Print Friendly and PDF

Translate

Kara Ruhlar (2014) Anime nere

|

 


109 dk

Yönetmen:Francesco Munzi

Senaryo:Gioacchino Criaco, Francesco Munzi, Maurizio Braucci

Ülke:İtalya, Fransa

Tür:Dram

Vizyon Tarihi:29 Ağustos 2014 (İtalya)

Dil:İtalyanca

Müzik:Giuliano Taviani

Oyuncular

Marco Leonardi

Peppino Mazzotta

Fabrizio Ferracane

Barbora Bobulova

Anna Ferruzzo

Özet

Gioacchino Criaco’nun romanından uyarlanan Kara Ruhlar, mafyaya dair filmlerde genellikle idealize edilen “aile şerefi” veya “erkeklik gururu” gibi kavramlara şüpheyle yaklaşıyor. Zira bir yarısı suç dünyasına bulaşmış, diğer yarısı ise o dünyadan uzak durmaya çalışan bir ailenin öyküsü bu. Mafyaya biat etmeden, bir çiftçi olarak hayatını sürdürmeye çalışan Luciano’nun en büyük korkusu, genç oğlunun amcalarının yanında suça bulaşması; fakat geçmişten gelen bir kan davasının etkilerinden sıyrılamayan bu aile için şiddetten kaçmak giderek daha güç hale gelmekte

Altyazı

Git git!

 İyi akşamlar.

 Geldiğiniz için teşekkürler, tanıştığımıza memnun oldum.

 Yolculuk nasıldı?

 Son kısmı iyi değildi  çok bekledik.

 Kusura bakmayın  her zamanki önlemler.

 Partnerin kim?

 O Nicola, bir arkadaşım.

 -Hoş geldin, Nicola.

 Roberto bana senden çok bahsetti.

 -Neler anlattı?

 Çok iyi İspanyolca konuştuğunu.

 Anlaşmamıza göre 50% şimdi kalanı teslimattan sonra.

 Bu çok fazla  Felipe ile olan gibi değil.

 Felipe artık yok  şimdi ben buradayım.

 Ayarlayabileceğimizi söyle ona.

 Arkadaşın ne dedi?

 Tamam  ama çok fazla beklemek istemiyorum.

 Beklemek zorunda kalmayacaksın.

 Yükleme Marbella'dan yapılacak, iki gün içinde Milano'ya varır.

 Genti bütün detayları açıklayacak.

 Lütfen, kalkmayın  Dönüş uçağınız ne zaman?

 -Yarın gece  İyi  o zaman bu güzel şehri dolaşırsınız.

 Umarım bu iyi bir dostluğun başlangıcı olur.

 -Olabilir.

 C-H-6-3  0-9  altı kez 0  25  0-0  9-7-7-9-8 Transfer bugün yapılacak, değil mi?

 -Hemen yapılacak, merak etmeyin.

 Peki nakit?

 -30,000 planlandığı gibi.

 Tatlım  Derhal.

 Günaydın.

 -Günaydın  Günaydın  Gel içeri!

 1,100 Al.

 Teşekkürler.

 -Güle güle Azim, ailene selam söyle.

 Gel içeri, çekinme.

 Adın ne?

 -Ismail.

 Al.

 -Teşekkürler  -Rica ederim  sıradaki.

 Sen  -Jafar.

 Jafar  gidebilirsin.

 Kes  Al.

 -Teşekkürler  hoşça kalın.

 SIRADAKİ?

 BLACK SOULS/ ANIME NERE

Neyin var, Rocco?

 Hiçbir şey   Neden?

 Napoli'den gelen adam yüzünden mi?

 -Af dilenmeye gelmiş  Üzgün olduğunu söyledi, bir daha olmayacak  hep aynı hikaye.

 Bir daha yapmasa onun için iyi olur yoksa benden iyi bir dayak yer.

 Ben acıktım.

