Print Friendly and PDF

Translate

Strangled (2016)

|

 


121 dk

Yönetmen: Árpád Sopsits

Ülke: Macaristan 

Tür: Suç, Gerilim

Vizyon Tarihi: 01 Kasım 2016 (Macaristan)

Dil: Macarca

Müzik: Márk Moldvai

Nam-ı Diğer:A martfűi rém

Oyuncular

    Károly Hajduk

Gábor Jászberényi

    Zsolt Anger

Zsolt Anger

     Zsolt Trill

 

Özet

Hikayesini gerçek hayattan alan, 1950'li ve 60'lı yıllarda geçen bu suç gerilim filminde, bir kadının tecavüz edilerek öldürülmesi sonucunda, o kasabada yaşayan Akos Reti'nin, apar topar önce idama sonra iyi halden 25 yıl hapis cezasına mahkum olması ve 7 yıl geçtikten sonra aynı kasabada kadınları vahşice öldüren sapık seri katilin tekrar ortaya çıkmasıyla şehirden gelen bir savcının, gerçek katili bulmak için soruşturmayı ele alması konu alınıyor

Altyazı

Filmin hikayesi gerçek hayattan alınmıştır.

Seninle eve yürüyebilir miyim?

  Niye annenin evinde kaldığın yalanını söyledin?

  Niye bunu dedin?

  Cinayet gecesi için hiçbir mazeretin yok.

  Başka bir şey düşün!

  Ya da itiraf et!

  Olay mahallinde görüldün.

  Anladın mı?

  Sen yapmadıysan itiraf etme!

  Duydun mu beni?

  İtiraf etmeye zorlanıyorsun gibi hissetme.

  Anlıyor musun?

  Anlıyorum, ama  Bir şey söyle!

  Hikayeyi bitir!

  Ne zaman birlikte yaşayacağız?

  Üzgünüm ama bitti!

  Ama demiştin ki  İstemiyorum ve bu son görüşmemiz.

  Ama farklı bir şey söylemiştin!

  Söz verdin!

  Çocuğumu birlikte büyütebilmemiz için boşandım!

  Ákos, ben buna hiç razı olmadım!

  Yanlış anlamışsın.

  Yanlış mı anladım?

  Neden yalan söyledin?

 !

  Beni duydun mu?

 !

  - Öylesine söyledim  - Ne?

 !

  Sana acımıştım.

  Acıdın mı?

  - O adamın evinde miydin?

 !

  - Bunu sana ne düşündürdü?

  Burası  Yer tam olarak burası.

  Onun üstüne yattım.

  Ve o, aman tarım diyerek inledi.

  Üst üste.

  Peki sonra?

  Kıyafetlerini yırttım  İnanma, anne   Sütyenini yırttım  Cinsel ilişki için, külodunu indirdim.

  Bu şekilde!

  Kumaşı yumuşaktı.

  İpek olabilir.

  Bu beni heyecanlandırdı.

  Ereksiyon oldum.

  Kaya gibi sertleşti   sonra   içine girmekte zorlandım.

   ve göğsünü okşadım.

  Marika, artık kalkabilirsin.

  Sanırım kanla kaplı elbisesinin üstüne boşaldım.

  Gazete kağıdının üstüne boşaldığını söylemiştin!

  Öyle mi dedim?

  Olanlar buydu, Yoldaş Hakim!

  Sanık itiraf etti   tutku nedeniyle işlediği cinayetten sonra   Erzsébet Patai'nin kanıyla lekelenen   giysilerini evde yıkadığını söyledi.

  Kalan kanları da asetonla çıkarmaya çalıştığını   ve sabah 5 civarında uyuduğunu belirtti.

  Cinayet haberi, fabrikada hızla yayıldı.

  Şahitler, sanığın haberlere verdiği tepkinin kayıtsızca olduğunu söylediler.

  Komşuların ve şoförün tekrar sorgulanmasını talep ediyorum.

  Yoldaş Hakim, biz onları zaten sorguladık.

  Niye tekrar talep ediliyor?

  Bunlar, o gece müvekkilimin ne zaman ve nerede   görüldüğüne dair çelişkili ifadeler.

  Yeminli ifadeleri alındı.

  Biliyorum.

  Ama, Yoldaş Hakim  Vaktimi daha fazla harcamayın!

  Talep reddedildi!

  Kardeşimin hayatı sözkonusu!

  Gerekirse onlarla 100 kez görüşmek zorundasınız!

  Halk Cumhuriyeti adına!

  Ákos Réti'nin, cinayet ve nekrofiliden suçlanarak   tüm koşullar dikkate alındıktan sonra ,  asılarak idam edilmesine karar verildi!

  Götürün onu!

  Ákos!

  199  200  201  206  207  208  209  210  STRANGLED 214  215  216  Niye beni yukarı çektiniz, efendim?

  - Boğulmuş cesetlerden hoşlanmam!

  - Kendimi iyi hissediyordum!

  - Bu bir oyun değil!

  - Keyif alıyordum!

  Savunsana kendini, pislik!

  Vursana bana!

  Bana vurmanı söyledim, yoksa kafanla yerleri paspaslarım!

  Vursana!

  Ödlek!

  Kadınlara gücün yetiyor, değil mi?

  Bırak onu!

  Bir kadını iyice beceremeyecek kadar yumuşak!

  Durun, ne yapıyorsunuz?

  Bırakın beni, yapmayın!

  Olmaz, yapmayın!

  Hey!

  Çekilin, hepiniz çekilin!

  Bu kadar yeter!

  Yeter dedim!

  Gir içeri!

  Ákos Réti'nin, suçları sabit görüldü.

  Ama daha önce suç işlemediği için cezası hafifletildi   ve asılarak idam cezası   ömür boyu hapse çevirildi.

  25 yıl  Ölmeyi tercih ederdim!

  7 yıl sonra Yapma!

  - Merhaba, Ibolya!

  - Merhaba!

  - Beni eve götürür müsün?

  - Tabii, atla arkaya!

  Yapma!

  Acıtıyorsun, kes şunu!

  Hayır canım acıyor!

  Dur!

  Bileğinde bir ip var  - Ama neden?

  - Henüz bilmiyorum.

  Öldükten sonra takılmış.

  Etrafı inceleyeceğim  Üç gün önce mi kayıp ihbarı yapıldı demiştin?

  Kimse için önemli değilmiş gibi görünüyor.

