Kara Ruhlar (2014) Anime nere
| |
109 dk
Yönetmen:Francesco Munzi
Senaryo:Gioacchino Criaco, Francesco Munzi, Maurizio Braucci
Ülke:İtalya, Fransa
Tür:Dram
Vizyon Tarihi:29 Ağustos 2014 (İtalya)
Dil:İtalyanca
Müzik:Giuliano Taviani
Oyuncular
Marco Leonardi
Peppino Mazzotta
Fabrizio Ferracane
Barbora Bobulova
Anna Ferruzzo
Özet
Gioacchino Criaco’nun romanından uyarlanan Kara Ruhlar,
mafyaya dair filmlerde genellikle idealize edilen “aile şerefi” veya “erkeklik
gururu” gibi kavramlara şüpheyle yaklaşıyor. Zira bir yarısı suç dünyasına
bulaşmış, diğer yarısı ise o dünyadan uzak durmaya çalışan bir ailenin öyküsü
bu. Mafyaya biat etmeden, bir çiftçi olarak hayatını sürdürmeye çalışan
Luciano’nun en büyük korkusu, genç oğlunun amcalarının yanında suça bulaşması; fakat
geçmişten gelen bir kan davasının etkilerinden sıyrılamayan bu aile için
şiddetten kaçmak giderek daha güç hale gelmekte
Altyazı
Git git!
İyi akşamlar.
Geldiğiniz için
teşekkürler, tanıştığımıza memnun oldum.
Yolculuk nasıldı?
Son kısmı iyi değildi
çok bekledik.
Kusura bakmayın her zamanki önlemler.
Partnerin kim?
O Nicola, bir
arkadaşım.
-Hoş geldin, Nicola.
Roberto bana senden
çok bahsetti.
-Neler anlattı?
Çok iyi İspanyolca
konuştuğunu.
Anlaşmamıza göre 50%
şimdi kalanı teslimattan sonra.
Bu çok fazla Felipe ile olan gibi değil.
Felipe artık yok şimdi ben buradayım.
Ayarlayabileceğimizi
söyle ona.
Arkadaşın ne dedi?
Tamam ama çok fazla beklemek istemiyorum.
Beklemek zorunda
kalmayacaksın.
Yükleme Marbella'dan
yapılacak, iki gün içinde Milano'ya varır.
Genti bütün detayları
açıklayacak.
Lütfen, kalkmayın Dönüş uçağınız ne zaman?
-Yarın gece İyi o
zaman bu güzel şehri dolaşırsınız.
Umarım bu iyi bir
dostluğun başlangıcı olur.
-Olabilir.
C-H-6-3 0-9 altı
kez 0 25
0-0 9-7-7-9-8 Transfer bugün
yapılacak, değil mi?
-Hemen yapılacak,
merak etmeyin.
Peki nakit?
-30,000 planlandığı
gibi.
Tatlım Derhal.
Günaydın.
-Günaydın Günaydın
Gel içeri!
1,100 Al.
Teşekkürler.
-Güle güle Azim,
ailene selam söyle.
Gel içeri, çekinme.
Adın ne?
-Ismail.
Al.
-Teşekkürler -Rica ederim sıradaki.
Sen -Jafar.
Jafar gidebilirsin.
Kes Al.
-Teşekkürler hoşça kalın.
SIRADAKİ?
BLACK SOULS/ ANIME
NERE
Neyin var, Rocco?
Hiçbir şey Neden?
Napoli'den gelen adam
yüzünden mi?
-Af dilenmeye gelmiş Üzgün olduğunu söyledi, bir daha olmayacak hep aynı hikaye.
Bir daha yapmasa onun
için iyi olur yoksa benden iyi bir dayak yer.
Ben acıktım.
Bir şeyler yemek
istiyorum.
Hadi Mimmo'ya gidelim.
Ben açım diyorum ,
sen beni Mimmo'ya götürmeye çalışıyorsun?
Neden?
Artık iyi değil mi?
Sen kafayı mı yedin?
Arabayı durdurup seni
burada bırakmamı mı istiyorsun?
Tehdit bile ediyor!
Sağa sap, Lecco'ya.
Ne için?
-Hadi ama, kahrolası
arabayı döndür de Lecco'ya gidelim!