 Bir şeyler yemek istiyorum.

 Hadi Mimmo'ya gidelim.

 Ben açım diyorum , sen beni Mimmo'ya götürmeye çalışıyorsun?

 Neden?

 Artık iyi değil mi?

 Sen kafayı mı yedin?

 Arabayı durdurup seni burada bırakmamı mı istiyorsun?

 Tehdit bile ediyor!

 Sağa sap, Lecco'ya.

 Ne için?

 -Hadi ama, kahrolası arabayı döndür de Lecco'ya gidelim!

 Tamam!

 Lecco'ya!

 Aklını okuyorum, Lui  -Senin için olmasaydı, kendimi vururdum 

40 yaşını geçtin ve hala bu tür saçmalıkları yapıyorsun?

 Sen neye döndün?

 Küçük bir prense mi?

 Orada köpekler var  -Köpekler mi?

 Şimdi de köpekten mi korkar oldun  Kriko nerede?

 -Ne için?

 Asla bilemezsin  Hadi!

 Koşun!

 İki tane mi aldın?

Arabayı mahvedeceksin!

 Bir süre kalacak mısın?

 Mallar gelir gelmez Monako ya gideceğiz.

 Bir içki al.

 -Neden olmasın  -Şerefe.

 Şerefe, Pasquale.

 Şerefe, dostum.

 Kanepedeki kız, tek başına oturan  Getir onu, Onunla konuşmak istiyorum  Gel buraya!

 Burada tek başına ne yapıyorsun?

 Sorun nedir?

 Hiçbir şey  Dün Peppe geldi bana, Carrozza'nın oğlu.

 Barreca'nın seninle konuşmak istediğini söyledi.

 Başkasıyla çalışırsak bize pislik muamelesi çekeceğini söyledi.

 Sen ona ne dedin?

 -Ne söylemeliydim ki?

 Önce seninle konuşmam gerektiğini söyledim.

 Kendin bir cevap veremedin mi?

 Bizimkiler hala orada yaşıyor  Makul olmaya çalışıyorum  Ne için makul olmaya çalışıyorsun?

 Gidip diğerleriyle şarap içelim hadi.

 Geliyorum  Bunların hepsi ailene mi ait?

 -Kurşunları al, duvardaki oyukta.

 Bu senin büyükbaban mı?

 Büyükbaba Bastiano  Onu Ferruzzano yolunda bir köpek gibi öldürdüler.

 Bu da amcam Luigi,o gün onunla birlikteydi  sadece 12 yaşındaydı.

 Bunu gerçekten yapmak istiyor musun?

 -Neden korkuyorsun?

 Göreceksin o pislik davranışlarını değiştirecek.

 Sen de atış yapmak ister misin?

 Nereden aldın onu?

 Peppe'den mi?

 Nereden aldığım fark etmez.

 Amcan bunun tonla ticaretini yaparken sen bir zavallıdan mı aldın?

 - Sen bunu boş ver.

 Amcam bana bundan çok gönderecek.

 -Daha önce de demiştin  İyi mi?

 -İyi.

 Hadi gidelim.

 Silahı sakla, 10 dakika içinde görüşürüz.

 -Tamam.

 Nihayet geldin

 Bütün gece neredeydin?

 Milano'ya gidiyorum.

 Milano mu?

 -Evet, Milano  aynen öyle.

 Bir şey mi oldu?

 Yok bir şey  Luigi amca dönmüş, onu görmeye gidiyorum.

 Benimle gelsene  kardeşini uzun zamandır görmedin  senin için yaptığı onca şeyden sonra 

O benim için ne yaptı ki?

 Boş ver 

Bana ne yapacağımı söyleme, anladın mı?

 -Kesin artık 

Konuş onunla anne.

 Kendine dikkat et  ve oraya varınca ara.

 Bütün gece ağladı 

Beni daha önceden aramalıydın.

 Bu gece daha iyi olur.