  Yukarıda bunu bulduk  O nedir?

  Her yerinde Gáspár'ın parmak izi var.

  O salağı kovduracağıma yemin ederim!

  Birkaç ay içinde bunu yapabilirsin.

  Sadece izle ve öğren!

  Burası tehlikeli bir yer.

  İlk hafta taşıma kayışı üstünde çalışacaksın.

  Ondan sonra sana bunun gibi bir makine verilecek.

  Ági, eline iğne batmamasına dikkat et!

  Sana daha kalın olanından vereceğim!

  İşinize dönün!

  Burası için oldukça nazik!

  Burada çok daha kötü şeyler de oldu!

  Hamileymiş.

  Yaklaşık 4 aylık.

  Yüzüğü hatırlamıyorum.

  Bugünlerde yüzüğe gerek duymuyorlar!

  Suya atılmadan önce ölü müymüş yoksa canlı mı?

  Canlı olsaydı, birkaç nefesten sonra boğulurdu.

  Bunu su yapmış  Ama balık ısırığı gibi görünüyor.

  Kemikleri zarar görmemiş, yani vahşice yaralanmamış.

  - O halde intihar olabilir mi?

  - Belki.

  Haklıysan iyi olur.

  Vilayet merkezindeki işime daha erken başlarım.

  Hemen terfi mi ettin?

  Bu kadar çabuk?

  - Bunu hak ettim, değil mi?

  - Elbette, hak ettin.

  Tebrikler!

  Kesinleşene kadar söylemedim.

  Tek sorum, şimdi patronum kim olacak  Bir öğrencim.

  Çok yetenekli bunda da.

  O zaman bu dosyayı intihar olarak kapatalım.

  Kendini çıplak olarak öldürmesi biraz garip değil mi?

  - Seninle gelebilir miyim?

  - Bugün olmaz.

  Peki o zaman!

  - András senin için gelmeyecek mi?

  - Çok meşgul  Tut şunu!

  Daha sıkı!

  Daha sıkı tut!

  - Onu nerede bulmuşlar?

  - Orada, meslektaşımın yanında.

  Hey, siz!

  Ne yapıyorsunuz?

  Kanıtlara basıyorsunuz!

  - Yürüyün!

  - Yardım etmek istemiştik  Lanet olsun hepinize!

  - İfadesini almam lazım!

  - Kesinlikle imkansız!

  Başına sert bir cisimle vurulmuş, çekiçle olabilir.

  Tecavüze uğradığını sanıyorum.

  Bu yüzden onu acilen sorgulamalıyım.

  Mümkün değil!

  Ameliyat edilmesi gerekiyor!

  <i>Bu yüzden o cani   ben kimseyi sorgulayamadan kaçıyor!

  Juhász, kamerayı buraya getir!

  Belki de o canavar, motorsikletle geldi  Hey!

  Hey, sen!

  Burada ne işin var?

  Burası kapalı bir suç mahalli!

  Ben savcıyım, Zoltán Szirmai.

  Bütün tanık görüşmelerinde bulunmak istiyorum.

  Hepsinde mi?

  Ben bile hepsinde bulunmuyorum.

  Belki sen katılmazsın, ama ben katılacağım.

  - Neden orada olmak istiyorsunuz?

  - Daha çok göz, daha fazla görür.

  Siz?

  - İş arkadaşıyım ama daha sonra gelirim.

  - Durun, durun!

  İçeri gelin, işim bitti.

  - Tecavüze uğramış mı?

  - Hayır ona dair bir iz yok  Bir sevgilisi   nişanlısı veya düşmanı, ya da başka bir şey var mıydı?

  Bilgim yok  Buyurun   yardımcı olur  Bana inanabilirsiniz.

  Size inanıyorum.

  Alın!

  İyi mi?

  Size söylemiştin  Daha sert öfkelere ihtiyacım var!

  Sonra da negatifler şehire gönderilmeli!

  HQ Partisi de söz verdi.

  Aman ne şeref!

  - Orada ağzını bu kadar çok açamazsın!

  - Orada yapmam.

  Nasıl oluyor da bu kasabada kimse bir şey görmüyor ya da işitmiyor?

  Bu küçük kasaba sağır ve kördür   ama siz buraya ışık getirmek için gönderildiniz, sadece henüz ulaşmadı.

  - Şakalarından hazzetmiyorum.

  - Şaka değildi.

  Onu yakalamak senin görevin olmalı!

  Ve kızın kapısına bir koruma koy!

  Sadece bir kelime söyle.

  Seni kimin incittiğini söyle.

  Bunu yapabilirsin.

  Kendini tutma.

  Konuşabilirsin, sadece ikimiz varız.

  Hey!

  Merhaba!

  Hey!

  Tanrı seni kurtardı, canım!

  Üzülme.

  Korkma.

  Hey!

  Benimle kal!

  Beni duyuyor musun?

 !

  Hey!

  Hey!

  Doktor!

  Biri gelsin!

  Doktor!

  Biri gelsin!

  Duyuyor musun?

 !

  Beni duyabiliyor musun, canım?

 !

  Hey!

  En azından gözünü kırp!

  Uykuya dalma!

  Hey, sen ne yapıyorsun?

 !

  Onu geri getirdim.

  Salgırganın sesini duydun mu?

  Hayır.

  Saçı ne renkti?

  Hatırlamıyorum, Onu sadece bir salise gördüm.

  Boyu ne kadardı?

  Sizin kadar, biraz daha kısa  Kuvvetliydi  - Gözleri?

  - Fikrim yok.

  Ama şapkalıydı siyah bir bere.

  Ne yapıyorsun?

  Sonra görüşürüz.

  Hey, sen!

  Dur!

  Dur!

  Dur!

  İndir ellerini!

  Ellerini tut!

  Agnes Koves, 12 Ekim'de akşam 10'da  ona saldırdığını ve vurduğunu iddia ediyor.

  Ben mi?

  Hayır hayır hayır.

  Tartıştınız mı?

  Ben tartışmadım, o tartıştı.

  Benim için Martfú'ya geldi, onu terk etmiştim.

  O zaman niye kaçtın?

  - Balık  - Ne balığı?

  - İzinsiz avlıyordum.

  - Bizi oyalama!

  Gerçekten!

  Bu konuda göz açtırmıyorlar!

  Peki o akşam?

  Pekala  - Nişanlım Vera ile birlikteydim.

