?
Hepiniz seçkin
misafirlersiniz!
Sessizlik!
Şov başlıyor!
Tadını çıkarın!
Korkuyorum.
Ağlama tatlım.
Gerçek değil.
Yo hayır!
Gözlerinizi kapatın!
Tamam, bakabilirsiniz.
Sıcak değil mi?
Sevdin mi?
Hazır.
Korumaları arka
tarafta.
Duman olmadan yapamayız.
Boş verin onu.
İşaretimi bekleyin.
Panik yapmayın!
Kes şunu!
Bak, ateş!
Korkuyorum.
Hazır?
Sinir bozucu.
Tamam bişey yok,
korkma.
Bişey yok.
Vursana şuna!
Abra kadavra!
Gizli Kapı.
Sen neye bakıyorsun?
Arkadaşım kayboldu.
Kayıp mı oldu?
Sihrimi sevdin mi?
Hadi birlikte yapalım.
Dışarı!
Şimdi!
Koltuk altında gizli
bir kapı ve tünel.
Numaranı bu şekilde
mi yapıyorsun.
Generalimiz çok zeki.
Orada ben oturuyor
olsaydım.
Beni mi kaçırmış
olacaktınız?
Çok doğru!
Neden bunu düşünemedim?
Bir general daha çok
işimize yarardı.
Kim olduğunu
biliyorum.
Bir düzenbaz!
O gün, birkaç
numarayla insanları kandırdın.
Bu düzenbazlık değil
mi?
Hayır.
Ben bir hayalciyim.
Hayalci?
“Dolandırıcı”dan daha
sempatik bir kelime sadece.
Göz boyayabilmek için
çok çalışmak ve pratik yapmak gerekir.
Efendim.
Geri durun.
General!
Bana ne istediğinizi
söyleyin.
Bana birkaç sihir
numarası öğret ki, Yedinci eşimi gülümsetebileyim.
Anlıyorum.
Oldukça zor olacak.
Neden?
Yedinci eşiniz bir
şeylerden rahatsız gibi görünüyor.
Zihin de mi
okuyabiliyorsunuz?
Büyük bir sihirbaz
iyi bir gözlemci olmalıdır.
Sadece onu
gülümsetmek istiyorum.
O kadar da zor
olmamalı, değil mi?
Beyaz bir yalan
söyleyin gülümsemesi için.
Ne demek istiyorum,
anlıyor musunuz?
Beyaz bir yalan?
Anladım.
Önce basit bir sihir
numarası.
Eğer hoşnut olduğunu
görürseniz.
Tamam.
Dikkatinizi bana
verin!
Size tekniğini
göstereceğim, Ama aşkı garanti edemem.
Bu tamamen size bağlı.
Hallederim!
General.
Bayan nerede?
Orada.
Yin, barış için
geldim.
Lütfen, şovumun
tadını çıkar.
Bir sigara.
Etrafında dön.
Diğer tarafa.
Bu numarayı bebekken
görmüştüm.
Henüz bitmedi.
Bunları kimden
öğrendin.
Usta Chang dışında
kimden olabilir ki?
Büyüleyici biri.
Onunla ne konuştun?
Fazla bir şey değil.
Ona, birkaç numarayla bayanları kandıran ve böylece düzenbazın teki olduğunu söyledim.
Öyle olduğunu kabul
etmedi.
Hala bir dolandırıcı
olduğunu söyledim.
Bütün anladıklarımın
ve gördüklerimin çalışma ve pratik
gerektirdiğini söyledi.
Aslında,
anlayamamıştım.
Neden geldiğimi sordu.
Birkaç numara
öğretmesini istediğimi söyledim Sadece
seni biraz gülümsetebilmek için.
Senin bir şeylerden
rahatsız olduğunu söyledi.
<<Zihin
okuyabiliyor musun?
>> dedim.
<<Bir sihirbaz
gözlemci olmalı>> dedi.
Sonra bana bir numara
öğretti.
tepkini ölçebileceğim.
Yüzüğü ver.
Yin.
Seni mutlu etmek için
daha ne yapmalıyım?
Hey sen!
Hırsız var!
Sen kimsin?
Dur!
Aşağı in!
Kenara çekil!
Yüzüğü geri vermek
istiyorsan, bunu kendin yapmalısın.
Bilmeni isterim ki, Onu
hep yanımda taşıdım.
Bilmelisin ki, senin
için geri döndüm.
Bully Lei’ye
yaklaşmak çok tehlikeli.
Hala beni
düşünüyorsun.
Ne istiyorsun?
Benimle gel.
Babamı bulmadan bir
yere ayrılamam.
Usta Liu Yoldaşlarıyla birlikte hapsedilmiş.
Amacımız Savaş
Lordlarını devirmek.
Bully Lei sizi sık
sık gösterilere götürüyordu.
Biz de, Bay Chang’ten
işbirliği yapmasını istedik.
Tutsaklarla takas
etmek için, Lei’yi rehine mi alacaksınız?
Aynen.
Ya takası kabul
etmezse?