Tamam!
Lecco'ya!
Aklını okuyorum, Lui -Senin için olmasaydı, kendimi vururdum
40 yaşını geçtin ve hala bu tür saçmalıkları yapıyorsun?
Sen neye döndün?
Küçük bir prense mi?
Orada köpekler var -Köpekler mi?
Şimdi de köpekten mi
korkar oldun Kriko nerede?
-Ne için?
Asla bilemezsin Hadi!
Koşun!
İki tane mi aldın?
Arabayı mahvedeceksin!
Bir süre kalacak
mısın?
Mallar gelir gelmez Monako
ya gideceğiz.
Bir içki al.
-Neden olmasın -Şerefe.
Şerefe, Pasquale.
Şerefe, dostum.
Kanepedeki kız, tek
başına oturan Getir onu, Onunla konuşmak
istiyorum Gel buraya!
Burada tek başına ne
yapıyorsun?
Sorun nedir?
Hiçbir şey Dün Peppe geldi bana, Carrozza'nın oğlu.
Barreca'nın seninle
konuşmak istediğini söyledi.
Başkasıyla çalışırsak
bize pislik muamelesi çekeceğini söyledi.
Sen ona ne dedin?
-Ne söylemeliydim ki?
Önce seninle konuşmam
gerektiğini söyledim.
Kendin bir cevap
veremedin mi?
Bizimkiler hala orada
yaşıyor Makul olmaya çalışıyorum Ne için makul olmaya çalışıyorsun?
Gidip diğerleriyle
şarap içelim hadi.
Geliyorum Bunların hepsi ailene mi ait?
-Kurşunları al,
duvardaki oyukta.
Bu senin büyükbaban
mı?
Büyükbaba Bastiano Onu Ferruzzano yolunda bir köpek gibi
öldürdüler.
Bu da amcam Luigi,o
gün onunla birlikteydi sadece 12
yaşındaydı.
Bunu gerçekten yapmak
istiyor musun?
-Neden korkuyorsun?
Göreceksin o pislik
davranışlarını değiştirecek.
Sen de atış yapmak
ister misin?
Nereden aldın onu?
Peppe'den mi?
Nereden aldığım fark
etmez.
Amcan bunun tonla
ticaretini yaparken sen bir zavallıdan mı aldın?
- Sen bunu boş ver.
Amcam bana bundan çok
gönderecek.
-Daha önce de
demiştin İyi mi?
-İyi.
Hadi gidelim.
Silahı sakla, 10
dakika içinde görüşürüz.
-Tamam.
Nihayet geldin
Bütün gece neredeydin?
Milano'ya gidiyorum.
Milano mu?
-Evet, Milano aynen öyle.
Bir şey mi oldu?
Yok bir şey Luigi amca dönmüş, onu görmeye gidiyorum.
Benimle gelsene kardeşini uzun zamandır görmedin senin için yaptığı onca şeyden sonra
O benim için ne yaptı ki?
Boş ver
Bana ne yapacağımı söyleme, anladın mı?
-Kesin artık
Konuş onunla anne.
Kendine dikkat et ve oraya varınca ara.
Bütün gece ağladı
Beni daha önceden aramalıydın.
Bu gece daha iyi olur.
Biraz peynir alacağım.
-Ben getiririm.
-ÇOBAN ÖLDÜRÜLDÜ-
-Kan Davası Çatışmasında- Ne kadar uzamışsın!
Ve çok yakışıklı
olmuşsun.
Baban nasıl?
Altı aydır ondan
haber alamadım.
Her zaman dağda
hayvanlarıyla bizimle bile pek
konuşmuyor.
Sanırım kafayı
yiyecek.
-Baban hakkında nasıl
böyle konuşursun?
Orada yaşamaktan
bıktım Seninle birlikte Milano'da
yaşamak istiyorum.
Ne yaparak?
-Sen biliyorsun Ailede münakaşa istemiyorum.
Ben büyüdüm bu benim hayatım Bunu düşün
-Daha yeni gelmene rağmen hemen tepemi attırdın Bakarız.
Önce üstünü başını
düzeltelim keçi çiftçisi gibi
giyinmişsin.
Çok baharat koyma.
-Tamam.
" Suçlular"
ne zaman geliyor?