  - Bunu onaylar mı?

  Tabii ki!

  Ona o gece teklif ettim  bu yüzden benimle yattı.

  Küçük sürtük!

  Réti!

  Ziyaretçi!

  Kız kardeşin.

  Gitmiyorum.

  Gitmiyorum dedim.

  Aşağı inecek misin yoksa seni tekmeleyerek mi göndereyim?

  Bu ne için?

  Bir babaya ihtiyacı var.

  Kimse olmadan daha iyi olur.

  Yani, ben daha iyi olurdum.

  Bunu niye yapıyorsun?

  Çünkü ben bir suç işledim  Bilmiyorum.

  Ama şimdi yapıyorsun.

  Annem benim yüzümden öldü.

  Olmam gereken yerdeyim!

  Yaşadığımız için utanmamalıyız!

  Yaşamak için elimizden geleni yaptık!

  Git!

  Lütfen yeniden yargılanmak için başvur!

  20 yaşındaki iş arkadaşıma saldırıldı   onlara bunu söyleyebilirsin!

  - Öldü mü?

  - Kurtuldu.

  Belki aynı kişi yapmıştır.

  - 7 yıl sonra mı?

  Bu çok saçma.

  - Bilemeyiz.

  Yarın yine geleceğim.

  Ondan sonraki gün de.

  Şu lanet temyiz başvurunu yazana kadar!

  Bakman için sana bırakıyorum.

  İmdat!

  İmdat!

  İmdat!

  Máté!

  Yemek yiyeceğiz!

  - Annemle buluşmaya gitmedin mi?

  - Hayır, temiz hava almak için çıktım.

  - Niye?

  O burada değil mi?

  - Hayır.

  Gel hadi!

  Karanlıkta yüzünü göremedim.

  - Giysileri ne renkti?

  - Siyah.

  Ama bütün giysiler karanlıkta siyah görünür.

  Yüzünü sadece bir saniyeliğine gördüm.

  Ama hatırlamıyorum.

  - Giysileri?

  - Gri.

  - Yapısı?

  - Ortalama sayılır.

  Ya da  biraz daha uzun.

  175 cm.

  Senin boyunda değil, adam kayıplara karıştı!

  Ortalama gibi.

  Belki daha kısa  Dikkate çarpan bir şey giymiyor muydu?

  Bir dakika düşün be adam!

  Karanlıkta hiçbir şey göremedim.

  Ayakkabıları buruşuktu!

  Buruşuk mu?

  Ne diyebilirim?

  Buruşuktu işte.

  Burada öyle diyorlar.

  "Ayakkabıları buruşuktu " Şimdi çek git buradan!

  Bir şey yok mu?

  - Pál Bognár?

  - Evet, iyi akşamlar.

  Korkarım ki karınız saldırıya uğradı.

  Ne?

  Nerede?

  Ne zaman?

  Yaşıyor mu?

  İsterseniz, sizi hastaneye götürebilirim.

  - Tamam, onu götürebilirsiniz.

  - Durun!

  Onu sorgulamam gerekiyor.

  - Bilinci tam olarak açık değil.

  - Uyandır o zaman.

  Hadi, uyandır onu!

  Peki, deneyelim.

  Ama sadece bir dakika.

  Merhaba!

  Bana adınızı söyler misiniz?

  İşte böyle!

  Çok özür dilerim!

  Adınızı biliyor musunuz?

  - Bayan Bognár.

  - Tamam.

  Kızlık soyadın nedir?

  - Nóra.

  - Nóra.

  Nóra ne?

  - Nóra Szigeti  - Nóra Szigeti.

  Hatırladığın bir şey var mı, Nóra?

  Belki saldırganı tanıyorsundur?

  Hayır  Onu görmedim  Arkamdan vurdu  Belki ondan önce?

  Sana saldıran kişi hakkında hiçbir şey hatırlamıyor musun?

  Nefes alışı tuhaftı.

  Tuhaf olan neydi?

  - Şey  çünkü tanıdıktı  - Tanıdık mı?

  Hayır Hayır, belki değildi  Tamam, bu kadar yeter.

  Bitti.

  Şu tarafta.

  Máté!

  Máté!

  Anneciğim!

  Anneciğim!

  Onu uyandırma!

  Anneciğin çok şanslıymış!

  İkiniz burada ne halt ediyorsunuz?

 !

  Kadınlar dışarı çıkmaya korkuyorlar!

  Dehşete kapılmış durumdalar!

  - Bunu hissedemiyor musunuz?

  - Yavaş ilerliyor, çünkü  Ağzını kapat ve daha az iç!

  Her şeyi biliyoruz!

  Her zaman aynı dalga boyunda değiliz.

  Toplumun güzenliğinden endişeliyiz, senin dalga boyundan değil!

  Herkes gerilmeye başladı.

  Amirlerim, suçlunun bir an önce bulunmasını istiyorlar.

  - Bir tane yaratmalı mıyım?

  - Sözlerimi çarpıtma!

  Kariyerini etkileyen kum saatinin boşalmak üzere olduğunu söyleyebilirim.

  Bir daha asla tek başıma dışarı çıkmayacağım.

  Onu öldürmek isterdim.

  Onu boğarak öldürmek isterdim.

  Doktor, peruk sayesinde aldığın darbenin hafif olduğunu söyledi.

  Onu senin için takmıştım.

  Biraz farklı olmak için  Bu yüzden perukluydum, o ceket ve kırmızı ayakkabılar  Aylardır bana yaklaşmıyordun.

  Hızlıydım!

  Polis, iyi başaçıktığımı söyledi.

  Hızlı bir tavşancık!

  Hey!

  Peruğu takar mısın?

  Sadece bir dakikalığına  Böylece seni onunla görürüm.

  Üstünde kan vardı.

  Kanıt için el koydular.

  Geri alayım mı?

  Hayır gerek yok  Yenisini alırım.

  Ah Özür dilerim!

  Affedersin  Sıraya dizilin!

  Réti!

  Ziyaretçi!

  Kız kardeşim olduğuna bahse girerim.

  Oturun!

  Sen?

  Ne istiyorsun?

  Merhaba.

  Beni görmeye mi geldin?

  Eskiden aynı yerde çalıştığımız için uğramayı düşündüm.

  Ve pek fazla ziyaretçin olmadığını duydum.

  Yanlış duymuşsun.

  Yaptıkların yüzünden hala çalışamıyorum.