Öldürürüz.
Bu babamın hayatını
tehlikeye atar.
Bayan Liu, Babanızın
hayatı Lei’nin yabancı güçlerle
işbirliği yapmasını engelleyebilir!
Size yardım
etmeyeceğim.
Bay Chang!
Bayanın hangi
taraftan olduğunu düşünüyorsunuz?
Özel konuşmamıza izin
verir misiniz?
Tek bilmek istediğim geri dönmekte hata mı ettim?
Sadece kıskançlıktan
döndüysen hatalısın.
Durdurun, gitmesine
izin vermeyin!
Bırakın!
Li Yi, bana biraz
zaman ver.
Hazır!
Kamera!
Satou-san dedi ki Japonya’dan Çin’e kadar gezdim, bir sana aşık
oldum, ilk görüşte.
Gerçekten bu kadar güzel miyim?
Kes!
Sahne değiştir!
Bully.
Beni izlemeye mi
gelmişsin!
Nasıldım?
Normalde, iyi bir
konuşmacısın.
Neden okurken Nefes nefese?
Bu oynadığım kadının
rolü gereği!
Kostümümü
değiştirmeliyim.
Lütfen imzalayın.
Kun-Shan, ne yazıyor?
“Teslim Belgesi” O
silahlar hediye değil miydi?
Bu bir uluslararası
protokol.
Aksi halde, Mitea-san onlara bunu belgeleyemez.
Bu bir tür muhasebe
amaçlı bir makbuz.
Muhasebe amaçlı?
Peki bu nedir?
“Ching Hanedanı
Sadakat Beyanı” Bunlarla ilişkilerimizi uzun zaman önce kesmemiş miydik?
İnsanlar eski güzel
günleri özlüyor.
Ülkemiz çok güçlü, çünkü
bir imparatorumuz var.
Mitea-san, bir
imparator gibi görünüyor muyum?
Eğer bir imparator
olsaydım, Bütün kırmızı bölge güzellerini, haremime alırdım!
Hepsini sarayımda
tutardım.
Ne hoş olurdu değil
mi!
General, izninizle
falınıza bakabilir miyim?
“Ejderha ve
pişmanlık” Bu gücünüzün yükseleceği anlamına geliyor, Ancak, önünüzde bir de tehlike var.
Nasıl bir tehlike?
Ejderhanız çok
yüksekten uçamıyor.
Böyle giderse
ölebilir.
Bunun olmaması için
kaderinizi kabul edin.
Evet General,
İmparator’u desteklemelisiniz.
Pekala.
Kamera!
Özür dilerim.
Banyo mu!
Lütfen, yapmayın!
İt oğlu it!
Ne yatığını
sanıyorsun?
Karıma dokunmaya
nasıl cesaret edersin!
Karımın çıplak
görünmesine izin vermem.
Senaryoyu değiştirin.
Bu adam bizime
yardımcı olmuyor!
Ne dedi?
Yönetmen diyor ki Bayan Lei’nin hikayeye göre tümüyle soyunması
gerekiyor Bu filmi ben finanse ediyorum.
Ne diyorsam onu yap!
Sadece bu pisliği
öldürelim!
Ne dedi?
Diyor ki Filmin yapımcısı da olsanız, Senaryoyu
değiştiremezsiniz.
Kesinlikle saçma!
Senaryoyu
değiştirmezsen, seni öldürürüm!
Efendim lütfen sakin
olun!
Bunu konuşabiliriz.
Yepyeni bir silah.
Iskalayamazdım?
Sen kimin
tarafındasın?
Tabiki sizin
tarafınızda, General.
Unutma, Akıllı bir köpek hala yaşayan bir köpektir.
Haklısınız efendim.
Mitea-san!
Adamını öldürdüğüm
için üzgünüm.
Sorun değil, bir sürü
yönetmen var.
Yarın yeni bir tane
kiralarız.
Dikkat edin, sıcak!
Efendim, Bay Chang
burada.
Lütfen.
Oturun.
Öğrettiğiniz
numara işe yaramadı.
Bu dünyada, “Gerçek
Aşk”ın olduğunu sanmıyorum.
Siz hiç rüzgar
gördünüz mü?
Görmemeniz,
olmadığı anlamına gelmez.
Zekice.
Gerçekleri mi
duymak istersiniz, yoksa duymak istediklerinizi mi?
Lütfen açık
konuşun.
Bir şeylerin
yanlış olduğunu söylesem, beni öldürür müsünüz?
Beni mi
sınıyorsunuz?
Büyük bir akıl
gemilerin sığabileceği kadar geniştir.
Benimki tankların
sığabileceği kadar.
Beni
kızdırabileceğinizi mi, düşünüyorsunuz?
Pekala, bir şey
sormama izin verin.
Yedinci karınız sizi “özgür iradesiyle” seviyor mu?
Söyleyecek bir söz
bile bulamıyorsanız Demek ki söylentiler
doğru.
Ne söylentisi?
Söylentilere göre
O nişanlı biriymiş.
Siz zorla
alıkoymuşsunuz.
