Print Friendly and PDF

Translate

Secuestro (2016)

|

105 dk

Yönetmen:Mar Targarona

Senaryo:Oriol Paulo

Ülke:İspanya

Tür:Suç, Gerilim

Vizyon Tarihi:26 Temmuz 2016

Dil:İspanyolca

Müzik:Marc Vaíllo

Oyuncular

Blanca Portillo

Antonio Dechent

Vicente Romero

Marc Domènech

Nausicaa Bonnín

Özet

Victor, öylesine otoyolda dolanırken bulunur. Annesi, Patricia, oğlunun bulunduğunu ve hastaneye götürüldüğünü öğrenince peşinden gider. Victor artık sağır ve dilsizdir fakat işaret diliyle anlaşabilmektedir. Polis Victor'un okuluna giren garip bir adam tarafından kaçırıldığını anlatır. Charlie adında 8 aylık hamile karısı olan bir şüpheli de vardır. Patricia olayları eline almak için eski sevgilisi ve Victor'un babasını arar. Fakat bu olaylar zinciri çok da umduğu gibi sonuçlanmayacaktır.

Altyazı

KAYIP ÇOCUK

- O nerede?

 - Okul saatinde onu yolda bulmuşlar.

 Çok korkmuş, kimseyle konuşmak ya da iletişim kurmak istemiyor.

 - Arayıp soran oldu mu?

 - Kimliği hâlâ tespit edilmedi.

 Kırık, iç kanama ve cinsel taciz ihtimali yok.

 Ama hâlâ tepkisiz.

 Onu şoka sokan ne olduysa artık.

 Merhaba evlat.

 Adım Ernesto Requena.

 Yanımdaki bu çirkin adam iş arkadaşım Carreno.

 Senin adın ne?

 Ne oldu?

 Sorun yok, seni eve nasıl götüreceğimi söyle.

 Nerede oturuyorsun?

 Sana yardım etmek istiyoruz, tamam mı?

 - Giydiği üniforma bu mu?

 - Evet.

 Bölgedeki okulların hangisine ait olduğunu araştırıyoruz.

 Adı Victor de Lucas, altıncı sınıfta   ama birkaç gündür hasta ve bugün gelmedi.

 - Üniformalı mıydı?

 - Bilmiyorum.

 Bugün derse girmedi.

 Başka ne söyleyeyim bilmiyorum.

 Annesiyle babasını bulmamız gerek.

 Temsil ettiğim 2 nolu ağır ceza mahkemesi   Bay Ignacio Puerta Gil'in kamu fonu yolsuzluğu   ve para aklama suçlarından delil yetersizliğinden ötürü   beraat ettiğini bildirmektedir.

 - Mutlu musunuz?

 - Çok.

 - Artık her şey bitti.

 Birazdan görüşürüz, tamam mı?

 - Peki.

 Bayan de Lucas!

 Yeniden tanıklık etmesi gerekiyor mu?

 Kovuşturma açılmasından korkuyor musunuz?

 Savcılık ve hakim çok etkin şekilde çalıştı, kovuşturmanın bir manası yok.

 Yeni bir delil bulunması imkansız, çünkü yok.

 Müvekkilimin yanlışlıkla suçlandığının ispatını gerçekler gözler önüne seriyor.

 Hepinize çok teşekkürler.

 - Çok iyi iş çıkardın.

 - Size söz vermiştim.

 - Sırada ne var?

 - Anlaşmanın ikinci kısmı.

 - Kesin garanti mi?

 - Kesinlikle.

 Kutlarım.

 Tüm haber programlarında ilk haberdin.

 - İleteceğin bir şey var mı?

 - Saat 5'te acil toplantı.

 3:30'a al.

 Sonra eve gideceğim.

 - Victor hâlâ hasta mı?

 - Hayır.

 Bugün okula gitti.

 Ve bu öğleden sonra uzay gemisini bitireceğimize söz verdim.

 - Başka bir şey var mı?

 - Yok.

 - Sonra ofiste görüşürüz.

 - Pekala.

 507, lütfen.

 Alo?

 Evet, benim.

 Evet, annesiyim, her şey yolunda mı?

 Oğlumu okula bıraktığım halde sokakta ne işi varmış?

 Bina kapısında mı, giriş kapısında mı?

 - Herkes gibi giriş kapısında.

 - İçeri girdiğini gördünüz mü?

 Hayır.

 Her zaman yolu geçip binaya girmesini beklerim.

 Ama bugün adliyeye erken gelmem gerekiyordu.

 - Oğlunuz okula gitmeyi seviyor mu?

 - Öyle sorunları yok.

 - Dersi ekmek için okuldan kaçmış olamaz mı sizce?

 - Katiyen yapmaz.

 Peki ya evde?

 Tartıştınız mı?

 Onu cezalandırdınız mı?

 Ya da  Oğlum kaçmadı, onun başına bir şey geldi.

 Babasıyla da görüşmek istiyorum.

 - Babası yok.

 - Üzgünüm.

 Öldü mü?

 Konumuzla alakası yok.

 Victor sadece benimle.