  Bana anlatabilirsin.

  Benden ne istiyorsun?

  Başkası için burada olman seni rahatsız etmiyor mu?

  Şüphelendiğin biri mi var?

  Hayır Hayır, yok  Sana inanan biri olduğunu bilmek istersin diye düşündüm.

  Hakimin sen olmayışın çok yazık!

  Herkes bir yolda gidiyor.

  Bir hafta önce karıma saldırıldı  - Ne?

  -  ama kurtuldu.

  Polis hala bulamadı  Suçludan bir iz yok  Çıldırtıcı, değil mi?

  Benden ne istiyorsun?

  Ben değildim ki!

  Söylesene  Kadınlar hakkında ne hatırlıyorsun?

  Boğulan kadının kemik iliği sonuçları nerede?

 !

  Nerede onlar?

  Bunun içinde olmalı.

  Tamam ama yok!

  Raporu gerçekten gördün mü?

  - Hayır.

  - Peki, o zaman?

 !

  Tanrı aşkına!

  Bütün davalarda bu kadar özensiz misin?

  Hiçbir yere varamıyoruz!

  Bana derhal laboratuvar sonuçlarını getir!

  Gölde olacağım!

  Hepsini aynı adam öldürdü!

  Bir suçlu mu var?

  Benzer durumlar söz konusu  Hep akşamın geç saatlerinde  tenha yerlerde  Kurbanlar da benziyor  Kasabamızda bir seri katil mi var?

 !

  Söylesene   geçmişte benzer bir olay yaşandı mı?

  Yoldaş Katona'nın üniversite bahsettiği bir olayı hatırlıyorum.

   ama detay vermemişti.

  Pekala bir tane olmuştu  Yaklaşık 7-8 yıl önce.

  Réti'nin vakası.

  Ama onu çözmüştük.

  Suçlu oydu.

  Onu buldular ve içeri tıktılar  ömür boyu.

 .

  Bana Réti davasının dosyasını getirir misin?

  Denerim.

  Soruşturmada çok fazla hata yaptınız.

  Çok bbariz bir vakaydı, Ákos Réti, bir gün içinde itiraf etti.

  Hikayesi karmakarışıktı.

  Savunma bütün şahitlerle görüşmemiş.

  Şahitlerin ifadelerini kasten mi gözardı ettiğimizi söylüyorsun?

 !

  Hayır.

  Ama olayların tümümün zamanlamasını kontrol ettiniz mi?

  Réti'nin anlattıklarını ve şahitlerin anlattıklarını.

  Belki hepsinin üstünden detaylıca geçmemişizdir.

  Çok kötü bir baskı altındaydık.

  Ekim ayında yaşananlardan sonra, kaybedecek vaktimiz yoktu.

  Bir silahımız ve sanığımız vardı  ve o, suçunu itiraf etti!

  Mazereti yoktu, sebebi vardı, yalan söyledi  Fark etmeliydiniz.

  Saçmalık!

  O zamanlar ne yaşandığı hakkında hiçbir fikrin yok!

  Fillér utca'ya tahavvül ediyorum  orada kilise var  Duvarlar gri mavi  Küçük pürüzsüz bir oyuk  Bakire Meryem'in heykelinin olduğu  Bardak kirli  Yaşlı kadınlar onu yıkamamış   ve mavi kuyu  Bu pisliğin seni yiyip yutacağını unutmaya çalışmalısın, mankafa!

  Bizimle olmaktan keyif alıyor musun?

  - Ön cephede  - Yeterince.

  - Kendime ayıracak vaktim yok.

  - Bu iyi!

  Hayır, teşekkürler!

  Peki?

  - İşe yarar kanıtlar var mı?

  - Olabilir.

  Ama Biraz  Hocam!

  Réti davasının yeniden açılmasını istiyorum  Ama ben seni yeni davayı konuşmak için çağırdım.

  Ben de ondan bu sebeple bahsettim.

  Réti vakası  O dava kapandı ve rafa kalktı.

  Şu ana odaklanalım  1957 Martfú cinayetinin, günümüzle bağlantılı olduğunu düşünüyorum  - Hakimin hükmünü mü sorguluyorsun?

 !

  - Tanrı korusun!

  Davanın basitliği, detaylarında gizli   bu da gösteriyor ki  Yanlış bir bağ yaratıyorsun, Zoltán!

  En son elde edilen kanıtların üstünde çalış ki   kendini ve davayı yanlış yönlendirme.

  Sana benzer bir şey öğretmiştim.

  Davaları kendi fantezilerine göre yönlendiremezsin.

  Fantezilerime göre yönlendirmedim.

  Tecrübelerimi mi sorguluyorsun, yoksa dürüstlüğümü mü?

  İkisi de değil, bana inanın.

  Bu yüzden dosyayı istiyorum.

  Hayal gücüme inanmamak için.

  Hayal gücünü kendine sakla, çünkü hiçbir yere varmayacak.

  Aynı üniversitedeki gibisin, yetenekli ve hayalperest.

  Ama fikirlerin sıklıkla gerçeğin ötesinde.

  Beni aptal durumuna düşürmene müsaade etmeyeceğim, evlat!

  Bu, izin vermiyorsunuz anlamına mı geliyor?

  O dava kapandı anlamına geliyor!

  Oğlum mu?

  - Onu buraya getireyim mi?

  - Hayır, henüz değil.

  Ona bir top diktim!

  Onu gizlice çıkarmak zorundasın.

  Aptalca riskler alma!

  Mahkemeye tekrar gidebilirim  Yeter!

  İlerlemeye yardımı olacak, güven bana.

  - Ne bilmek istiyorsun?

  - Szirmai hakkında her şeyi.

  Bir dosya istese bile.

  - Peki Bóta?

  - Onun için de aynı.

  Ama normal davranmalısın.

  Şüphe uyandırma.

  Anladım.

  Tabii onların güvenini kazanmanın bir yolunu bulursan  Zeki bir adamsın!

  Ne yapabileceğini göster bana!

  Sana güvenebilirim, değil mi?

  Çocuk uyumuş mu diye kontrol edeyim  Bay Bognár!

  Beni eve götürebilir misiniz?

  Bisikletimin zinciri sıkıştı  Elbette.

  - Uzun zaman oldu.

  - Öyle.

  Çocuk nasıl?

  Okula başlamıştır sanırım.

  Tabii.

  Gerginim  Sin ne zaman olacak?