Böyle şakalar yapma
Seni sevdiklerini biliyorsun.
Aferin, tatlım.
Şimdi onları buraya
koy bak Oldu işte!
-Kapıya sen bak.
İşte benim küçük
Sofia'm Nasılsın?
Rocco Amca!
-Bu ezikle dolaşacağına
direkt bana gelmeliydin.
Nasılsın?
-İyi.
-Yolculuğun nasıldı?
Baban nasıl?
-İyi.
Leo, Milano'da ne
kadar kalacaksın?
-Beni istediğiniz
kadar.
Endişelenme o benimle kalacak.
Endişe etmedim bu evde herkese oda var.
-Biliyorum.
Baban asma ekti mi?
-Tabii ki ekmiştir.
Ona sordum, sana
değil.
Bilmiyorum, ben
oradan hoşlanmıyorum.
-Gerçekten mi?
Peki hoşlandığın yer
neresi?
O Milano'ya sizin
tarafınızdan rahatsız edilmek için gelmedi.
Benimle İtalyanca
konuşur musunuz?
-Affet onları,
İtalyanca henüz oraya ulaşmadı.
Bunun için Tanrı'ya
şükür .
Garibaldi'nin sonu
oralarda kötü oldu.
Senin gibi bir eşek
Garibaldi hakkında ne bilir ki?
-Kes artık
Demek sen taşrayı
sevmiyorsun okulu da bıraktın eninde
sonunda hayatın için bir şey yapmak zorunda kalacaksın barın kepenklerine ateş etmek dışında.
Ne barı?
-Bana aptalı oynama!
Peki Sizi yalnız bırakıyorum Sofia'ya bakayım.
Hikaye nedir?
-Hadi, anlat amcana.
Konuşmayacak mısın?
Çocuk Ferraro ile
tartışmış, istasyonun barında ve ertesi
gün barın camlarına biri ateş etmiş doğru
mu söylüyorum?
Sana kim anlattı?
-Kimin anlattığı
önemli değil!
Amcan doğruyu mu
söylüyor?
O pislik parçası bizi
aptal yerine koyuyor!
Etrafa ateş mi ettin?
Sana kim izin verdi?
Ferraro'nun bizim
hakkımızda söyledikleri bu Aslında iyi
yapmışsın bir dahakine onu bacaklarından
vurursun.
Evet, bravo ona
cesaret vermeye devam et Çocuğun
kafasına ne soktuğuna dikkat et o bir
baş belası Hadi, Rocco yemeğini ye ve kes şunu.
İkinizin düşünme
şeklinden hoşlanmıyorum.
Sana bunu söylemiştim.
Selam.
Ne istiyorlar?
"Kurt" beni
görmek istiyormuş.
Selam Luciano.
-İyi akşamlar, Don
Nino.
-İçeri gel.
Hadi otur.
Ne oldu, Don Nino?
Oğlun iyi davranmıyor Ne yaptı ki?
Zavallı Ferraro'nun
barını mahvetmiş defalarca ateş etmiş.
Leo böyle şeyler
yapmaz onun yaptığına emin misin?
Emin miyim?
Ona bir
"şaplak" at bu seferlik unutalım.
Bu bir çocuk eylemi Anlıyorum.
Ama senin de
biraz efor sarf etmen gerekiyor.
Kardeşlerine de mesaj
gönderdim ama cevap gelmedi nasıl olur?
Ben onların işlerini
bilmiyorum.
-Sen asla bir şey
bilmezsin, değil mi?
Sen en büyüklerisin
ve buna rağmen hiçbir şey bilmiyor musun?
Yapman gerekeni yap ve elini çabuk tut anladın mı?
Alo.
Hey, Luciano!
Benim iyi adamım!
Nasılsın?
Evet, o burada.
Neden?
Ne oldu?
Cosimo ne zaman
gidecek?
-Bu gece, kamyon
gelir gelmez.
Onunla git hepimizin köyde görülmesi iyi olur.
Düzgün otur.
Ortalığı fena
karıştırdın.
İn, hadi.
Cosimo Saydın mı hepsini?
-320.
Yüklemeye başlayın.
-Derhal.
Talluras'a ne kadar
gönderiyoruz?
-15 her zamanki gibi.