 Şu an uyuyor ama hiçbir şeye tek kelime karşılık vermedi.

 Victor konuşmaz.

 Konuşmayı biliyor ama utanıyor.

 Ses tonunu pek kontrol edemez.

 Sağır olarak doğdu.

 - İşitme cihazını görmediniz mi?

 - Kulağında değildi.

 Merhaba tatlım.

 N'oldu?

 Sana bunu kim yaptı?

 Eve gitmek istiyorum.

 Önce niye okula gitmediğini söyle sonra eve gideriz.

 - Söyleyemem.

 - Bana hep her şeyi anlatırsın.

 Tatlım.

 Victor  Bu sabahki son davasını başarıyla idare eden ünlü avukat Patricia de Lucas   oğlunun okul kapısında kaybolmasının ardından   zor bir süreçten geçiyor.

 Küçük çocuk hastanede  - Nasıl öğrendiler anlamadım.

 - Onları ben aradım.

 Oğlumun sessizce ortadan yok olmasına izin vermem.

 Bir şey söyleyecek misiniz?

 - O nasıl?

 - O iyi, Alba.

 Merak etme.

 Ve şimdi bununla daha iyi olacak, sağ ol.

 Al.

 Kulağına tak.

 Şimdi iyi mi?

 Gidelim.

 Victor, benimle birlikte nefes al.

 Çok güzel.

 Çok cesursun.

 Polisle konuşup sonra eve gideceğiz.

 Söz veriyorum.

 Binaya girmedin mi?

 Niye?

 Niye girmedin?

 - Ne dedi?

 - Anlat ona.

 Hayır, içeri giremediğini söylüyor.

 Niye oğlum?

 Niye içeri giremedin?

 Hastalandın mı?

 Derse girmek mi istemedin?

 İstemediysen sorun değil.

 Tamam mı?

 Kızmayacağım.

 Sebep bu muydu?

 Öyleyse derse niye girmedin?

 - Sana biri engel mi oldu?

 - Girmene biri engel mi oldu?

 Kim?

 Kim?

 Bir adam.

 Girişte adamın biri ona yaklaşmış.

 Kıyafeti nasıldı?

 - Okul bahçıvanı gibi giyinikmiş.

 - Başka?

 Her şeyin bir anda olup bittiğini ve bayıldığını söylüyor.

 Sana vurdu mu?

 O yüzden mi bayıldın?

 Sana karşıdan mı yaklaştı?

 Yani yüzünü görebildin.

 İşareti öyle değil.

 Yüzünü gördün mü peki?

 Onu tanıyor muydun?

 Sana başka ne yaptı tatlım?

 Durun bir dakika hanımefendi.

 Nasıl biriydi?

 Sıradan biri olduğunu söylüyor.

 Benim yaşlarımda mıydı?

 Uzun?

 Kısa?

 Şişman?

 Sıska?

 - Adamı çok az görmüş.

 - Peki sonra ne oldu?

 Karanlık bir yerde uyandığını ve ne olduğunu hatırlamadığını söylüyor.

 Bize yardımı olabilecek bir şey duymadın mı peki?

 - Trafik?

 Bir tren?

 - İşitme cihazında kulağında değilmiş.

 Doğru ya.

 İşitme cihazını o adam mı çıkardı?

 Bayıldığında kaybetmiş olacağını söylüyor.

 Hatırlamıyor.

 Merak etme evlat, çok iyi gidiyorsun.

 Hatırladıklarını anlat.

 Evin dıştan görünümünü hatırlıyor musun?

 Bir orman olduğunu ve evi çok az gördüğünü söylüyor, hatırlamıyor.

 Nasıl kurtuldun?

 Kaçtın mı?

 Bu olayların çoğu aileler para ödediği için biz müdahale etmeden çözülüyor.

 Çok yüksek meblağlar ödemekten yana olmuyorlar   ve ebeveynler riske girmek istemiyor.

 Oğlunuz kusursuz bir hedef.

 Bu mu?

 Mahallenizde sıradışı bir hareketlilik fark ettiniz mi?

 - Ya da işyerinde?

 - Yani birinin beni takip etmesi mi?

 Hayır, olsa bir şey yapardım.

 Beklenmedik ya da tanımadığınız biri sizinle temas kurdu mu?

 Cep telefonuma hiç öyle telefon gelmez.

 Oğlunuz sizi aramaya çalıştı belki.

 Bu bize yer hakkında ipucu sağlar.

 - Aramalarınıza bakabilir miyiz?

 - Tüm bunlar niye bize bilgi verilmiyor?

 Çoğu olayla ilgilenmiyoruz.

 Bilmediğimiz şeyi bildiremeyiz.

 Hiçbir şey yapmadan olmasını beklemek daha mı iyi peki?

 Chief, bir şüphelimiz var.

 Bu bir robot resim.

 Ve tanıma %90 uyuyor.

 Bu o mu?

 Seni kaçırmaya çalışan adam bu mu?

 Onun adı Carlos Coronas, namı diğer Charlie.