  Benim mi?

  Burada mı?

  Kiminle?

  Niçin?

  Aptal olma  Réti, temyize başvurmuş.

  Genellikle pek fazla denemezler.

  Sadece  Endişelenmemizi gerektiren bir durum mu var?

  Hiçbir şey yok.

  Hiçbir şey yok, dedim.

  Yani,başvuruyu reddetmeli miyiz?

  Doğru mu?

  Bu senin için.

  Bay Bognár, çok uzağa gittik!

  Bay Bognár, evden çok uzağız!

  Lütfen, durun!

  Bay Bognár, lütfen kamyoneti durdurun!

  Nereye gidiyoruz?

  Bay Bognár, nereye gidiyoruz?

 !

  Durun hemen!

  Nereye gidiyoruz?

 !

  Hayır!

  - Kendini öldürmek mi istiyorsun?

 !

  - Durun!

  Nereye gidiyoruz?

 !

  Yapma!

  İmdat!

  Hayır!

  Ne yapıyorsun?

 !

  - Yapma!

  İmdat!

  - Kıpırdama!

  Évi  Evi!

  Évi  Réti!

  Réti!

  Seni lanet olası salak!

  Yardım edin!

  İmdat!

  Réti, bileğini kesmiş!

  Hemen buraya gelin, Tanrı aşkına!

  Pembe çiçek desenli etek!

  Soluk renkli bluz!

  Deri sandalet!

  Uzun kahverengi saçlı, bisikletli genç bir kız!

  Csepel marka bayan bisikleti!

  - Anladınız mı?

 !

  - Evet!

  Yola koyulun!

  Ara!

  Ara!

  İzler burada bitiyor  Götürün onları!

  Kadına yatıştırıcı verin!

  Katili yakalamış olsaydınız, o hala hayatta olurdu!

  Sadece bu vakaya odaklanacaksınız, anladınız mı?

  Sorun ne?

  Gábor!

  Sorun ne?

  Bu sabahki kız.

  Onu düşünmemeye çalış.

  Ya benim yüzümden öldürüldüyse?

  - Bu aptalca fikre nereden kapıldın?

  - Ya haklı değilsem?

  Ya Patai'yi öldürenle aynı kişiyse?

  Yeter artık!

  Bütün bunlardan bıktım!

  Onun söylediklerini niye düşünüyorsun?

  Ben de bunu bilmek istiyorum.

  Masum bir adamı hapise gönderdiğin ortaya çıkarsa   işin biter!

  Hepimiz mahvoluruz!

  Kariyerin çok iyi gidiyor  - Başsavcı olmana çok az kaldı.

  - Olabilirsem.

  Görevi bana verirlerse.

  Masaya gelin!

  " temyiz başvurusu reddedildi.

  Gábor Katona İlçe Savcısı.

 " Kardeşinizin bu garip davranışını açıklayabilir misiniz?

  Tam olarak değil  Peki yalanlarını?

  Çelişkili ifadeler vermiş.

  - Belki korkmuştur.

  - Korktu mu?

 !

  İyi bir sebebi vardı  ve mazereti yoktu.

  - Niye ona bir tane vermediniz?

  - Ne?

  Nasıl?

  - Sizden bir tane istemedi mi?

  - Hayır!

  Hiç aklına gelmedi!

  - Ne tavsiye ediyorsunuz?

  - Ben olsam yalan söylerdim.

  Onu öldürdüğünü bana hiç söylemedi!

  Bana kimse inanmadı!

  Başka ne yapabilirdim?

 !

  Ákos, çok aptalca davranır.

  Çocuk gibidir.

  Utangaçtır.

  Annemle babam onu hep suçlayarak büyüttü.

  Kardeşinizin size itiraf etmediğine inanıyorum, ama diğerlerine  O kızı seviyordu, hepsi bu.

  Oğlu onun için önemliydi.

  Onları istedi.

  Onu niye öldürsün ki?

  Öldükten iki yıl sonra hepimiz böyle görüneceğiz  Evet  Sonsuz yaşama daha çok var.

  O da iki yıl önce öldü.

  Kim?

  Anna, nişanlım.

  Kalbi durdu.

  Şampiyonaya katıldıktan hemen sonra.

  Lanet olası engeller yüzünden!

  Gidelim, birer içki içeriz.

  Peki diğer taraf?

  Diğer tarafta bir şey gördün mü?

  Ne görebilirdim ki?

  Daha büyük bir karanlık?

  Bunu niye yaptın?

  Ha?

  Masumsun, tamam, belki, ama  Ne istiyorsun?

  Madalya mı?

  Siktir git başımdan!

  - Beni rahat bırak!

  - Sakin ol!

  Kes şunu!

  Dur!

  Burayı derhal topla!

  Buna son vermek istiyorum temelli!

  Bu pisliğin bitmesini istiyorum!

  Topla burayı!

  Şimdi!

  Bujdosó, olduğun yerde kal!

  Keşke o iğneyi yeseydin!

  Tam bir baş belasısın!

  - Sizinle yürüyebilir miyim?

  - Ne için?

  Şemsiyem yok, ve  Yoldaş Bóta!

  Yoldaş Bóta, ödemeyi unuttunuz!

  Jani'ye hesabıma yazmasını söyle!

  Beni zor duruma sokma!

  Benimle oraya gelir misiniz?

  Hem hesabı öderim hem de birlikte bira içeriz.

  Acelem var.

  Konyak?

  Sadece yardım ederseniz.

  Ne olursa.

  Buraya sık sık geliyor mıusunuz?

  Arasıra.

  Ya siz?

  Evde oturmayı tercih ederim.

  Tek başınıza mı?

  Profiliniz çok güzel.

  Böyle kalın.

  Hala o kadını kardeşimin öldürdüğünü düşünüyor musunuz?

  Akşamı mahvetmeyin.

  Akşamı mı?

  Şaka mı yapıyorsunuz?

  Sizin yüzünüzden benim bütün akşamlarım mahvoldu!

  Buraya dedektifle gelmeye hiç utanmıyor mu?

  Ben buna cüret etmezdim!

  Benden ne istiyorsunuz?

  Nasıl söyleyebilirim?

  İmkansız olduğunu biliyorum, ama  Temyiz için yardımınıza ihtiyacım var.

  - Kendi aleyhime çalışmamı mı istiyorsunuz?

  - Kendiniz için.

  Buraya gel!