 Biraz peynir alacağım.

 -Ben getiririm.

 -ÇOBAN ÖLDÜRÜLDÜ-

-Kan Davası Çatışmasında- Ne kadar uzamışsın!

 Ve çok yakışıklı olmuşsun.

 Baban nasıl?

 Altı aydır ondan haber alamadım.

 Her zaman dağda hayvanlarıyla  bizimle bile pek konuşmuyor.

 Sanırım kafayı yiyecek.

 -Baban hakkında nasıl böyle konuşursun?

 Orada yaşamaktan bıktım  Seninle birlikte Milano'da yaşamak istiyorum.

 Ne yaparak?

 -Sen biliyorsun  Ailede münakaşa istemiyorum.

 Ben büyüdüm  bu benim hayatım  Bunu düşün  -Daha yeni gelmene rağmen hemen tepemi attırdın  Bakarız.

 Önce üstünü başını düzeltelim  keçi çiftçisi gibi giyinmişsin.

 Çok baharat koyma.

 -Tamam.

 " Suçlular" ne zaman geliyor?

 Böyle şakalar yapma 

Seni sevdiklerini biliyorsun.

 Aferin, tatlım.

 Şimdi onları buraya koy bak  Oldu işte!

 -Kapıya sen bak.

 İşte benim küçük Sofia'm  Nasılsın?

 Rocco Amca!

 -Bu ezikle dolaşacağına direkt bana gelmeliydin.

 Nasılsın?

 -İyi.

 -Yolculuğun nasıldı?

 Baban nasıl?

 -İyi.

 Leo, Milano'da ne kadar kalacaksın?

 -Beni istediğiniz kadar.

 Endişelenme  o benimle kalacak.

 Endişe etmedim  bu evde herkese oda var.

 -Biliyorum.

 Baban asma ekti mi?

 -Tabii ki ekmiştir.

 Ona sordum, sana değil.

 Bilmiyorum, ben oradan hoşlanmıyorum.

 -Gerçekten mi?

 Peki hoşlandığın yer neresi?

 O Milano'ya sizin tarafınızdan rahatsız edilmek için gelmedi.

 Benimle İtalyanca konuşur musunuz?

 -Affet onları, İtalyanca henüz oraya ulaşmadı.

 Bunun için Tanrı'ya şükür .

 Garibaldi'nin sonu oralarda kötü oldu.

 Senin gibi bir eşek Garibaldi hakkında ne bilir ki?

 -Kes artık 

Demek  sen taşrayı sevmiyorsun  okulu da bıraktın eninde sonunda hayatın için bir şey yapmak zorunda kalacaksın  barın kepenklerine ateş etmek dışında.

 Ne barı?

 -Bana aptalı oynama!

 Peki  Sizi yalnız bırakıyorum  Sofia'ya bakayım.

 Hikaye nedir?

 -Hadi, anlat amcana.

 Konuşmayacak mısın?

 Çocuk Ferraro ile tartışmış, istasyonun barında  ve ertesi gün barın camlarına biri ateş etmiş  doğru mu söylüyorum?

 Sana kim anlattı?

 -Kimin anlattığı önemli değil!

 Amcan doğruyu mu söylüyor?

 O pislik parçası bizi aptal yerine koyuyor!

 Etrafa ateş mi ettin?

 Sana kim izin verdi?

 Ferraro'nun bizim hakkımızda söyledikleri bu  Aslında iyi yapmışsın  bir dahakine onu bacaklarından vurursun.

 Evet, bravo ona cesaret vermeye devam et  Çocuğun kafasına ne soktuğuna dikkat et  o bir baş belası  Hadi, Rocco  yemeğini ye ve kes şunu.

 İkinizin düşünme şeklinden hoşlanmıyorum.

 Sana bunu söylemiştim.

 Selam.

 Ne istiyorlar?

 "Kurt" beni görmek istiyormuş.