 Hırsızlık, ırza geçme ve haneye tecavüzden ceza aldı.

 Hapiste yattı, 3 yıl önce tahliye oldu ve o zamandan beri temiz.

 Ama para bulmak için sebepleri var.

 Evine el koyulacak.

 Ne oldu sana?

 Bana anlatacak mısın?

 Hiç.

 İş görüşmesine gittim ve her zamanki gibi berbat geçti.

 İnsanların derdi ne, anlamıyorum.

 Diz çöküp ayakkabılarını öpmemi mi istiyorlar?

 Çıkar bir iş, görürsün.

 Sadece çalışmak istiyorum.

 Bar işi miydi?

 Nerede öyleyse?

 Kiminle?

 - Charlie.

 - Duvara çarptım tatlım, hepsi bu.

 - Burası Carlos Coronas'ın evi mi?

 - Evet.

 Charlie.

 - Sen Carlos Coronas mısın?

 - Ne oluyor?

 - Bizimle karakola geliyorsun.

 - Niye?

 - Orada anlatırız.

 - Karımla konuşabilir miyim?

 - Hayır, hayır, hayır, hayır.

 Gel bizimle.

 - Ne yapıyorsun?

 - Öpmek istedim sadece, lanet olsun!

 Gelin bizimle lütfen.

 Çocuğun yanlışı var.

 - Bu sabah neler yaptın?

 - Karımlaydım.

 Nerede?

 Neler yaptın?

 Evdeydik.

 Yürüyüşe çıktık.

 Her zamanki gibi.

 Elini nasıl yaraladın?

 Bir şeyleri tamir ederken.

 Paslı borular yaptı.

 Tutuklu muyum, değil miyim?

 Beni ikna edene kadar benim gözetimimdesin.

 - Az önce karına ne söyledin?

 - Özel bir şey.

 Beni buna inandıramazsın, anladın mı?

 Bir avukat arkadaşım var.

 Onu aramasını söyledim.

 O çocukla hiçbir ilgim yok!

 Hiç!

 - Demek ne dediğini bilmiyorsun?

 - Karışıklıktan anlamadım.

 Sekiz ilâ bir arası Charlie neredeydi?

 - Benimleydi.

 - Ne yapıyordu?

 Gece vardiyamdan sonra eve geldim.

 Markette reyon sorumlusuyum.

 Charlie uyuyordu.

 Sonra kahvaltı edip evde oturduk.

 - Bütün gün mü?

 - Yürüyüşe çıktık.

 Elini nasıl yaraladı peki?

 Onunla değildin değil mi?

 Onunlaydım.

 Ama duştaydım.

 Bir şey tamir ediyordu.

 Ne yaptığını düşünüyorsunuz?

 Charlie bir süre hapis yattığını bana anlattı   ama artık benimle.

 Biz iyi insanlarız.

 Lütfen neler olduğunu anlatın.

 Gelmemi istemediler.

 Bana sadece iki dakika verdiler.

 Birlikte olduğumuzu onlara söyledin mi?

 Güzel.

 - Çocuk senin yaptığını söylüyor.

 - Ona bir şey yapmadım!

 Bir şey yapmışsın.

 Anlat.

 - İş görüşmesine gittin mi?

 - Hayır, gitmedim, almazlar.

 - Beni hiçbir işe almazlar Raquel.

 - Ne yaptın peki?

 Bir avukata ihtiyacım var.

 Elini bile sürmedi.

 Onun suçu değil tatlım.

 Harika görünüyor.

 Bir ismi var mı?

 - Pegasus.

 - Pegasus.

 Peki Pegasus uzay gemisiyle nereye gitmek istersin?

 - Ay'a mı?

 - Temelli.

 Temelli mi?

 Beni özlemez misin peki?

 Benimle geleceksin.

 Tatlım, ben Ay'a gidemem.

 Yarın okula gitmek istemiyorum.

 Yorgunum.

 Yarın evde olacaksın.

 Ama yalnızca yarın, tamam mı?

 Bana bak.

 Victor, bana bak.

 Artık güvendesin.

 Söz veriyorum.

 Bir dakika.

 - Alo?

 - Merhaba, ben oğlunuzun okul arkadaşı Daniel'ın annesiyim.

 Tanışmıyoruz ama oğlum çok ısrar etti.

 Victor nasıl?

 Bunu söylemek zor.

 Dinleyin, Daniel yaşadığı olay yüzünden ona moral vermek istiyor.

 - Gelip onu ziyaret edebilir mi?

 - Bir dakika lütfen.

 Daniel telefonda.

 Gelip sana moral vermek istiyor.

 - Müfettiş.

 - Müdire hanım.

 Okulun çevresini kapatacağız.

 Müfettiş Requena.

 Sanırım bir şey bulduk.

 - Bir şey buldunuz mu?

 - Olumsuz.

 Ama inceleyebileceğimiz her şeyi alıyoruz.

 Peki siz?

 Sadece işitme cihazı.

 Şüpheli birini kimse hatırlamıyor.

 Avukat geldi.

 Avukat bozuntusu gelmiş.