  Evet?

  - Özür dile!

  - Ben mi?

  Neden?

  Ona bu şekilde baktığın için.

  Özür dile.

  Nasıl bakıyordum?

  İstediğim gibi bakabilirim!

  Ama ben buradayken bakamazsın!

  Kardeşinin yaptıkları onun suçu değil.

  - O hiçbir şey yapmadı!

  - Bunun şimdi önemi yok.

  Bu senin de suçun değil.

  Özür dile  Bayandan özür dile!

  - Özür dile!

  - Kes şunu!

  - Seni duyamadım!

  - Özür dilerim!

  - Hala duyamıyorum!

  - Özür dilerim!

  Kendine hakim ol!

  Her lanet gün kendime hakim oluyorum!

  Onun her adımını izleyip, rapor etmen gerekiyor.

  Bunu yapmayacağım.

  Sürekli onunla birlikte değilim.

  Bana borcun var.

  Biliyorum.

  İstediğim zaman 1956'daki dosyanı ortaya çıkarırım.

  Onları imha etmedim.

  Git kendini becer!

  Kaynaklarım haklıysa, sen tahripten fazlasını yaptın   onun eline silah koydun.

  - Bu doğru değil.

  Bırak numarayı, silahı almaları için durdurmaya bile çalışmadın!

  Sandığımdan bile daha büyük bir pisliksin!

  Tamam.

  Şimdi ne olacak?

  Yoldaş Savcı, siz   çok inatçı olabilirsiniz  Ben sadece işimi yapıyorum.

  Ama bazıları sizin gibi değil.

  Ne demeye çalışıyorsun?

  Gerçeklerler ortaya çıkınca  kimse sizi tebrik etmeyecek.

  Bunu kendime borçluyum.

  Sizi rapor etmem gerekiyor.

  Kime?

  Söyleyemem.

  Anladım.

  Teşekkür ederim.

  Evine git!

  İyi geceler!

  Ve Juhász'a yarın taktik toplantısı yapacağımızı söyle.

  Teşekkür ederim.

  Ne kadar sürdü?

  19 dakika.

  Kıçımı yırtana kadar pedal çevirdim!

  Bir köşeden bile böyle geçtim.

  Réti'nin buradan eve gitseydi şampiyon olması gerekirdi   ve diğer treni beklerdi.

  Bu en az 3 dakika.

  Peki ya beklemediyse ve devam ettiyse?

  Yine de yanlış bir şey var.

  Kayıtlar, makinistin Reti'yi geçerken   gördüğünü söylemesi ile komşularının    onun eve geldiği saati söylemesi arasında 10 dakika var.

  Kadın, kilise çanından hemen sonra kapının sesini duyduğuna yemin etti.

  Tren geç geçebilir ama erken geçmez.

  Orada duranın kim olduğunu   trenden göremezsin!

  Ve saç rengini unutursun!

  Bu imkansız!

  Dosyaları nereden aldın?

  Posta kutumda buldum.

  Gönderenin adı yoktu.

  Báta olabilir mi?

  Bunu sana ne düşündürdü?

  Dışarı çıkıyoruz, tuvalete!

  Benden bunu yapmamı isteyemezsin!

  Yapamazsın!

  O senin patronun.

  Eski öğretmenin.

  Terfi etmeni destekleyen eski öğretmenin.

  Bu yüzden karar vermem uzun sürdü.

  Ama soruşturmayı tehlikeye atmasından korkuyorum.

  - Niye böyle düşündün?

  - Réti vakası.

  Réti'nin iki kez temyize başvurduğunu benden sakladı.

  Ne kadar risk aldığımı biliyor musun?

  Ya haklı değilsen ve bunu yapmana benim izin verdiğim ortaya çıkarsa?

  Ama haklıysan   sistemimizin öngörülemeyen gücü sayesinde   düşmanlarımızı kontrol altında tutacağız.

  Arkadaşlarımızı da.

  Tamam, izin veriyorum.

  Çocuklar sana yardımcı olacak.

  Ama yazılı hiçbir şey bekleme.

  Ve sadece bana rapor et, yeterince net mi?

  Umarım ne kadar ileri gidebileceğini biliyorsundur!

  Halkın, adalet sistemine olan inancına zarar vermemelisin.

  Sana güvendim.

  Dürüstlüğüne güvendim, ama sen bana puştluk yaptın!

  İçme, şimdi olmaz!

  Her şeyi kontrol etmeliydin!

  Hükmü yükselten sendin!

  Düzgün bir kanıt bulalım dememe rağmen   onu idama mahkum ettirdin!

  Ama onun suçlu olduğuna inanmak istedin ve onu katil ilan ettin!

  - Ve biz yardım ettik!

  - Teşekkürler!

  Onun itirafı  zorla alınmadı, değil mi?

  - Dövülmesini ben emretmedim.

  - Ama dövüldü!

  Ve sen bunu biliyordun!

  Bu, bizim sonumuzu getirecek!

  Niye şimdi heyecanlandın?

 !

  Niye o zaman böyle değildin?

 !

  Réti'nin baltasından kazıdığım kan örnekleri nerede?

  Laboratuvara göndermen için sana vermiştim!

  Ya o, iki hafta önce kestiğini   söylediği horozun kanıysa?

 !

  Soğukkanlıydın çünkü adaletin şampiyonu olmak istedin   ve işe yaradı, bu mevkiye geldin, ve o zamandan beri ben burada çürüyorum!

  Yukarıdan gelen emir, hızlıca birini bulmamızdı.

  Karşı devrimden sonra, yeni rejim, kanunların gücünü   ve bir katilin kaçamayacağını ispatlamak zorundaydı.

  - Sana bunun yanlış olduğunu söylemiştim.

  - Bana mı söyledin?

 !

  Hatırlamıyorum!

  Bağırarak söylemeliydin.

  Gel!

  Mahkum 476 konuşacak.

  Otur!

  Kelepçeyi çıkar!

  - Emin misiniz?

  - Çıkar onu!

  Masumsan neden suçlu olduğunu söyledin?

  Size hiçbir şey söylemeyeceğim.

  Kendini temize çıkarmak için bu son şansın.

  Temyiz mahkemesine çıkmak istiyorsan gerçeği söylemen gerekiyor.

  Peki söylersem?

  O zaman belki davanı desteklerim.

  Erzsébet Patai'yi seviyordum.

  Bir şoförden hoşlandığını bildiğim için kıskanmıştım.