Öyle mi?
Belki İşte bundan dolayı Sizden nefret ediyor, sevmesini nasıl
beklersiniz?
Ona asla kötü
davranmadım.
Bir kerecik bile.
Hiç mi?
Bir kere bile
öpmedi.
Beni anlıyor
musunuz?
General gerçek bir
centilmen.
Tabiki.
Ben O’nun
nişanlısından çok daha iyiyim.
O adam kısa boylu,
şişman, yaşlı, çirkin ibne, kumarbaz, lanet
herifin teki.
Değil tabiki.
Evet!
Hatalı olduğumu
kabul ediyorum.
Ancak, O adam
benden beter.
Yin, O’nu sevdi.
Adam yine de
Avrupa’ya kaçtı.
İz bırakmadan
kayboldu.
Pislik herifin
tekiydi.
Size demiyorum.
Niye öyle
bakıyorsunuz ki?
Dün gece iyi
uyuyamadım da.
Nişanlısının o
kadar da kötü biri olmadığını duydum.
Hay sikeyim Adamın adını duysam kan beynime sıçrıyor.
Az önce “özgür
aşk”tan bahsetmiştiniz.
Bir kişi nasıl
olur da özgürce aşık olur?
Öncelikle, O’nu
serbest bırak!
Gitmesine izin
vermek mi?
Hayır yapamam.
Onu bırakmadan, Bana nasıl aşık edebilirim onu söyleyin.
O halde, size aşık
olması için numara yapın.
Numara yapmak
pratik yapmayı gerektirir.
General’in iyi bir
hafızası var.
O halde, başka bir
numara daha!
Dikkat edin.
Bunu nasıl
yaptınız?
“Aşk Bakışı” Ne
kadar etkileyici!
Kadınlar, bir
erkeğin kur yapmasına aşık olur.
Her gün bu şekilde
Liu Yin’in gözünün içine bakın.
Tutku ve arzuyla.
Hoşuna gidecektir.
Çok mantıklı!
Ancak, adını
nerden bildiniz?
Konuşurken siz
söylediniz!
Söyledim mi?
Gerçekten mi?
Evet Söyledi mi?
Çocuklar yalan
söylemez.
Bir fikrim var
General.
Ona özel bir
gösteri yapmam için beni davet edin.
Onunla dostluk
kurarak, Gerçekten ne istediğini öğrenmeme izin verin.
Güzel fikir.
Harika.
Bu akşam gel!
Anlaştık.
Bu tarafa dönecek,
öyle mi?
Kaslarınızı
gevşetmezseniz, Boynunuzu incitirsiniz.
Aman Tanrım.
Boynumu kırarsa?
İşin sırrı ritim.
Yin!
Chang bana yeni bir
numara daha öğretti.
Sana göstermek
istiyorum!
- Otur - Tamam Yardım
etmeme izin verin.
İyi olur!
Teşekkürler.
Boynum Boynum!
Bu kadar yeter Chang
Hsien!
Dikkat edin General.
Ben iyiyim Yin, benim için endişelendin.
Çok mutluyum.
Hadi bu akşam hep
birlikte mutlu olalım.
Başla!
- Ooo piti piti -
Karamela sepeti - Terazi lastik jimnastik - Biz size geldik bitlendik - Hamama
gittik - Temizlendik Sen kazandın!
O halde ben içiyorum.
Buyurun.
Generalin birçok
arkadaşı olabilir, Ama çok azı O’nunla içme şerefine erişebilir.
Bu durumda, Chang ile
yakın arkadaş olmuşsunuz demektir.
Onunla çok daha
önceden tanışmayı isterdim.
Neler konuşuyorsunuz?
Hayat, felsefe ve
ilişkiler.
Sihir konusunda
herşeyi biliyor.
Hatta aşk konusundaki
şeyleri bile!
Faydalı bir tartışma
mıydı?
Kesinlikle!
“Özgür Aşk” konusunda
fikir alışverişinde bile bulunduk.
Bazı konularda ikna
olmadım.
Konuyu biraz açar
mısınız?
Tabiki!
Görücü usulü evlilikler
aileler tarafından ayarlanır.
Birçok çift birlikte
yaşlanır!
Bu doğru değil.
Kadınların yerine genellikle erkekler seçer.
Bu hiç adil değil.
Hayır, Hayır.
Özgürlükleri geri
almak amacıyla, birçok kadın kocasının ölümünü bekler.
Gerçekten mi?
Kesinlikle!
Görücü usulü evlilik,
Mutluluk anlamına gelmez, öyle değil mi?
Diğer taraftan,
“Özgür Aşk” da bazı olumsuzları beraberinde taşır.
Fazla özgürlük gibi.
Yanlış kişiye aşık
olabilirsiniz.
Çok doğru!
Senin durumunda
olduğu gibi!
Nişanlını sen
seçmiştin.
Doğru bir seçim miydi?
Adam hala kayıp.
Kesin olan bir şey
var Eğer bir taraf isteksiz ise, sonu
iyi bitmez.