 Müvekkilim kesin bir delil olmadan sürekli tutuklanıyor.

 Evine baskın yapıp istediğiniz her şeye el koyuyorsunuz.

 Aldığınız her şeyin bir listesini   ve evinde uyuyamayan 8 aylık hamile bu zavallı kadın için tazminat istiyorum.

 Ve tabii ki, müvekkilimin derhal serbest bırakılmasını da istiyorum   yoksa karakolunuza büyük bir hak ihlali davası açacağım.

 Patricia de Lucas'ın oğlunu kaçırdığı düşünülen Carlos Coronas   delil yetersizliğinden bu öğleden sonra serbest bırakıldı.

 Zanlının sabıkası olmasına rağmen   polis, küçük çocuğun ifadesini doğrulayamadı.

 Bay Coronas, Bay Coronas.

 Onu rahat bırakın.

 Söyleyecek bir şeyi yok.

 Karım hamile, lanet olsun!

 Yeniden ifade vermeniz gerekiyor mu?

 Bir şey söyleyecek misiniz?

 Her yeri aramışlar.

 Charlie.

 Başın dertteyse bırak yardım edelim.

 Dur bir saniye.

 Söyle.

 Lanet olası haberlerde seni izledim.

 - Her şey hallolmak!

 - Her şey değil.

 - Halloldu, gerçekten.

 - Hayır, hallet şu işi.

 - Nasıl?

 Benim bir ilgim yok.

 - Hallet yoksa ben hallederim.

 Charlie!

 Charlie!

 Charlie!

 - Ne almamızı istersin?

 - Bir oyun ve bir top.

 - Pekala.

 - Bir de köpek.

 - Köpek için söz veremem.

 Okula gitmediğine sevindin mi?

 Yarın yine alışverişe gidecek miyiz?

 Hayır, hayır, yarın olmaz, çalışmam gerek.

 İşi batırdın ve oyalanmayı sürdürürsen daha berbat edeceksin.

 Gerçeği söylemesi için çocuğa ulaşmaya çalıştım sadece.

 Onu hayatımda görmedim.

 Burada olmam onun hatası, zaten sorunlarım var, lanet olsun!

 Onu takip etmediğini ve bir şey bilmediğini söyle.

 Hepsini inkâr et.

 Evde olduğum halde onu nasıl takip edebilirim?

 Hiç şahidin var mı?

 Tek başımaydım.

 Ama gerçek bu.

 Yakında baba olacaksın, değil mi Charlie?

 Hapiste olduğun için çocuğunu göremezsen ne olur düşündün mü peki?

 Yazık olur, değil mi?

 Oğlumun hayatı tehlikede.

 - Onu yine serbest bırakamazsın.

 - Delil olmadan gözaltında da tutamam.

 Yalan söylüyor ve bu karakoldaki herkes bunun farkında!

 İşini iyi yapmak isteyen kimse var mı?

 İşimizi iyi yapmak istiyoruz.

 Zanlıya yüzümüze karşı yalan söylemesini söyleyen avukat dahil.

 Çünkü sana göre işini yapmak böyle oluyor, değil mi?

 Oğlunuza koruma tahsis edeceğiz.

 Bu iş çözülene dek evden okula kadar bir koruma görevliniz olacak.

 Al.

 Bu, dinlemene yardımcı olacak.

 O adam sana yaklaşamayacak.

 Anne her şeyi halletti.

 Bir polis otosu izleyecek ve seni kapıya kadar götürecek.

 Tüm öğretmenler seni rahat bırakacak.

 Evde korkuyorum.

 Hayır tatlım.

 Burada da güvendesin.

 Anne alarmı kuracak.

 Bak.

 Uyandığında   bu düğmeden kapatıyorsun.

 Bununla da açıyorsun.

 Bak.

 Şuraya koy.

 Yarın okula gitmek istemiyorum.

 Bunu yarın konuşuruz.

 Bir öpücük ver.

 Hadi bakalım.

 N'oldu?

 Sorun ne?

 Bütün gece neredeydin?

 Ne yaptığından, nereye gittiğinden haberim yok, bir şey anlatmıyorsun.

 - Merak etme, her şey yolunda.

 - 20.

000 avro varmış.

 Onu nereden buldun?

 Bıktım bundan artık Charlie.

 Sen ve bebek için, böylece evimizi elimizden alamazlar.

 - Ne yaptın sen?

 - Seni bulaştırmak istemiyorum.

 Zaten bulaştım.

 Neler olduğunu bana söylemezsen hemen gidebilirsin.

 Ruslarla alakadar oluyorum, tamam mı?

 Anlaştık mı çocuklar?

 Hadi işinizin başına.

 - Burada ne işin var?

 - Yardımın gerek.

 - Bu kızın mı?

 - Adı Laia.

 Karının çocuk istemediğini sanıyordum.

 Ben de hakkımda bir şey bilmek istemediğini sanıyordum.

 Niye geldin Patricia?

 Başıma gelenden haberin yok mu?

 Gazete ya da televizyondan?

 Ne televizyon izlerim ne de gazete okurum.