  Ona vurdum.

  Ve onu öldürmek istedim.

  Kuvvetli bir böcek ilacı sıkmayı hayal ettim   ve bunu yaptım.

  Ama sonra hemen sildim, bana inanın!

  Onu evine götürdüm ve temiz hava alması için   camı açık bıraktım.

  Ertesi gün, öldüğünü duyduğum zaman   onu benim öldürmüş olabileceğimi düşündüm.

  Başka kim olabilirdi?

  Onu zehirlemiş miydim?

  Tabii ki hayır!

  Yüzünü iki kez yıkadım!

  O, bir baltayla öldürüldü  Bunu bana birkaç gün sonra söylediler.

  O zamana kadar   aklım karışmıştı ve her şey kontrolümden çıkmıştı.

  O zamanlar yalnız yaşıyordum   karım, çocuğu da alıp gitmişti.

  Annemin evinde yattığım yalanını söyledim çünkü başka mazeretim yoktu.

  Anladım.

  Beni Tanrı cezalandırdı.

  Olması gerekenin bu olduğunu hissettim.

  Büyük bir zarara yol açtın.

  Evet, biliyorum.

  Zavallı annem.

  Senin hatan yüzünden, katili   yakalayamadık ve o, öldürmeye devam etti.

  Gerçeği anlatsaydın, onu mutlaka yakalardım.

  Masumiyetine ya da bana inanmış olsaydın  - Adalet için.

  - Ne?

 !

  Beni öldüresiye dövdüler!

  <i>O zamandan itibaren 2 kadın öldü, ve 2 kadın da ciddi şekilde yaralandı!

  Bu da sana özgürlük veya yeniden yargılanma hakkı bırakmıyor!

  Ama ben kimseyi öldürmedim!

  Öldürdün!

  Diğer ikisini!

  Kalan yıllarına katlanmak zorundasın!

  - Konuşursan yardım edeceğinize  - Sık dişini!

  Kemik iliği tahlillerinin diyatom sonuçları   karar vermeme rehberlik etti.

  Ibolya Sóskúti, intihar etmedi.

  Öldürüldü.

  Réti davası buna işaret etti.

  Titizlikle araştırılmadı.

  Seri katilin profilini çıkarmayı başardık.

  35-40 yaşlarında bir erkek.

  Fabrikayla ilgisi olan yerel biri.

  Orta yapıda ama çok güçlü.

  Kel veya şapkalı, çünkü saç bulamadık.

  Akıl hastası değil.

  Saldırı zamanını planlıyor ve arkasında kanıt bırakmıyor.

  Ciddi mücadeleden kaçınıyor    ama saldırmak için tahrik olduğu çok aşikar.

  Normal bir aile hayatı yaşadığını da düşünüyorum.

  Kendini cinsel olarak yetersiz görüyor   ve psikolojisi tahmin edilemiyor.

  Bu, çoğu kişi için geçerli olabilir.

  Şüphelendiğin biri var mı?

  Henüz yok.

  Bunun için mi buradayız?

  Bu kabul edilemez!

  Hepinizi işten atmalı mıyım?

  Çünkü yetersizsiniz.

  Onları kovarsak, soruşturmayı kim yapacak?

  Ben yapmayacağım!

  Ben salak mıyım?

  O kadar aptal mıyım?

  Bóta, çık dışarı!

  Çıkarın şu pisliği!

  Sizin profesyonel farklılıklarınızla ilgilenmiyorum!

  Onu yakında yakalamazsanız, hepiniz kovulacaksınız!

  Hepiniz birden!

  Herkes bunun hakkında konuşuyor!

  Martfú, ayakkabı fabrikasıyla ünlü değil.

  Ama lanet olası saldırganla ünlendi!

  Buranın havasında korku var  Yani dışarıda   ve bu durdurulmalı!

  Bu ülkede seri katil olmayacak!

  Anlaşıldı mı?

  Kahretsin!

  Ne oldu?

  Freni tamir ettirmek için yarın kamyoneti vermem gerekiyor.

  Fren tamiri  Girmeme izin verir misin?

  Sen miydin?

  Tanrıya şükür  Ben şemsiyeni geri getirdim   bu şekilde özür diliyorum  Senin tarzın değil  Evet.

  Ama iyi görünüyor.

  Tamam.

  Bana ver  Hayır, yapma!

  Dur!

  Bu iş asla yürümez!

  - Selam, Magda.

  - Selam, Pali.

  - Saçını beğendim!

  - Teşekkürler!

  - Çakmağın var mı?

  - Tabii ki.

  - Pisti?

  - O gelmiyor.

  Göreve gitti.

  Otobüs 20 dakika içinde gelecek.

  Seni bırakmamı ister misin?

  Evet.

  Sağ ol  Nóra?

  O hala korkuyor.

  Birara bize gelmeli!

  Ne oldu?

  Pali!

  Ne yapıyorsun?

  Pali!

  Kes şunu!

  Pali!

  Yapma!

  Hayır!

  Pali, hayır!

  Yapma!

  Yanlış bağlantılar yaratıyorsun, Zoltán!

  Kimse seni tebrik etmeyecek  Eğer gerçekler ortaya çıkarsa.

  Umarım ne kadar ileri gidebileceğini biliyorsundur!

  Halkın adalet sistemine olan inancına zarar vermemelisin.

  Fantezilerine göre davayı yönlendiremezsin.

  Dosya kapandı anlamına geliyor.

  O boğulmuş, tıpkı diğerleri gibi.

  Garip olan bir şey var.

  - Kesik göğüs!

  - Bir şey daha.

  Somut bir kanıt bulduk.

  Nerede?

  Ne?

  Hemen söyleyin!

  Kadının tırnaklarında mikroskopta tesbit ettiğimiz cam kıymıkları var.

  Oraya nasıl girdiğini bilmiyoruz.

  Kadın onunla mücadele ederken ya da cani onu taşırken olmuş olmalı!

  Biz ortaya çıkarırız!

  Yoldaş Szirmai!

  Şuna bakın  Bütün şoförler şüpheli.

  Bütün yerel şoförlerin yol kayıtlarını istiyorum!

  - Anlaşıldı!

  - Teşekkür ederim!

  - Sorun ne?

  - Hiç.

  Kötü bir rüya gördüm, ve şimdi başım ağrıyor.

  Bu gece dönerim.

  Bir sorun mu var, anne?