Hatta Her iki taraf istekli olsa bile, sonu iyi
bitmeyebilir!
Her ikiniz de kesin
yargılarınız var gibi görünüyorsunuz.
Bir şeyler sormama
izin verin.
Bay Chang!
Aşkın türlerini
açıklar mısınız?
Aşk, sevgi, gönül
borcu, ve arkadaşlıktan doğar.
Ama hiçbir şey, ilk
aşkın sonsuz gücü ile karşılaştırılamaz.
O halde, Aşk nedir?
Aşk aldatıcıdır.
Matematiksel
olarak hesaplanabilen, ya da fiziksel olarak ölçülebilen bir şey değildir.
Mistiktir.
Hayal gücünden
doğan aşklar vardır.
Ama gerçek
değildir.
Bazıları tutkudan
doğar.
Ama ulaşılamaz.
Bir uğursuzluk
gibi.
Bu yüzden ölçülü
olmak gerekir.
Ben beceremiyorum!
Son soru.
Eğer annen ve ben
denize düşseydik, Hangimizi kurtarırdın?
Neden O’nun annesi?
Niye “benimki”
değil?
Peki.
Senin annen ve ben
olsun.
Kimi kurtarırsın?
Annem yüzme
biliyor.
Ya senin annen?
Çok iyi bir
yüzücüdür!
Burada kimin daha
iyi yüzdüğünü tartışmıyoruz.
Kimi kurtarırsınız?
- Seni.
- Seni.
Niye anneni
kurtarmıyorsun?
Çok iyi bir yüzücü
dedim ya.
Gitme.
Biraz daha kal.
Yedinci Hanımefendi!
Bir fener çevresine
ışık saçar.
Tüm bu sohbetin
arkasından aklınızda tam olarak ne var?
Evet, haydi bunu
konuşalım!
Hala nişanlınızı
seviyor musunuz?
Yoksa Generali mi
seviyorsunuz?
Beni sevdiğini
söylemek çok mu zor?
Neden tereddüt
ettiğinizi biliyorum.
Siz çok duygusal
birisiniz.
Güzellikle
alamıyorsan, çalarsın İsyanları
bastıramıyorsan, isyancıları hapsedersin.
Yin ile saçma
sapan konuşma.
İsyancıları
öldürmediniz mi?
Hayır öldürmedim,
hapsettim.
Buna kim inanır?
Siz inanır mısınız?
Size “kokuşmuş
savaş lordu” demelerine şaşmamalı.
Hayatta iki şeyden
nefret ederim.
Biri “Cahil” diye
adlandırılmaktan, Diğeri de “Kokuşmuş Savaş LOrdu” denilmesinden.
Beni zorlama!
Bakın Öfkenizi kontrol edemiyorsunuz.
Öyle olmadığınızı
bize kanıtlamalısınız.
Seni uyarıyorum,
çok ileri gidiyorsun!
Doğruları kabul
edemeyeceğinizi biliyordum.
Herkesin önünde
öldürün beni, vurun!
Askerler!
Bu adamı götürün
buradan!
Emredersiniz.
Yedinci Hanımefendi
durun!
Üzgünüm, bazı
memurlar benim tarafımda değil.
Anlıyorum.
Bu hapishanede gizli
ajanlar var.
Konuşurken dikkat et.
Müdür bey, yiyecekler
arttırıldı mı?
Arttırıldı efendim.
Siz emir verir vermez.
Wu ve Fan!
Hatırlayın!
Bay “D” ve Bay “B”
ile tanışmıştım.
Ben onları yabancı
sanıyordum.
“D” Bilim, “B”
Demokrasi.
Doğru mu söyledim?
Tam tersi!
Benim gerçekten bir
aptal olduğumu mu sanıyorsun?
Bir hedefe ulaşmak
için, önce güç toplamak gerekir.
Japonlardan bugün
tank alıyorum, Yarın uçak ve top alacağım.
Yeterince güçlenince,
hepsinin kıçına tekmeyi basacağım.
Patron kimmiş
görecekler.
Gösteri düzenleyen
olursa, Yakalanıp öldürülecekler.
Dedikodulara inanma, Bazen
gözlerinle gördüklerine bile.
Benim sihirlerim gibi.
Sana etrafı
gezdireyim.
Askeri kamp ilerisi
mi?
Evet efendim!
Yasak Bölge.
Beni burada bekle.
Beni izleyin!
Ama efendim.
Gidelim!
Yürüyün.
Usta!
İyi misin?
Oğlum.
Sonunda geldin.
Soğuk ateşi buldun mu?
Neler oldu?
Yin ve Tiyatro
Topluluğu ile birlikte turnedeydik.
Liu Kun-shan bizi
pusuya düşürdü.
7 Mucizenin sihir
defterini istedi.
Reddedince zor
kullandı.
Bu 7 Mucize de nedir?
Soğuk ateş gibi bir
şey.
7 elementin
kombinasyonu.
Zihni kontrol
etmek için.
İnsanlar
savunmasız.