 Birine uyarıda bulunmalıyım.

 10 yıl sonra buraya gelip benden istediğin ?

 Şaşırma, bu senin için ilk olmayacak.

 Limanda sair yasalar var, sen söylemiştin.

 Sana değişeceğimi söylemiştim ve değiştim.

 - İnsanlar değişmez.

 - Senin için Sandra'dan ayrılacaktım.

 Ama hiçbir şey söylemeden ortadan kayboldun.

 Hadi ama Raul, buna ihtiyacım var.

 Yapmak istemiyorsan eminim yapacak birini tanıyorsundur.

 - İyi para veririm.

 - Para her şey değil.

 Hadi ama, seni kırmışım gibi bakma.

 Seni araştırdım.

 Sendikacılara çok borcun olduğunu biliyorum.

 Yardımın olmadan da hallederim.

 Mucizeye ihtiyacın olacak   ve ben sana bir mucize sunuyorum, tadını çıkar.

 Victor'ı kaçırmaya çalışan adama sadece haddini bildirmek istiyorum.

 O hâlâ serbest ve polis buna seyirci kalıyor.

 Victor kim?

 Oğlum.

 Oğlun.

 Niye bana söylemedin?

 Bir şey fark etmezdi.

 Senin hayata tutunman gerekiyordu ve ben engel oluyordum.

 Bu dünya bana göre değil.

 Ama şimdi kapana kısılmış gibiyim.

 Senden başka bir şey de beklemiyorum, merak etme.

 Onu niye doğurdun?

 Çocuk sahibi olmayı niye sorun etmedin?

 Çünkü seni sevmiştim.

 Bir resmi var mı?

 Ona ne söyledin?

 Hiçbir şey.

 Polise güvenmiyorum.

 Sadece oğlumu kaçırmaya kalkan şerefsizin   bir daha ona yaklaşmamasını istiyorum.

 Onu korkutmanı istiyorum sadece.

 Çok teşekkür ederim.

 Geçen gece Charlie neredeydi?

 Benimleydi.

 Peki dün öğleden sonra?

 Yine benimleydi.

 - Saat 6'da işbaşı yapmışsın.

 - Evet ama yine de benimleydi.

 Senin nasıl reyon düzenlediğine bakıyordu değil mi?

 Karakolda bizimle olduğundan haberin var mı?

 Sana söylemedi mi?

 Çocuğun annesi kocanın onları lokale kadar takip ettiğini söylüyor.

 Gece biri evlerine girip oğluna yaklaşmış.

 Sana başka ne anlatmadı?

 Aylardır iş görüşmelerine gitmediğini?

 Yalancı şahitliğin iki yıla kadar cezası var.

 Sana yardım edebiliriz ama tabii karşılığında bize bir şey vermelisin.

 - Kaçırılma sabahı Charlie evde değildi.

 - Evet.

 Ama çocuğa bir şey yapmadığını   bir şeye bahis oynadığını ve söyleyemeyeceğini söylüyor.

 Köpek dövüşleri.

 Görünüşe göre çok fazla para kazanabiliyorsun   ama dövüşleri idare eden kişiler tehlikeli   ve polis yerlerini öğrenirse Charlie'nin canı yanar.

 - Dövüşlerin yapıldığı yeri söyledi mi?

 - Korkuyor.

 Çocuğun onu tehlikeye attığını söylüyor.

 Çok çabuk geldiğiniz için teşekkür ederim.

 Bunun oğlunuz için kolay olmadığının farkındayım.

 - Niye buradayız anlamış değilim.

 - Her şeyi yeniden gözden geçirmeliyiz.

 Niye?

 Charlie yalan söylemiş ve karısı da ona destek vermiş   ama aklımızdan geçen sebep bu değil.

 Kaçırılma esnasında Charlie köpek dövüşündeymiş.

 - Köpek dövüşünde mi?

 - Onların izini sürüyoruz.

 Yerlerini güney bölgesinde tespit etik.

 Ve trafik kameralarını kontrol ediyoruz.

 Bunu bulduk.

 Bu resim kaçırılma sabahı 3'te çekilmiş.

 Charlie aynı anda oğlunuzu kaçırıp   hem de bu bölgede aracıyla geziniyor olamaz.

 Ama Victor onu teşhis etti, bir yanlışlık olmalı.

 Oğlunuz yanılıyor.

 Baştan başlamalıyız.

 Tatlım, içeri gel.

 Bu resimlere bakmanı ve seni kaçıran adamı tanıyorsan   bize söylemeni istiyoruz.

 Seni kaçırmaya çalışan adamı.

 O burada mı?

 Acele etme tatlım.

 Sıradakine geçelim.

 Kim?

 Bu mu?

 Bu mu?

 İki numara.

 Julian Oltra.

 O olduğuna emin misin?

 - Emin misin?

 - Hayır, hayır.

 Bana bak.

 Bu o mu?

 Bu adam bir ay önceye kadar hapisteydi.

 Yani şimdi serbest mi?

 Hücresinde intihar etti.

 Üç hafta önce toprağa verildi.