 Selam Luciano.

 -İyi akşamlar, Don Nino.

 -İçeri gel.

 Hadi otur.

 Ne oldu, Don Nino?

 Oğlun iyi davranmıyor  Ne yaptı ki?

 Zavallı Ferraro'nun barını mahvetmiş  defalarca ateş etmiş.

 Leo böyle şeyler yapmaz  onun yaptığına emin misin?

 Emin miyim?

 Ona bir "şaplak" at bu seferlik unutalım.

 Bu bir çocuk eylemi  Anlıyorum.

 Ama  senin de  biraz efor sarf etmen gerekiyor.

 Kardeşlerine de mesaj gönderdim ama cevap gelmedi  nasıl olur?

 Ben onların işlerini bilmiyorum.

 -Sen asla bir şey bilmezsin, değil mi?

 Sen en büyüklerisin ve buna rağmen hiçbir şey bilmiyor musun?

 Yapman gerekeni yap  ve elini çabuk tut  anladın mı?

 Alo.

 Hey, Luciano!

 Benim iyi adamım!

 Nasılsın?

 Evet, o burada.

 Neden?

 Ne oldu?

 Cosimo ne zaman gidecek?

 -Bu gece, kamyon gelir gelmez.

 Onunla git  hepimizin köyde görülmesi iyi olur.

 Düzgün otur.

 Ortalığı fena karıştırdın.

 İn, hadi.

 Cosimo  Saydın mı hepsini?

 -320.

 Yüklemeye başlayın.

 -Derhal.

 Talluras'a ne kadar gönderiyoruz?

 -15 her zamanki gibi.

 Bu sefer 30 olsun  onlara benim getireceğimi söyle.

 Tamam.

 -30 dakika içinde çıkmak istiyorum.

 Git Cosimo ya yardım et.

 Selam Leo.

 -Selam Cosimo.

 Bunları çantaya koy.

 İyi akşamlar.

 Benimle gelin.

 30 paket   

Ödeyebileceğin zaman ödersin.

 Bunları da al.

 Teşekkürler.

 -Lafı mı olur  biz arkadaşız.

 Tüm bu cömertlik  Niye olduğunu bilmek isterim.

 O pislik gittikçe daha da kibirleniyor  Bize yakınlaşmanı istiyorum, Don Beppe.

 Senin tarafında olduğumuzu biliyorsun.

 Haftaya Pazar dağa gel  aileni de getir  birlikte yemek yeriz  Teşekkürler ama babam burada kalsa daha iyi olur.

 Yolculuk yapması onun için tehlikeli  -Natile yolunu kullanın,orada polis olmuyor.

 Bunu düşüneceğiz, Luigi.

 Bu Luciano'nun oğlu mu?

 -Gel buraya, Leo.

 Saygısızlığa tahammülü olmadığını duydum.

 Seninle mi kalıyor?

 -Benimle kalıyor.

 Amcan iyi bir adam.

 O bir numaradır.

 Odana git.

 Kapıyı aç!

 -Bir dakika  Aç kapıyı, Leo!

 Aç şunu!

 Ne istiyorsun?

 Yarın benimle Ferraro'ya gidip ondan özür dileyeceksin.

 Ne özürü?

 Tanrı'ya şükür ki kardeşin buraya bize saygı kazandırmaya geldi.

 Ne güzel  Beğenmedin mi?

 Ben bununla ne yapacağım?

 Takacaksın özel günlerde.

 Anladım  beğenmedin.

 Beğenmediğimden değil  Takacak yerim yok  Çok yaşlıyım.

 Ne yaşlısı?

 Onu hiç memnun etmiyorsun  çok kötüsün.

 Anneme aldırma  getirdiğin hediyeler çok güzel.

 Nasıl görünüyor?

 Çok güzel.

 Dalkavukluk yapıyorsun  -Ben sadece düşündüğümü söyledim  Bunu kaybetmiştim.