Kaybolduklarında,
ruhlardan yardım istemek için, Pislik herifler halkı kandırmak için, onların
yeteneklerini kullanıyor.
Birçok dolandırıcı
gördüm.
Liu, gençliğinde
benim öğrencimdi.
Senden bile daha
genç iken.
Yetenekli biriydi.
İlizyonlara kafayı
taktı.
Sonra insanları
kandırmaya başladı.
Ben de kovdum.
Kendini kandıran
bir dolandırıcı.
Çok hazin.
Gerçek, bakış
açına göre değişir.
Eğer insanlar bizi
sahnenin arkasından izleseydi, Güzel bir numaranın aldatmadan ibaret olduğunu
görürlerdi.
Bunların sorumlusu
Lei değildi.
Yin, Ondan bana
yardım etmesini istedi.
Niye hala
yaşıyorum sanıyorsun.
Yin’in güvenliğini
sağlayınca, sizi buradan çıkaracağım.
Acele etme.
Düşmanlarımızı
alarma geçirmeyelim.
Liu, 7 Mucizeyi
bulmak için gözünü karartmış.
Bir şeyler
planlıyor olmalı.
Zayıf noktasını
kullan.
Unutma!
Sihir, hile sanatı
üzerine kurulur.
Sır ise kutuda
saklıdır.
İki tip izleyici
vardır.
Gerçeği görmek
isteyenler ve kandırılmak isteyenler.
Siz hangisisiniz?
Kandırılmak mutlu
eder, Neden bozmak isteyesin ki?
Evet, gerçek çoğu
zaman saçma olabilir.
Hatta gaddarca ve
çirkin de olabilir.
Hayaller için
salonu terk etmek daha iyidir.
Bunlar ızdırap
veren yalanlar.
Artık kim olduğumu
söyleyebilirsin sanki.
Tüm sihirbazlar
sır tutmakta iyidirler.
Gerçeği bulmama
yardım eder misin?
- Kumandan Liu!
- Bu taraftan lütfen.
Selamlar!
Ben uzun zamandır Manchurya’mızın yerel elbisesini giyerim.
Eksalansları, o
günler de yakında gelecek.
Eksalansları.
Taga Gurup Başkanı, Bay
Mitearai!
Eksalansları ile
çalışmaktan onur duyarım.
Harika!
Teşekkürler!
Beyler, kudretli
ruhlara sormak istediğiniz bir şey var mı?
Tahtı ele geçirme
çalışmalarımız, Başarılı olacak mı?
Zafer sadece bir
savaşla, belirlenecek.
İşaretler lehinize
görünüyor.
Eylem zamanı?
Zamanlama çok önemli,
geciktirmeyin.
Mükemmel!
Majesteleri.
Sizi nasıl özledik.
Yeni bir gösterimiz
var.
Gelin ve izleyin.
Patron, Baş Kahya Buldum.
Burnumuzun
dibindeymiş!
7 Mucize’nin
“Altın Dokunuş” Gösterisi.
“7 Mucize Sihir
Notları” Buraya gel!
Kimsin sen?
Notlarımı çalmaya
nasıl cesaret edersin!
Onu geri ver!
Git!
Yakala.
Kaçarsın ha?
Hırsız, seni
lanetliyorum.
Gece yarısına kadar
belanı bulacaksın!
Kapta ne vardı?
Sakın dokunma, yoksa
evde kalırsın.
Dokundum bile.
Ellerini sirkeyle
yıka, sakın su kullanma.
“Altın Dokunuş” “5
Şeytan Tuzağı” “Görünmez Yürüyüş” “Sihir Labirenti” “Hareketli Dağlar ve
Denizler” “Kutsal Ateş” “Sihirli Fasulye Ordusu” Buldum.
Sonunda buldum işte!
Gerçek sihir.
O gerçek bir büyücü!
Hoşgeldiniz, Onur
Konuğumuz!
Bay Chang, geldiğiniz
için çok memnun oldum.
Bayan Hua, bu adam
Peking’in en büyük sihirbazı.
O’na iyi davranın!
Eğer konuşmak
istiyorsan, özel görüşelim.
Güzel, bizi yalnız
bırakın.
Tam kadınların
istediği adamsın.
Uzatma.
Sihir notlarımı geri
ver.
İşimi bitirince geri
veririm.
Benim yardımım
olmadan kullanman imkansız.
Liu Wan-yao ile
ilişkin nedir?
Benim ustam.
Ben de öyle
düşünmüştüm.
Daha bitirmedim!
Bir kez daha
gülersen, Suratını bundan daha büyük, Yaparım!
O düzenbaz stajerin
teki.
Aynı zamanda vatan
haini?
Ne istiyorsun?
7 Mucizeyi öğrenmek
istiyorum.
Sadece öğrencilerime
öğretirim.
Sen onlardan biri
değilsin.
Öğrencin olmama izin
ver.
Kes artık, ödersen
bakarız.
İstediğin fiyatı
veririm.
Lütfen otur.
Güzel.
Bir şartım daha var.
Karmik
bağlantılarımızı incele.