 Burada neler oluyor evlat?

 Bize anlatmadığın ne var?

 Victor  - Ne?

 - Ne dedi?

 - Ona söylemeliyiz.

 - Neyi söylemelisiniz?

 Kimse kaçırmaya çalışmamış.

 Hepsini o uydurmuş.

 - İyi misiniz?

 - Tuvalete gitmem gerek.

 Raul Losada.

 Mesajınızı bırakın.

 Benim.

 Her şeyi bırak, iş değişti.

 Bunu niye uydurdun?

 Biz dışarıda bekleyeceğiz.

 Bana gerçeği anlat.

 Hadi.

 - Merhaba!

 - Hayır Charlie, giremezsin.

 - Lanet olsun dostum!

 - Patron girmene izin vermiyor.

 - Üzgünüm.

 - Dinle dostum.

 Beni dinle.

 - Ailem için paraya ihtiyacım var.

 - Gir, gir hadi.

 Pitbulla 5.

000.

 Seni bir daha burada görmeyeyim.

 Seni televizyonda görmekten bıktım.

 Yemin ederim, lanet olası çocukla bir ilgim yok.

 Umurumda değil.

 Bir oyun ve defol.

 Ve bir daha gelme.

 Kopar!

 Kopar!

 Canın cehenneme!

 Canın cehenneme!

 Beni dinle, sen bir şerefsizsin!

 Lanet olası pitbull yüzünden 5.

000 avro kaybetmeme sebep oldun!

 Mesele ne?

 Avukata sor.

 Adi pislik!

 - Kızdın mı?

 - Sana kızgın değilim.

 Ama daha önce söyleseydin keşke.

 Polisle konuşmak istemiyorum.

 O beni korkutuyor.

 Merak etme.

 Ben onlarla konuşurum.

 - Alo?

 - N'oldu?

 - Seninle şimdi konuşamam ama  - O iş halloldu mu?

 - Hallediyorlar.

 Müvekkilim devam etmek istemiyor.

 Bir yanlışlık olmuş, o bir şey yapmamış.

 - Yanlış hedef mi seçtin?

 - Aynen.

 Yani anlaşma iptal.

 Lanet olsun Patricia.

 Onları hemen arıyorum.

 Peki.

 Çok teşekkür ederim.

 Aylardır birkaç çocuğun onu dövüp aşağıladığını söyledi.

 Onu küçük düşürmek için filme bile çekiyorlarmış.

 Okuldan kaçmasından önceki tüm hafta   derse girmemek için hasta numarası yapmıştı.

 O sabah da kalmaya çalıştı ama izin vermedim.

 Oğlumun kendini korumaya çalıştığını fark edemedim.

 Şuna bakın.

 Bakın kim geldi.

 Şapşal.

 Bizi özledin mi?

 Bizi özledin mi?

 İşitme cihazın çalışmıyor falan mı?

 Pekala, hadi.

 Uç şapşal, uç.

 Hadi şapşal, hadi.

 Hadi ama şapşal, hadi.

 Hadi şapşal, uç.

 Tutma kendini!

 Hadi.

 Ye onu.

 Ye dedim!

 Tutma kendini, mis gibi.

 Hadi.

 Hadi.

 Tutma kendini.

 Hoşuna gitti değil mi?

 Sevdin!

 Nihayetinde okula gitmek istedi.

 Hasta olmak aklına geldi.

 İçeri girdiğini gören olmazsa onu kimse aramazdı.

 Ama kafası karışmıştı.

 Ve istemeden okuldan kaçtı.

 Neye sebep olduğunu fark edince   korkup gerçeği söylemeye cesaret edemedi.

 Victor çok terbiyeli bir çocuk.

 O yüzden bize böyle düzgün bir açıklama yaptı.

 Başının belada olduğunu hissetmişti   ve sonra o çocuklar ona baskı yapmaya başladı.

 Victor gerçeği söylediğinde başlarına geleceklerden korktular.

 Konuşursa peşine düşeceklerini   ve bu kez bunun oyun olmayacağını söylediler.

 Onu öldüreceklerdi.

 Alo?

 Alo?

 Numaranı bize Raul verdi.

 İstediğin iş sarpa sardı.

 - Kimsin sen?

 - Raul'u tanırsın, onu biz de tanıyoruz.

 Ayrıca nasıl göründüğünü biliyoruz, seni haberlerde gördük.

 Raul'un size söylemek için telefon etmesi gerekiyordu.

 - Başımıza belayı aldık bile.

 - N'oldu?

 Hedef geberdi.

 Raul'un dediği ona bir uyarıda bulunmamız gerekiyordu.

 Kolay bir iş olacağını da söyledi ama bize yalan söylemiş.

 Adi pislik!

 Lanet olsun!

 Lanet olası bir cesedimiz var.

 İşbirliği yapmazsan polis cesedi bulduğunda   kıçında ismin olan bir dövme olacak.

 Şimdi anladın mı?

 Anlaşma böyle değildi.

 Raul dedi ki  Raul'u bırak şimdi!

 Artık onun bununla bir ilgisi yok.