 -Onu aldığını biliyorum  benim paramla.

 Bana bir şey getirmedin mi, amca?

 Haklısın  Yarın ne istersen almana izin vereceğim.

 Sağ ol.

 Bravo, Pinokya!

 -Atış yapmak ister misin?

 Buna ihtiyacım yok  Rosario!

 Sen delirdin mi?

 Bırak onu elinden  çocuk gibi davranma!

 Her zaman dır dır ediyorsun  -Devam et o zaman!

 Git kendini becer!

 İyi atış.

 Bir gün onu deşeceğim  Biraz peynir al.

 -Aç değilim.

 Böyle davranmayı bırak  kardeşin elinden geleni yapıyor  Kardeşimin sadece karışık bir kafası var.

 Buradalar.

 Geliyorum.

 Nasılsın, Don Peppe?

 -Yeterince iyi.

 - Geldiğine sevindim.

 -O zevk bana ait.

 Antonio!

 Nasılsın?

 -Her şey iyi.

 Pasquale!

 Sadece gülümse, iyi olur.

 Onu tanımıyorum bile  Büyükbaban için yap  Tamam , merak etme.

 Çok güzelsin.

 Burada hala ne yapıyorsun?

 İn  kendini göster.

 Hadi.

 Günaydın.

 -Günaydın  İşte  bu Lucia.

 Ve bu da Leo.

 Bu Lucia  belki onu zaten tanıyorsundur.

 Hadi oraya gidelim.

 Leo.

 -Lucia.

 Nedir bu şimdi?

 Merhaba demeye gel  lütfen, Luciano  -Geliyorum  Affedersiniz  Affedersiniz!

 Babanız Bastiano'nun anısına kadeh kaldırmak istiyorum.

 Biz birlikte büyüdük  O, Africo kasabasında çalışıyordu , bense Bruzzano'da.

 Aramızda sadece bir nehir vardı.

 Sorunlu bir hayatımız oldu  ama sizi temin ederim ki biz çok iyi arkadaştık  Şerefe!

 Masanın ucundaki iki gence de kadeh kaldırmak istiyorum.

 Leo ve Lucia'ya  Aramızdaki sempati gelişirse buna çok sevinirim.

 Aceleci olmayalım  onlar daha çok genç  Luciano  yaşlı olan sadece benim.

 Sen ne diyorsun?

 100 yaşına kadar yaşarsın sen.

 Luciano  son sözü hep sen söylemek istersin

 Şimdi ben kadeh kaldırıyorum  Kötü düşüncelere son vermeye  Şerefe!

 Neden biraz gevşemiyorsun?

 -Yapamam.

 Niye?

 Çünkü bu yaşlı adam çok saçmalıyor.

 Bırak konuşsun.

 Macri'lerin topraklarını satışa çıkardığını duydum.

 Biz alalım  hayvanlar ve asmalar için kullanırsın  böylece dağın yarısı bizim olur.

 Dağın yarısıyla ben ne yapacağım?

 Artık bana ihtiyacın yok değil mi, Luciano?

 Şarap bitti.

 Beni kızdırıyorsun!

 -Şu şişeleri ver.

 Babam Tallura'ya asla güvenmedi ve sen onu benim evime getirdin  Barreca'nın bu şekilde korkacağını mı düşünüyorsun?

 Bu farenin önünde nasıl titrersin?

 Onun işi bitti  -Sen kim olduğunu sanıyorsun?

 Tanrı mı?

 Ne istiyorsa ver ona ama bizi tehlikeye atma.

 Babamızı öldüren adama hiçbir şey vermeyeceğim.

 O zaman git vur onu.

 Yarın Galluzzo ile konuşmak istiyorum  onu eve getir.

 Sen ciddi misin?

 Dediğimi yap.

 Şimdi gidiyorum.

 Beni tanımadın mı?

 Elbette tanıdım  Merhaba Mico.