Nasıl?
Burcun ne?
Köpek.
Hayır.
Sen bir “Kaplumbağa” Üstünden kabuğunu asla eksik
etmezsin.
Bakabilir miyim.
Burada.
“Birlikten kuvvet
doğar” Testi geçtin.
Usta.
Birlikte dünyayı
sallayabiliriz.
Japonlarla birlik
olmuş, Lei’ye komplo kuruyorsun!
Nerden biliyorsun?
Senin kabuk işe
yaramaz.
Operasyon gününü
tahmin etmek için benimkini kullanabilirim.
Bir şartla yardım
ederim.
Söyle.
İmparatorluk
sihirbazı olmak istiyorum.
Bizden birisin?
Gerçek adım "Gesaerdu Duoduoshan" Sanırım aynı
taraftayız.
Evet.
Kesinlikle tavsiye
edeceğim.
Ayrıca, anlaşmış
olmalısın ki Lei’ye ulaşmaktaki başka
bir nedenim de O babamı öldürdü ve
intikamını almak istiyorum.
O piçi ben de
öldürmek istiyorum.
Bana ne zaman
öğreteceksin?
Acele etme.
49 gün boyunca oruç
tutmalısın.
Kuzey rüzgarlarını ve
aysız bir geceyi bekle ki Gücün en
yükseğe ulaşsın.
Aynen dediğin gibi
yapacağım Usta.
Siz benim için çok
önemlisiniz.
Sizi gece gündüz
Lei’den koruyacağıma söz veriyorum.
Bana güveniyor musun?
Sadece güvende
olmanızı istiyorum, Usta!
Güzel!
Hadi kadeh kaldıralım.
Bize şarap getirin!
Hadi kaçalım.
Sonra çok geç olacak!
Bırak beni.
- Gitmeme izin ver!
- Beni dinle!
İzin ver.
Bay Chang, Li Yi
yoldaşlarını kurtarmaya gitti.
Buradan hemen
gitmelisiniz.
Bay Chang, bizimle
gelin.
Artık gitmek
zorundayız.
Hadi gidelim!
Geri dönmeyi unutma.
Unutmam!
Elbette, görüşürüz.
Ya siz?
Gösteriler devam
etmeli.
Öyle değil mi?
Evet.
Unutmayın Zor şartlara hazırlanın.
O gün geldiğinde de
panik yapmayın.
Üstesinden geleceğiz!
Şu andan itibaren, size
güveniyorum.
Hanımım, General
buraya geliyor.
Siz ikiniz, çıkın!
Başüstüne.
Yin, biliyor muydun?
Chang beni kaçırmayı
planlıyormuş!
Bu adam benden ne
istiyor ki?
Baş Kahya Liu bile
bir garip davranıyor.
Aniden Chang’in
öğrencisi oluvermiş.
O halde O’na biat
edecektir.
Neden Chang için
casusluk ediyor ki?
Ne haltlar dönüyor?
Anlayamıyorum.
Deli olacağım!
Chang Hsien benim
kayıp nişanlım.
Herşeyi benim için
yapıyor.
Baş Kahya Liu’ya O’na
zarar vermemesini söyler misin?
Eğer O’nu
bağışlarsan, senin olabilirim.
Bebek istiyordun,
değil mi?
Bir bebeğe sahip
olmanın ne anlamı var eğer annesi beni sevmiyorsa.
Partide O’na bakakaldığın zaman anlamıştım.
Aynı şekilde bana
bir kez baksaydın Hayatta hep mutlu
olurdum.
Ömrüm boyunca bir
aptal gibi davrandım.
Böyle davranmak, çok
hoşuma gidiyordu.
Seni memnun etmek
için, aptalı oynayan biri.
O kadar da kötü
biri olamaz, değil mi?
Bully.
Üzgünüm.
Sana adil
davranmadığım için, Beni suçlayamazsın.
Çünkü bunlara ben
sebep olmadım.
Peki!
Onu öldürecek misin?
Öldürecek misin?
Chang Hsien!
Ortaya çık!
Neredesin?
Ne bağırıyorsun?
S.ktiğimin pezevengi.
Bu Yin için!
Bu güne kadar
tanıdığım en iyi kadın O!
Kalbini kırmışsın!
Sen kadınımı çaldın.
Ukalalık etme!
Daha önce niye
söylemedin?
Seni öldürmeme ne
engel olabilir ki?
Gitmenize izin
vermeyeceğim.
Gerçekten mi?
Ne?
Aptalı oynama, Tamamen
dönersem, Gitmemize izin vereceğini söylemiştin.
Siktir!
Kelimelerle oynamayı
bırak.
Onu bana geri veriyor
musun?
Asla!
Cehenneme git!
Kes şunu!
Neler öğrendin?
Liu, Cing
Hanedanı’nın tahta geri geçmesi için Japonlarla anlaşmış.
Tüm o film
yapımcıları birer casus.
Fırsatını bulur
bulmaz seni öldürecekler.
Liu buna cesaret
edemez.
Şapkasının altında
bir şeyler sakladığını bilmelisin.