 Cesedin icabına bakarız ama bize ödeme yapman gerek.

 Hayır, yapamam.

 Bizi bu lanet pisliğe sen ve oğlun bulaştırdı!

 Sakın bu işe oğlumu karıştırmayın.

 Arkadaşım ve ben ortadan yok olmak için altı milyon istiyoruz.

 Olanlar sizin işiniz.

 İşten aradılar.

 Ona uyarıda bulunmalarını istedim, temizlemelerini değil.

 Kim için çalıştıklarını niye onlara söyledin?

 Mesajı nasıl ileteceklerdi o zaman?

 - Ama bana ulaşmalarına engel olmalıydın.

 Sen  - Ne?

 Arabuluculuk yapman için senden yardım istedim.

 Ve şimdi işini iyi yapmayan iki kafasız arkadaşın bana şantaj yapacak.

 Onlar arkadaşım değil, bana iyilik borçlu olan iki insan sadece.

 Artık kimsenin karşısında hesap vermeyecekler.

 Şimdi iş sana düştü.

 - Bunu Victor için yap.

 - Ailemi düşünmem gerek.

 Hayatımı bir daha mahvetme.

 Bu işe benim kadar sen de bulaştın.

 Seni bir daha hayatımda görmek istemiyorum.

 Pis işlerine beni karıştırma, anlaşıldı mı?

 - Tali yollardan git Alba.

 - Tamam.

 - Geçiş parası olmaz.

 - Tamam.

 - Arabaya benzin koydun mu?

 Ver.

 - Evet.

 Teşekkürler Alba.

 Git.

 Birkaç gün sonra görüşürüz.

 Tek başına idare eder misin?

 Evet ama seni özleyeceğim.

 Seni çok seviyorum.

 - Dahası var, görmek ister misin?

 - Gerek yok.

 Aynı, eski terane.

 Ama artık telefonlar, kameralar, sosyal medya var.

 Çocuk Şubesi onlardan ne öğrenecek bakalım.

 Daniel dersini almazsa tam bir şerefsiz olacak.

 Olay kapandı.

 Çocuk Savcılığı'na belgeleri hazırla.

 Müfettiş, Carlos Coronas'ın eşi  - Onu en son ne zaman gördün?

 - Dün gece.

 Arabayı aldı ama nereye gittiğini söylemedi.

 - Telefonunu açıyor mu?

 - Hayır.

 Hastaneleri aradım.

 Sonra onu yine tutukladığınızı düşündüm.

 Çocuk yüzünden.

 Kocan, Victor de Lucas'a zarar vermek istememiş.

 - Charlie kötü biri değil.

 - Ya saklanıyorsa?

 Yasa dışı bahislerin izini sürdüğümüzü biliyorsa  Hayır, konuştuğumuzu ona söylemedim.

 Charlie elinden gelecek ne varsa yapar.

 Bana yardım edecek misiniz?

 Charlie'nin telefonuna ulaşılamıyor   ama sinyali takip ettik ve son görüşme bu civarda yapılmış.

 - Bahislerle örtüşüyor.

 - Bu da onun arabası.

 - Peki motosikletler?

 - İlgileniyoruz.

 Bina sahiplerinden ne haber?

 Binanın boş olduğunu söylüyorlar ama yalan söylüyorlar.

 Ortalık çok pis.

 Elimizde kamera kayıtlarının olduğunu söyle.

 Charlie bu.

 İçeri girmiş ama çıkmamış.

 Ama tek o değil.

 Çok geçmeden bu ikisi gelmiş.

 İçeri girmişler   ama onlar da dışarı çıkmamış.

 - Motosikletleri niye bıraksınlar?

 - Çünkü geri geleceklerini sanıyorlardı.

 - Bunu bulduk.

 - Adli Tıp'a götürün.

 Burası bir şey değil.

 Asıl tuvaleti bir görün.

 Bu kapı içeriden engellenmişti.

 Şurada darbe izleri var.

 Tuvalette de var.

 Her yerde Charlie'nin parmak izleri var   ve diğerlerini de inceliyoruz.

 - Motosikletliler mi?

 Evet, öyle sanıyoruz.

 Bu pencereden tüymüşler.

 Onu buradan götürmüşler.

 Carreno, sıra sende.

 Ormana bir ekip istiyorum.

 Ve trafiğe, motosikletlilerin kimliğini saptamaya öncelik vermelerini söyle.

 Aferin.

 Samuel Garrido, tetikçi.

 Daima silahlı.

 Sabıkası var ve tehlikeli.

 Hector Duran, kötü adam.

 O daha da beter.

 Eve gitmemişler.

 Cep telefonları kapalı ve kontörlü telefon kullanıyorlar.

 Ama Charlie'nin kaybolduğu gün   Raul Losada'yla Hector ve Samuel adına kayıtlı numaralar arasında   bir telefon trafiği olmuş.

 Adam limanda çalışıyor   ve 10 yıl önce gasptan suçsuz bulunmuş.

 Onu kim savunmuş tahmin et.

 Patricia de Lucas?