Bu sefer 30 olsun onlara benim getireceğimi söyle.
Tamam.
-30 dakika içinde
çıkmak istiyorum.
Git Cosimo ya yardım
et.
Selam Leo.
-Selam Cosimo.
Bunları çantaya koy.
İyi akşamlar.
Benimle gelin.
30 paket
Ödeyebileceğin zaman ödersin.
Bunları da al.
Teşekkürler.
-Lafı mı olur biz arkadaşız.
Tüm bu cömertlik Niye olduğunu bilmek isterim.
O pislik gittikçe
daha da kibirleniyor Bize yakınlaşmanı
istiyorum, Don Beppe.
Senin tarafında
olduğumuzu biliyorsun.
Haftaya Pazar dağa
gel aileni de getir birlikte yemek yeriz Teşekkürler ama babam burada kalsa daha iyi
olur.
Yolculuk yapması onun
için tehlikeli -Natile yolunu
kullanın,orada polis olmuyor.
Bunu düşüneceğiz,
Luigi.
Bu Luciano'nun oğlu
mu?
-Gel buraya, Leo.
Saygısızlığa
tahammülü olmadığını duydum.
Seninle mi kalıyor?
-Benimle kalıyor.
Amcan iyi bir adam.
O bir numaradır.
Odana git.
Kapıyı aç!
-Bir dakika Aç kapıyı, Leo!
Aç şunu!
Ne istiyorsun?
Yarın benimle
Ferraro'ya gidip ondan özür dileyeceksin.
Ne özürü?
Tanrı'ya şükür ki
kardeşin buraya bize saygı kazandırmaya geldi.
Ne güzel Beğenmedin mi?
Ben bununla ne
yapacağım?
Takacaksın özel
günlerde.
Anladım beğenmedin.
Beğenmediğimden değil Takacak yerim yok Çok yaşlıyım.
Ne yaşlısı?
Onu hiç memnun
etmiyorsun çok kötüsün.
Anneme aldırma getirdiğin hediyeler çok güzel.
Nasıl görünüyor?
Çok güzel.
Dalkavukluk
yapıyorsun -Ben sadece düşündüğümü
söyledim Bunu kaybetmiştim.
-Onu aldığını
biliyorum benim paramla.
Bana bir şey
getirmedin mi, amca?
Haklısın Yarın ne istersen almana izin vereceğim.
Sağ ol.
Bravo, Pinokya!
-Atış yapmak ister
misin?
Buna ihtiyacım yok Rosario!
Sen delirdin mi?
Bırak onu elinden çocuk gibi davranma!
Her zaman dır dır
ediyorsun -Devam et o zaman!
Git kendini becer!
İyi atış.
Bir gün onu deşeceğim Biraz peynir al.
-Aç değilim.
Böyle davranmayı
bırak kardeşin elinden geleni yapıyor Kardeşimin sadece karışık bir kafası var.
Buradalar.
Geliyorum.
Nasılsın, Don Peppe?
-Yeterince iyi.
- Geldiğine sevindim.
-O zevk bana ait.
Antonio!
Nasılsın?
-Her şey iyi.
Pasquale!
Sadece gülümse, iyi
olur.
Onu tanımıyorum bile Büyükbaban için yap Tamam , merak etme.
Çok güzelsin.
Burada hala ne
yapıyorsun?
İn kendini göster.
Hadi.
Günaydın.
-Günaydın İşte bu Lucia.
Ve bu da Leo.
Bu Lucia belki onu zaten tanıyorsundur.
Hadi oraya gidelim.
Leo.
-Lucia.
Nedir bu şimdi?
Merhaba demeye gel lütfen, Luciano -Geliyorum
Affedersiniz Affedersiniz!
Babanız Bastiano'nun
anısına kadeh kaldırmak istiyorum.
Biz birlikte büyüdük O, Africo kasabasında çalışıyordu , bense
Bruzzano'da.
Aramızda sadece bir
nehir vardı.
Sorunlu bir hayatımız
oldu ama sizi temin ederim ki biz çok iyi
arkadaştık Şerefe!
Masanın ucundaki iki
gence de kadeh kaldırmak istiyorum.
Leo ve Lucia'ya Aramızdaki sempati gelişirse buna çok
sevinirim.