Şapkasının altında?
Ne olduğunu
bulmalıyım.
İmdat!
Seni geberteceğim!
Kaçma!
General!
Bugün sette olman
gerekmiyor muydu?
Orospu çocuğu!
Evsiz barksız bir sokak çocuğuydun.
Sana acıdım ve asker
yaptım.
Şimdi karımla mı
yatıyorsun?
At kuyruğu saçın için
belki affedebilirdim, Ancak, “pantolonundaki şeyi” nasıl açıklayacaksın!
Seni bugün
öldürmezsem, bana da Bully Lei demesinler!
Ateş etme!
Lütfen O’nu öldürme.
O benim çocukluk
aşkımdı.
Ben şarkı söylüyor, O
sihir gösterisi yapıyordu.
Zamanı gelince, evlenecektik.
Ama savaş çıkınca
ayrılmak zorunda kaldık.
O’nu bulduğumda,
senin Ordunda bir askerdi, ben de senin karın.
Gerçeği söylemeye hiç
cesaret edemedim.
Bize bir iyilik yap.
İkimizi birlikte
öldür.
Sevgilini de al ve
defol.
- Öldür Onu!
- Onu bir kez daha
görürsem, Kendi ellerimle hadım ederim!
Defolun!
Gitmelerine nasıl
izin verirsin?
O zaten gitmiş.
Onu gerçekten
bırakıyor musun?
Chang Hsien!
Neden bu kadar
zalimsin?
Duymadın mı, çocukluk aşkıymış.
Savaş onları
ayırmış.
Kendini O’nun
yerine koy.
Hikayeleri çok
daha yürek burkucu.
Sanıyorsun ki iyiliğinin karşılığında kötülük gelmeyecek, sana
karşı komplo kurmayacak, Ching Hanedanı’nın tahta yeniden geçmesine yardım
etmeyecek.
Öyle mi?
Vicdanen değil mi?
Biraz.
Peşinden git!
Dert etme.
Bu gece Mitearai’ye
baskın yapacağım, diğer Generallerle birlikte.
- Ve sonra - Çok geç olur!
Hemen harekete geç!
Arkadaşlarım gece
hayatını severler, bahse girerim hala uyuyorlardır.
Gel.
Bir mesaj yollasan?
Güzel fikir!
Gece daha bitmedi.
Gidelim.
Seni Peking’in yeni
bir hamamına götüreceğim.
Neden önce
arkadaşlarına ulaşmıyorsun?
Onlara
hazırlanmalarını söyle.
Acele etme!
Önce bir mesaj
göndeririz!
Taga Samurayları!
Baş Kahya Liu açığa
çıkmıştır.
Zaman saldırmak
zamanıdır!
Bully planımızı
ortaya çıkardı.
İmparatorluğun geleceği
tehlikede.
Daha fazla
bekleyemeyiz.
Hemen harekete
geçmeliyiz.
Bully Lei’ye ölüm!
Yaşasın imparator!
Yedinci bayan!
Yin!
Gidelim!
Durun!
Kıpırdamayın!
General Kao’ya bağla.
Daha ulaşamadın mı?
Hayır.
Belki de, hep
birlikte geneleve gitmişlerdir.
Baş kahya Liu darbe
düzenledi.
Birçok aileyi rehin
aldı!
Buradalar!
Öldürün!
Yakala!
Papatya, Şeftali,
Kayısı, Kavun Çekirdeği!
Nilüfer tohumu, Kuru
Üzüm, hepsi burada.
Saldırın!
Bay Chang, siz
Generali koruyun.
Ben onları oyalarım.
Gidelim.
Sana önce aramanı
söylemiştim, ama sen mesaj göndermeyi tercih ettin.
O senin fikrindi!
Kesin!
Nereden gidiyoruz?
- Bu taraftan!
- Bu taraftan!
Düz devam ediyoruz!
Dikkat et!
Bully!
Artık bu iş bizi
ilgilendirmez.
Ustayı kurtaralım.
O’nu burada bırakamam!
Yin!
Tiyatro’da buluşalım!
Chang Hsien!
- Bully!
- Chang Hsien nerede?
Tiyatro’da olacak.
Lei Bully.
Sen bir ölüsün!
Yin!
Sen ne yapıyorsun?
Yin, bırak O’nu.
Hala kıskançlık ve
öfke dolusun.
Bir kadını bir kez
yüzüstü bıraktın mı, tekrar geri kazanamazsın.
hem de sihir yaparak.
Güven bana!
Hemen buraya gel!
O’nunla git!
Chang Hsien!
Senden nefret
ediyorum!
Bully!
Dikkat et!
Bully, ayağa kalk!
Ayağım sıkıştı.
Cesetlerini görmem
lazım!
Ateşi söndürün!
Dikkat edin patlayabilir!
Çok yaşa Majesteleri!
Lütfen oturun!
Bayanlar ve Baylar, Bu
yüzyılın en büyük mucizesini yaşıyoruz.
Ayrılıkçı askerler
çökertildi.