 Geldiğine sevindim.

 - Buna memnun oldum.

 Affedersin ama bir iyiliğe ihtiyacım var 

-Söyle bana.

 Mottura benim canımı sıkıyor 

Kamyonunu penceremin altına bırakıyor  ve bütün duman evime giriyor.

 Bana yardım edebilirsen

 -Merak etme  Onunla konuşacağım.

 -Çok teşekkür ederim.

 Katillere gidin biz kurbanlara değil!

 O aşağılıkların kim olduğunu biliyorsunuz!

 Gidip onları yakalayın!

 Peki o halde isimlerini neden söylemiyorsunuz?

 Siz, hanımefendi  söyleyecek bir şeyiniz yok mu?

 Rocco, polis müdürü seninle konuşmak istiyor.

 -Hangisi?

 Floransa'daki bostan korkuluğu.

 -Beni rahatsız etmesin.

 Reggio da ki bölge savcılığını aramak istiyormuş  -Kimi istiyorsa aramasını söyle.

 Onu suratından vurmuşlar.

 Sakin olmalısın.

 Sırtını dik tut.

 Anladın mı?

 Sana ne yaptılar, Luigi 

Nerede olmuş?

 Kilisenin arkasındaki sokakta.

 Bedelini ödeyecekler.

 Bunun bedelini ödeyecekler, yemin ederim!

 Çıkın dışarı!

 Bırak gitsinler!

 Kes şunu, Leo!

 Bizimle alay etmeye geldiler!

 -Bırakın ben hallederim!

 Sakin ol dedim!

 İyi akşamlar.

 -İyi akşamlar  bunlar Nino Barreca'dan.

 Buraya bırakabilirsiniz.

 Ona bir mesajınız var mı?

 Teşekkürümüzü iletirsiniz.

 Hoşça kalın.

 Onu yalnız mı bıraktın?

 Hayır, anne  yalnız değil  Rosario onunla birlikte.

 Ben ne yapabilirim, amca?

 -Hiçbir şey.

 Sen şimdi yukarı git 

Yarın konuşacağız.

 Ne zamandan beri bu kadar dindarsın?

 Onu yakalım  ve ızdırabına son verelim.

 Peki sonra ne olacak?

 Onun elini mi sıkacağız?

 "çok teşekkür ederiz ederiz" diyerek?

 Talluras geldi mi?

 -Evet, hastanede.

 Yarın onlarla konuşacağım  buraya getir onları.

 Belediye Başkanı?

 -O pislik gelmedi  Adi herifi oraya biz koyduk ve şimdi gelmeye bile tenezzül etmedi.

 Polisler?

 Vali cenaze töreninin şapelde yapılmasını istiyor  güvenlik nedeniyle.

 Siktir et şapeli!

 Kilisede yapacağız  köyün ortasında  herkesin gözü önünde.

 Herkesi sayacağız  kim orada  kim değil.

 Ne düşündüğünü biliyorum.

 O benim kardeşimdi, biliyorsun.

 Şimdi birlikte durmalıyız  aptalca şeyler yapmadan, Leo.

 Benim kanım  Şu borç hakkında  biraz sabret lütfen yakında ödeyeceğiz.

 Attilio  bunu konuşmanın sırası mı sence?

 Haklısın  Özür dilerim  Babamı hatırladın mı?

 -Başınız sağ olsun  Çok üzüldüm  Sen Stetirò'sun , değil mi?

 Geldiğine memnun oldum.

 Selam, Leo.

 Özür dilerim  Neden daha önce gelmedin?

 -Rahatsız etmek istemedim  Burada dur, bir yere gitme.

 Geliyorlar  burayı mı getireyim onları?

 -Alt kata alın.

 Sen değil.

 Geldiğiniz için teşekkür ederim.

 Buna son vermemizin tam zamanı.

 Barreca'yı istiyoruz.

 Sen ciddi misin?