Aceleci olmayalım onlar daha çok genç Luciano yaşlı olan sadece benim.
Sen ne diyorsun?
100 yaşına kadar
yaşarsın sen.
Luciano son sözü hep sen söylemek istersin
Şimdi ben kadeh
kaldırıyorum Kötü düşüncelere son
vermeye Şerefe!
Neden biraz
gevşemiyorsun?
-Yapamam.
Niye?
Çünkü bu yaşlı adam
çok saçmalıyor.
Bırak konuşsun.
Macri'lerin
topraklarını satışa çıkardığını duydum.
Biz alalım hayvanlar ve asmalar için kullanırsın böylece dağın yarısı bizim olur.
Dağın yarısıyla ben
ne yapacağım?
Artık bana ihtiyacın
yok değil mi, Luciano?
Şarap bitti.
Beni kızdırıyorsun!
-Şu şişeleri ver.
Babam Tallura'ya asla
güvenmedi ve sen onu benim evime getirdin
Barreca'nın bu şekilde korkacağını mı düşünüyorsun?
Bu farenin önünde
nasıl titrersin?
Onun işi bitti -Sen kim olduğunu sanıyorsun?
Tanrı mı?
Ne istiyorsa ver ona ama
bizi tehlikeye atma.
Babamızı öldüren
adama hiçbir şey vermeyeceğim.
O zaman git vur onu.
Yarın Galluzzo ile
konuşmak istiyorum onu eve getir.
Sen ciddi misin?
Dediğimi yap.
Şimdi gidiyorum.
Beni tanımadın mı?
Elbette tanıdım Merhaba Mico.
Geldiğine sevindim.
- Buna memnun oldum.
Affedersin ama bir
iyiliğe ihtiyacım var
-Söyle bana.
Mottura benim canımı
sıkıyor
Kamyonunu penceremin altına bırakıyor ve bütün duman evime giriyor.
Bana yardım
edebilirsen
-Merak etme Onunla konuşacağım.
-Çok teşekkür ederim.
Katillere gidin biz
kurbanlara değil!
O aşağılıkların kim
olduğunu biliyorsunuz!
Gidip onları
yakalayın!
Peki o halde
isimlerini neden söylemiyorsunuz?
Siz, hanımefendi söyleyecek bir şeyiniz yok mu?
Rocco, polis müdürü
seninle konuşmak istiyor.
-Hangisi?
Floransa'daki bostan
korkuluğu.
-Beni rahatsız
etmesin.
Reggio da ki bölge
savcılığını aramak istiyormuş -Kimi
istiyorsa aramasını söyle.
Onu suratından
vurmuşlar.
Sakin olmalısın.
Sırtını dik tut.
Anladın mı?
Sana ne yaptılar,
Luigi
Nerede olmuş?
Kilisenin arkasındaki
sokakta.
Bedelini ödeyecekler.
Bunun bedelini
ödeyecekler, yemin ederim!
Çıkın dışarı!
Bırak gitsinler!
Kes şunu, Leo!
Bizimle alay etmeye
geldiler!
-Bırakın ben
hallederim!
Sakin ol dedim!
İyi akşamlar.
-İyi akşamlar bunlar Nino Barreca'dan.
Buraya
bırakabilirsiniz.
Ona bir mesajınız var
mı?
Teşekkürümüzü
iletirsiniz.
Hoşça kalın.
Onu yalnız mı
bıraktın?
Hayır, anne yalnız değil
Rosario onunla birlikte.
Ben ne yapabilirim,
amca?
-Hiçbir şey.
Sen şimdi yukarı git
Yarın konuşacağız.
Ne zamandan beri bu
kadar dindarsın?
Onu yakalım ve ızdırabına son verelim.
Peki sonra ne olacak?
Onun elini mi
sıkacağız?
"çok teşekkür
ederiz ederiz" diyerek?
Talluras geldi mi?
-Evet, hastanede.
Yarın onlarla
konuşacağım buraya getir onları.
Belediye Başkanı?
-O pislik gelmedi Adi herifi oraya biz koyduk ve şimdi gelmeye
bile tenezzül etmedi.
Polisler?
Vali cenaze töreninin
şapelde yapılmasını istiyor güvenlik
nedeniyle.
Siktir et şapeli!