  Yok Sen gidip okul çantanı hazırla  Tamam  - Bir şey var mı?

  - Hiçbir şey yok!

  - Bu imkansız!

  - Sana demiştim, aptallar onu süpürmüştür!

  Orada bir yerde ama biz hala göremedik!

  Burada  Bana yardım eder misin?

  - Koltuğun altını kontrol ettin mi?

  - Ve vitesin etrafını!

  Cımbız!

  Merhaba  Ne oluyor?

  Herkesi sorguluyorlar, özellikle şoförleri.

  Bana onun iş kıyafetlerini gösterir misiniz?

  Çalışırken giydiklerini  Onları buraya getirin!

  - Hepsi bu mu?

  - Ve bugün giydikleri var.

  Bunları en son ne zaman yıkadınız?

  Ceketi sık sık yıkamam, ama diğerlerini geçen hafta yıkadım.

  - Bayan Szegedi'yi tanıyor musun?

  - Kimi?

  Bayan Szegedi.

  Hayır, bu adı daha önce hiç duymadım.

  Kızlık adı "Magda Ebner".

  Evet, karımın sınıf arkadaşıydı.

  - 19 Haziran akşamı ne yapıyordunuz?

  - Evde karımla birlikteydim.

  - O, bunu doğrular mı?

  - Evet.

  Ona sorabilirsiniz.

  Saldırganı bulursanız, sizinle daha istekli konuşabilir.

  Tamam.

  Bahçeye git ve bekle.

  Ne zaman gidebilirim?

  Beslemem gereken hayvanlar var.

  Söyleyemem.

  Ama beklemek zorundasın.

  Beni tutuklayacak mısınız?

  Şimdilik değil, ama bekle!

  Pál Bognár, seni tutukluyorum!

  Bırak canavar ölsün!

  Réti ne olacak?

  Erzsébet Patai'yi de sen öldürdün.

  - Senin yaptığını biliyorum.

  - Şimdi biliyorsun.

  Biraz geç kaldın, değil mi?

  Bóta!

  Yeter!

  Yeter!

  Bir daha şüphelileri sorgulamayacaksın!

  Hayatımı mahvetti!

  Niye diğerlerine tecavüz etmedin?

  - Seni heyecanlandırdı mı?

  - Hayır.

  Hayır, ama anlamamız gerekiyor.

  - Tecavüz ettiğin biri oldu mu?

  - Hayır.

  - O zaman nasıl anlayabilirsin?

  - Anlayamam.

  Anlamamalısın.

  Bu çok iğrenç.

  <i>Anlamaya çalışacağım.

  Kafamdan atmayı denedim, ama yapamadım   yıllar boyunca.

  - Hafızan çok mu kötü?

  - Tersine çok iyi.

  Onu düşünseydim, bunu sadece Nóra ile yapardım.

  - Niye başlarıyla seks yapmadın?

  - Bunu denemedim bile.

  Karın bir şey fark etmedi mi?

  Başka kadınları becermek istemediğim için memnundu.

  Bana öğretebilirdi, bebek muamelesi yapabilirdi, işi ele alabilirdi.

  Balayında onu hayal kırıklığına uğratacak kadar gergindim.

  Her şeyin iyi olmasını istedim.

  Daha önce bir sevgilim vardı  Erzsébet Patai.

  Ona motorsiklet sürmesini öğrettim   ama o sıkıldı ve aramızda hiçbir şey yaşanmadı.

  O   o seksi bir kadındı, biliyor musun?

  Bu yüzden aklıma bir fikir geldi.

  Onu fabrikanın önünde bekledim.

  Düğüne sadece iki hafta kalmıştı ve ben çok heyecanlıydım.

  Ákos Réti de onu beklemek için gelmişti.

  Onları takip ettim, tartışıyorlardı.

  Ákos ona sarılıp öpmek istedi, ama Erzsi onu iterek uzaklaştırdı.

  Ákos, öylece kalakaldı.

  Kızı takip ettim.

  Üzgündü, benimle konuşmak istemedi   ama ben nazik davrandım.

  O bana sıkıntılarını anlattı, ben de ona anlattım.

  Beni okşadı   ve pantolonumu çıkarmama yardım etti.

  O sadece eteğini yukarı kaldırdı  .

 .

 ama ben ereksiyon olamadım.

  Bu yüzden bana göğüslerini göstermesini istedim.

  Sütyenini çıkardı  ama yine işe yaramadı.

  Bana güldü.

  Kalktı ve giysilerini alıp gitti.

  Onu takip ettim   ve rayların kenarında bir metal çubuk buldum.

  Ona yetiştim   arkasını döndü   ve kafasına vurdum.

  Ondan sonra ereksiyon oldum.

  Bana vurmasını istedim ama kıpırdamıyordu.

  Peki o metal nerede şimdi?

  Trenyolunda, buradan çok uzakta değil.

  Biz balta aradık!

  Bunu sana yaptıran neydi?

  Bunu asla çözemeyeceksiniz!

  Bazı şeyler vardır ki yakınına bile yaklaşamayız!

  Merhaba, Juhász.

  Merhaba!

  Güneşte yanmışsın  Bütün hafta sudan çıkamadım!

  - Bir şey var mı?

  - Katona seni beş kez aradı  - Gidip onu göreyim.

  - Bu o kadar kolay değil.

  Onu Borsod'a tayin ettiler   ve rütbesini indirdiler.

  - Bóta?

  - Zala'ya taşındı.

  Ne?

 !

  Neden?

  Emekli ettiler.

  Sovyet- Çekoslovak Paktı 16 Ekim'de Prag'ta imzalandı  Uluslararası görevlerini yaptıktan sonra, birliklerimiz yurda geri gönderildiler.

  Askerlerimiz, evlerinden 2 ay uzak kaldıktan sonra  Peki sen?

  Ben mi?

  Ben kalıyorum burada.

  Tebrikler!

  Oğlum.

  Oğlum nerede?

  Annesi seninle hemen görüşmek istemedi  Ne var?

 !

  Affedersiniz, çok sıkı.

  Çıkarabilirsin.

  10 yıl hapishanede kaldıktan sonra, Ákos Réti suçsuz bulundu ama eski haline dönemedi.

  Serbest bırakılışından birkaç yıl sonra hayatını kaybetti.

  Çeviri: @guncelfilmyorum||

Önceki Yazı
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »

Benzer Yazılar