 Şaka yapıyor gibi mi görünüyorum?

 Bunun ne demek olduğunu biliyor musun?

 -Savaş demek  Savaş değil  

"Türk" lakaplı Ciccio'dan kurtulacağız ve sonra da Barreca'dan  ve bitecek.

 Kendinden bu kadar emin olmanın sebebi ne?

 -Güven ona  Nicola hepsini tanıyor,hepsi kukla Sen ne diyorsun, Antonio?

 Ne diyebilirim ki Onu kimin öldürdüğünü bilmiyoruz  onun olduğundan emin miyiz?

 Ne demek istiyorsun?

 -Antonio  bu tür konuşmalardan hoşlanmıyorum  Sadece bizi değil  yeğenini de düşün  sonunun ne kadar kötü olabileceğini  Bunu bilemeyiz  -Ne demek istiyorsun?

Biz burada taşak mı geçiyoruz?

 Sakin olalım.

 Onlara biraz zaman verelim.

 Luciano haklı  Babamızla konuşalım ve iki gün sonra size cevap verelim.

 Cosimo  onlara kapıyı göster.

 Pislik parçaları

 Luigi onları zengin etti ama şimdi kaçıyorlar 

Bekleyip görelim

 -Geri çekildiler!

 Görmüyor musun?

 Nicola haklı  bu işi kendimiz yapmalıyız  kimsenin iznini almadan.

 Buraya gelebileceğini kim söyledi?

 Bunun hakkında söyleyebileceğin hiçbir şey yok

 Başımızı bu pisliğe sokmalı mıyız?

 Rocco!

 -Düşünüyorum, tamam mı?

 Neyi düşünüyorsun?

 Toplu iğne gibi tek tek düşmemizi mi?

 Luigi'yi aldılar  Artık bitti 

Neden böyle konuşuyorsun?

 O senin kardeşindi.

 Çık dışarı.

 -Neden?

 Luciano  bırak onu

 -Sen bu işten uzak duracaksın!

 Sana yukarıda ihtiyaçları olduğunu söyledim.

 Burada kalıyorum  sen git üst kata.

 Benimle böyle konuşamazsın!

 Anladın mı?

 Şovun sonu  -Beni dövmek mi istiyorsun?

 Hadisene  Git biraz temiz hava al!

 Çıkarın onu buradan !

 -Onunla konuşmak istiyorum.

 Senin aklından geçen ne?

 Bırak o pisliği ben öldüreyim  -Kes sesini!

 Rocco  o iyi silah kullanıyor  -Umurumda bile değil!

 Her neyse  Bekleyeceğiz  tartışma bitmiştir.

 Anladın mı?

 Barreca'yı öldürmek istiyorlar.

 Luigi güçlü olduğunda onu öldürmeliydi  artık güç Barreca'da bekleyelim.

 Geri mi çekileceğiz diyorsun?

 Bekleyip görelim.

 Antonio haklı  Rocco iyi bir işadamı ve Nicola ehveni şer ama savaş başka bir şey.

Luciano sadece bir çiftçi.

 - Onların işi bitti.

 Neden konuşmuyorsun?

 Dostumsan konuş.

 Ne demek istiyorsun?

 -Metruk okulu biliyor musun?

 Ne olmuş ona?

 Barreca'nın evi hemen onun önünde.

 Adi herifi orada haklayacağız 

Onu pencereden vuracağız.

 Sen neyden bahsediyorsun?

 Ne oldu, altına mı işedin?

 Sana güvenilmeyeceğini biliyordum.

 Kes şunu, Leo  Ama o maldan istiyorsun, değil mi?

 Merak etme  sen sadece arkamı kollayacaksın.

 Selam baba.

 Otur, yemek ye.

 Geliyorum.

 Her şey yolunda mı?

 Geldin demek.

 Gel  İçeri gir.

 Sana sitem etmeliyim  en son Noel'de gelmiştin.