Kilisede yapacağız köyün ortasında herkesin gözü önünde.
Herkesi sayacağız kim orada kim değil.
Ne düşündüğünü
biliyorum.
O benim kardeşimdi,
biliyorsun.
Şimdi birlikte
durmalıyız aptalca şeyler yapmadan, Leo.
Benim kanım Şu borç hakkında biraz sabret lütfen yakında ödeyeceğiz.
Attilio bunu konuşmanın sırası mı sence?
Haklısın Özür dilerim
Babamı hatırladın mı?
-Başınız sağ olsun Çok üzüldüm
Sen Stetirò'sun , değil mi?
Geldiğine memnun
oldum.
Selam, Leo.
Özür dilerim Neden daha önce gelmedin?
-Rahatsız etmek
istemedim Burada dur, bir yere gitme.
Geliyorlar burayı mı getireyim onları?
-Alt kata alın.
Sen değil.
Geldiğiniz için
teşekkür ederim.
Buna son vermemizin
tam zamanı.
Barreca'yı istiyoruz.
Sen ciddi misin?
Şaka yapıyor gibi mi
görünüyorum?
Bunun ne demek
olduğunu biliyor musun?
-Savaş demek Savaş değil
"Türk" lakaplı Ciccio'dan kurtulacağız ve sonra
da Barreca'dan ve bitecek.
Kendinden bu kadar
emin olmanın sebebi ne?
-Güven ona Nicola hepsini tanıyor,hepsi kukla Sen ne
diyorsun, Antonio?
Ne diyebilirim ki Onu
kimin öldürdüğünü bilmiyoruz onun
olduğundan emin miyiz?
Ne demek istiyorsun?
-Antonio bu tür konuşmalardan hoşlanmıyorum Sadece bizi değil yeğenini de düşün sonunun ne kadar kötü olabileceğini Bunu bilemeyiz -Ne demek istiyorsun?
Biz burada taşak mı geçiyoruz?
Sakin olalım.
Onlara biraz zaman
verelim.
Luciano haklı Babamızla konuşalım ve iki gün sonra size
cevap verelim.
Cosimo onlara kapıyı göster.
Pislik parçaları
Luigi onları zengin
etti ama şimdi kaçıyorlar
Bekleyip görelim
-Geri çekildiler!
Görmüyor musun?
Nicola haklı bu işi kendimiz yapmalıyız kimsenin iznini almadan.
Buraya gelebileceğini
kim söyledi?
Bunun hakkında
söyleyebileceğin hiçbir şey yok
Başımızı bu pisliğe
sokmalı mıyız?
Rocco!
-Düşünüyorum, tamam
mı?
Neyi düşünüyorsun?
Toplu iğne gibi tek
tek düşmemizi mi?
Luigi'yi aldılar Artık bitti
Neden böyle konuşuyorsun?
O senin kardeşindi.
Çık dışarı.
-Neden?
Luciano bırak onu
-Sen bu işten uzak
duracaksın!
Sana yukarıda
ihtiyaçları olduğunu söyledim.
Burada kalıyorum sen git üst kata.
Benimle böyle
konuşamazsın!
Anladın mı?
Şovun sonu -Beni dövmek mi istiyorsun?
Hadisene Git biraz temiz hava al!
Çıkarın onu buradan !
-Onunla konuşmak
istiyorum.
Senin aklından geçen
ne?
Bırak o pisliği ben
öldüreyim -Kes sesini!
Rocco o iyi silah kullanıyor -Umurumda bile değil!
Her neyse Bekleyeceğiz
tartışma bitmiştir.
Anladın mı?
Barreca'yı öldürmek
istiyorlar.
Luigi güçlü olduğunda
onu öldürmeliydi artık güç Barreca'da bekleyelim.
Geri mi çekileceğiz
diyorsun?
Bekleyip görelim.
Antonio haklı Rocco iyi bir işadamı ve Nicola ehveni şer ama
savaş başka bir şey.
Luciano sadece bir çiftçi.
- Onların işi bitti.
Neden konuşmuyorsun?
Dostumsan konuş.
Ne demek istiyorsun?
-Metruk okulu biliyor
musun?
Ne olmuş ona?
Barreca'nın evi hemen
onun önünde.