Düşmanlarımız yok
edildi.
Majesteleri tekrar
tahtına çıktı.
Huzurlarınızda
İmparatorluk Sihirbazımız.
Adamlarım her yerde.
Yanlış bir şey
yaparsan, kellesini uçururum.
Kudretli ruhlar, Şimdi.
Manevi dünyanın
muhafızları!
Savaşçılar ve atlar, çimlerden
ve fasulyelerden, emrimle birlikte ortaya çıkın!
Canlanın!
Göklerin ve yerin
adına, Yıldırımları ve şimşekleri çağırıyorum.
Ateş ve yangınınızla,
düşmanları yok edin.
Abra kadavra!
Yalvarıyoruz.
Adi herif!
Ne diye fasulye
fırlatıp duruyorsun?
Aptallar!
Gerçek değil bu!
İnanılmaz bir sihirdi!
Kumandan Liu, neler
oluyor?
Gerçek bir sihirbaz
olduğunu söylemiştiniz.
Sihirle bir ordu
yaratmak?
Kafa buluyor
olmalısın.
Bişeyler yanlış.
Boş verin.
Hadi gidelim.
Durun!
Bu dünyada eğer
geçekten sihir diye bir şey olsaydı, Herkesin mucizelere ihtiyacı olurdu.
Sadece inanç vardır.
Hayalleriniz gerçek olacak.
Bu bir film!
“Yönetmen Chang
Hsien” “Oyuncular: Bully Lei, Liu Yin” Bu da nedir?
Film gerçek değildir.
Kanmayın!
Ciddiye almayın!
Neden hala canlılar?
Acele et.
Kırmadan!
Cesetlerini görmek
istiyorum.
Ateşi söndürün!
Dikkat edin, patlayabilir!
Kaçın.
Liu Kun-shan.
Rüyalarını
gerçekleştirmeme izin ver.
Bebeklerim.
Sizi seviyorum Acıktınız mı?
Rüyalarım sonunda
gerçek oldu.
Benimki de.
Rüyam nereye gitti?
- Rüyam!
- Nerede?
7 mucize yanılsamalar
yaratır.
Sadece sıkı bir
çalışmayla, rüyalar gerçek olabilir.
Ben tüm hayatım
boyunca sıkı çalıştım!
Ama yanlış yolu
seçtin.
Rüyaların kabusla
sona erecek.
Liu!
Tüm şeytanların yok
edileceği, O gün geldi.
Öldürün!
Usta!
Şov neredeyse bitti.
Ateş edin!
-Şarap olmasa da
sarhoş eder bizi hayat- -Aşk, Nefret, şöhret, kısmet- -Tıpkı bir oyun gibi
hayat- -Sihirbazların yaptıkları numaralar bayat- -Kolaysa bir kadının kalbini
değiştirsene heyhat- -Bağışlayın ama sihirbazlık annemdeki asalette- -Bir
kızgın bakışla- -Babam dönüşür beyaz bir hayalete- Büyükbaba!
Haydi son sahneyi
izlemeye gidelim.
Tamam, gidelim!
Kardeş Bully!
Güç ve servet için
askerlerini terketmezsin değil mi?
Sen hep bana kokuşmuş
Savaş Lordu demez miydin?
Hiç silahım kalmadı.
Daha iyi bir teklifin
var mı?
Şaka yapıyordum.
Alınma.
Planınız nedir?
Ben İngiltere’deki
Dünya Sihir Şampiyonası’na davet edildim.
Aslında Fransa’ya gitmek isterdim.
İnsanlar yaşamın
birçok yönünü sahnede bulabilir.
Bu yüzden film çekmek
isterim.
Umarım bir gün olur!
Ben de Prusya’ya
silah araştırmasına gideceğim.
Düşmanı uzaktan
vurabilecek, uçan bir bombayı bir gün icat edeceğim.
Ya sen?
Hala kararsızım.
Şaka için zaman yok.
Yin, beni seç yeter!
Baba!
7 Mucizenin neden
bende etkili olmadığını artık biliyorum.
Hırslı biri olmadığım
için.
Her ikisini de
istemiyorum.
Geçmişe pişmanlık,
geleceğe endişe duymak niye?
Hırsımızı beslemek
için, hayattaki iyi şeyleri boşlamak niye?
Bunlar sadece iki
duyarsız, çürümüş alçak.
- Sana diyor.
- Sana!
Bana ihtiyacınız
yok.
En iyisi kendinize
bir dadı bulmak!
Gidin arayın!
Hoşçakalın.
Vedaya gerek yok.
Baba gidelim.
Daha ne bekliyorsunuz?
Peşinden gidin!
Evde 6 karın var.
Onlara gitsene!
Onları kovdum.
Şimdi adil bir yarış
olacak.
S.ktir!
Yin, bebeğin geliyor
Bully!
- Kapa çeneni, sinir
etme!
- Seni seviyorum.
Güzel bir intikam
seziyorum!
Tekrar buluşana dek Ayrılalım ve onları takip edelim.
« Prev Post
Next Post »