 Haklısın  ama çok uzakta yaşıyorsunuz  Çok mu uzak?

 Gerçek şu ki sen bizden uzaklaştın.

 İçeri gir.

 Çarşaflar temiz  havlular burada  ferahlamak istersen.

 Sana bir ısıtıcı getireyim  -Antonia  Söyle canım.

 -Neler olduğunu bana anlatmayacak mısın?

 Kocanla konuşmadın mı?

 İhtiyacın olursa ben annemle oturma odasındayım.

 Giysilerini değiştir ve biraz dinlen  Seni bekliyor.

 Anne  Valeria  Selam  Selam.

 Buraya ne zaman geldin?

 -Neden telefona cevap vermiyorsun?

 Çocuğu ne yaptın?

 Kızkardeşimle birlikte.

 Ona ne söyledin?

 Amcasının hasta olduğunu.

 Onun yalnız kalmasından hoşlanmıyorum.

 Cenazeden sonra Milano'ya geri döneceğim   seninle birlikte.

 Ben gelemem  -Niye?

 Ayarlamam gereken şeyler var  -Ne gibi?

 Valeria, lütfen   bu işten uzak dur.

 Sakin olmaya çalış  Kardeşin daha yeni öldürülmüş, kimse bana bir şey söylemiyor, nasıl sakin olabilirim?

 Evet, sakin ol 

Aşağı git, kızkardeşlerimle otur 

Oraya gitmeyeceğim şivelerini anlamıyorum  Ben hepinizden farklıyım!

 O halde sen kime benziyorsun?

 Orası oturma odası olmalı  Orası da tuvalet  Onu sıçarken haklayabilirim.

 Ne.

 -Yok bir şey  O domuzun kafasını patlatacağım.

 Pe!

 Nereye gidiyorsun?

 -Dışarı, işemeye.

 Pè?

 Pè!

 Leo nerede?

 Bilmiyorum  Neden?

 Yatağında uyumamış.

 Direkt ayine gelecektir, görürsün.

 Sadece kadınları göndermişler.

 Çok korkmuşlardır.

 Ne yapmalıyız?

 Rahibe başlamasını söyle.

 Luciano  hadi içeri girelim.

 "Günahım her zaman benim önümde  sadece sana karşı günah işlediğimde "

"Senin gözündeki şeytanı, ben yaptım  senin verdiğin hüküm doğru, senin dileklerin iyi "

"Ben hatalarımla doğdum  günahla dolu olarak "

Kardeşlerim  bu köyün dışındaki hayat artık hayat değil  Ölü adamların hayatı .

 Bu kelimeleri kardeşimiz Luigi'ye adıyoruz  ve burada ona dua edenlere 

Kötülüğün karanlığında yaşayanlara da kalbimizi açmalıyız  kalplerinde barış olmayanlara.

 Şimdi kalkın.

 Tanrı sizinle olsun 

Mark'a göre müjde 

"Nehrin diğer tarafına geçen İsa'ya sahip olmak "

 "O kıyıdayken büyük kalabalığın toplanması " "Sinagoglardan birinin başı, Jairo "

 "dizlerini büküp yalvarmaya başlamış "

"Kız,ım ölüyor gel ve onu kurtar."

"O giderken, kalabalık onu takip etmiş "

"Kanaması olan bir kadın çok acı çekiyormuş " "Doktorlorun iyileştiremediği bu kadın, kalabalıktan sıyrılmış "

"ve arkadan onun pelerinine dokunmuş " ve demiş ki "Affet bizi, biz günahkarız ."

Sen hiçbir şeye saygı duymuyorsun 

Kendinden utanmalısın

 Bir şey içmek ister misiniz?

 Amaro, limoncino, grappa 

Kes şunu.

 Bu herkes için bir trajedi 

Luciano!

 Rocco!

 İndir o silahı.

Önceki Yazı
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »

Benzer Yazılar