Adi herifi orada
haklayacağız
Onu pencereden vuracağız.
Sen neyden
bahsediyorsun?
Ne oldu, altına mı
işedin?
Sana
güvenilmeyeceğini biliyordum.
Kes şunu, Leo Ama o maldan istiyorsun, değil mi?
Merak etme sen sadece arkamı kollayacaksın.
Selam baba.
Otur, yemek ye.
Geliyorum.
Her şey yolunda mı?
Geldin demek.
Gel İçeri gir.
Sana sitem etmeliyim en son Noel'de gelmiştin.
Haklısın ama çok uzakta yaşıyorsunuz Çok mu uzak?
Gerçek şu ki sen
bizden uzaklaştın.
İçeri gir.
Çarşaflar temiz havlular burada ferahlamak istersen.
Sana bir ısıtıcı
getireyim -Antonia Söyle canım.
-Neler olduğunu bana
anlatmayacak mısın?
Kocanla konuşmadın mı?
İhtiyacın olursa ben
annemle oturma odasındayım.
Giysilerini değiştir
ve biraz dinlen Seni bekliyor.
Anne Valeria
Selam Selam.
Buraya ne zaman
geldin?
-Neden telefona cevap
vermiyorsun?
Çocuğu ne yaptın?
Kızkardeşimle
birlikte.
Ona ne söyledin?
Amcasının hasta
olduğunu.
Onun yalnız
kalmasından hoşlanmıyorum.
Cenazeden sonra
Milano'ya geri döneceğim seninle birlikte.
Ben gelemem -Niye?
Ayarlamam gereken
şeyler var -Ne gibi?
Valeria, lütfen bu işten uzak dur.
Sakin olmaya çalış Kardeşin daha yeni öldürülmüş, kimse bana bir
şey söylemiyor, nasıl sakin olabilirim?
Evet, sakin ol
Aşağı git, kızkardeşlerimle otur
Oraya gitmeyeceğim şivelerini anlamıyorum Ben hepinizden farklıyım!
O halde sen kime
benziyorsun?
Orası oturma odası
olmalı Orası da tuvalet Onu sıçarken haklayabilirim.
Ne.
-Yok bir şey O domuzun kafasını patlatacağım.
Pe!
Nereye gidiyorsun?
-Dışarı, işemeye.
Pè?
Pè!
Leo nerede?
Bilmiyorum Neden?
Yatağında uyumamış.
Direkt ayine
gelecektir, görürsün.
Sadece kadınları
göndermişler.
Çok korkmuşlardır.
Ne yapmalıyız?
Rahibe başlamasını
söyle.
Luciano hadi içeri girelim.
"Günahım her
zaman benim önümde sadece sana karşı
günah işlediğimde "
"Senin gözündeki şeytanı, ben yaptım senin verdiğin hüküm doğru, senin dileklerin iyi
"
"Ben hatalarımla doğdum
günahla dolu olarak "
Kardeşlerim bu
köyün dışındaki hayat artık hayat değil Ölü
adamların hayatı .
Bu kelimeleri
kardeşimiz Luigi'ye adıyoruz ve burada
ona dua edenlere
Kötülüğün karanlığında yaşayanlara da kalbimizi açmalıyız kalplerinde barış olmayanlara.
Şimdi kalkın.
Tanrı sizinle olsun
Mark'a göre müjde
"Nehrin diğer tarafına geçen İsa'ya sahip olmak "
"O kıyıdayken
büyük kalabalığın toplanması " "Sinagoglardan birinin başı, Jairo "
"dizlerini büküp
yalvarmaya başlamış "
"Kız,ım ölüyor gel ve onu kurtar."
"O giderken, kalabalık onu takip etmiş "
"Kanaması olan bir kadın çok acı çekiyormuş " "Doktorlorun
iyileştiremediği bu kadın, kalabalıktan sıyrılmış "
"ve arkadan onun pelerinine dokunmuş " ve demiş ki
"Affet bizi, biz günahkarız ."
Sen hiçbir şeye saygı duymuyorsun
Kendinden utanmalısın
Bir şey içmek ister
misiniz?
Amaro, limoncino,
grappa
Kes şunu.
Bu herkes için bir
trajedi
Luciano!
Rocco!
İndir o silahı.
« Prev Post
Next Post »