 Dünden beri iletişimdeler.

 Anlaştık mı?

 - Anlaştık.

 - Harika o halde.

 - Sadece birkaç protokol ayrıntı daha.

 Gecikme olmaması önemli.

 Olmayacak.

 Geldiğiniz için çok teşekkürler.

 - Bir şey mi vardı?

 - Raul Losada?

 Mesele nedir?

 İki tanıdığınız ve avukat Patricia de Lucas'la olan ilişkiniz hakkında   birkaç şey sormamız gerekiyor.

 Tabii.

 Birkaç dakika izin verir misiniz?

 Bir görüşmeyi iptal etmem gerek.

 Aşağılık herif.

 N'oldu?

 Evde misin?

 Şimdi anlatamam.

 Sadece dediğimi yap.

 Hey!

 Buraya gelin!

 Olağandışı bir telefon geldi mi?

 Detayları düşün, bu çok önemli.

 Binada, ofiste, aramalarda, e-postalarda, neyde bir hareketlilik olursa.

 4 tane kontörlü hat yetecek mi?

 Ne oluyor?

 Bayan de Lucas.

 Bu az önce geldi.

 Acele posta.

 Teşekkürler.

 - Programınızı ne yapacağız?

 - Her şeyi iptal et.

 - Her şeyi mi?

 - Evet.

 Sözde özel sebeplerden.

 Emin misiniz?

 Lütfen Ines, dediklerimi kelimesi kelimesine yap.

 Dikkatli ol.

 - Bu, Victor için mi?

 Hayatı tehlikede mi?

- Dediğimi yap.

 - Yeni geldik.

 - İhtiyacın olan şeyleri birine getirt   ama sakın Victor'la dışarı çıkma, ona bahsini bile açma.

 Yapacağından emin misin Patricia?

 Her şey kontrolüm altında.

 Teşekkürler Alba.

 - Bizimle gelin.

 - Nereye?

 - Müfettiş anlatır.

 - Bizimle gelin.

 - Burada ne işimiz var?

 Charlie ortadan kayboldu.

 Oğlunuz kaçırılma yalanını itiraf etmeden önce oldu bu olay.

 Arabasını ve telefonunu bulduk.

 Tuvalette kan izlerini de.

 Sözde saldırganların kimliğini de tespit ettik.

 Onları ve Raul Losada'yla bağlantısı olanları bulmamız artık an meselesi.

 Söylemek istediğiniz bir şey varsa şimdi söyleyin.

 Buyurun.

 Raul Losada ortadan kaybolmadan önce   Charlie'nin sözde saldırganlarından birini aramış.

 İsminizi söylediğimiz anda kaçıp gitti.

 Ailesiyle sırra kadem bastı.

 Bir şeyi görmenizi istiyorum.

 Verin, sizin için tutayım.

 Onu tanıyor musunuz?

 Şu kapıdan içeri giren Charlie.

 Takip edin.

 Bu civardaki ormana gömülmüş.

 Bize söyleyecek bir şeyiniz yok mu?

 Bunu uzatmanın gereği yok.

 Bildiğimizi biliyorsunuz.

 Ama sizden duymak istiyorum.

 Tutuklu muyum?

 Tutuklu muyum?

 Charlie'yi bulacağız.

 Onu eve götürün.

 15 dakika bir ara vereceğiz.

 Patricia, sen çıldırdın mı?

 Ignacio Puerta özgürlüğünü elinden aldı.

 Sana rüşvet verdi ve sen işimi hallettin.

 - Duruşması bir saçmalıktı.

 - Senin ayarladığın bir saçmalık.

 Nereden çıktı bu anlamadım.

 Oğlumun onu kaçırdığını söylediği adam ortadan kayboldu.

 Ve polisin onu bulması iyi bir fikir değil.

 - Onlardan önce davranmalıyım.

 - Biraz daha yardıma ihtiyacın var.

 - Senin yardım etmeni istiyorum.

 - Dünyayı durduramam Patricia.

 Ama daha yavaş dönmesini sağlayabilirsin.

 Polisin ne bildiğini öğrenirsem gereken ne varsa engel olabilirim.

 Bu gerçekleşirse durumun benden kötü olacak.

 Oğlumdan ayrı kalmaktan daha kötüsü olmaz.

 Dün polis beni görmeye geldi.

 Her şeyden haberdardılar.

 Sen hayatımı mahvettin ve beni bundan kurtaracaksın.

 Polis onları yakalamadan harekete geçmeliyiz.

 Saklandıkları yeri biliyorum.

 Adamlarım ya da Charlie'den iz kalmamasına yardım edeceksin.

 Sorumluluk artık bende.

 Lanet olası arabayı çalıştır.

 Patricia  - Beni korkuttun!

 - Şuna bir bak.

 Bulmamız için bunu bırakmışlar.

 Seni buraya kadar takip etmişler.

 Burada olduğumuzu biliyorlar.

 - Alo?

 - Buraya gelmek iyi bir fikir değildi avukat.

 Raul'a onunla ödeşeceğimizi söyle.

 Lütfen tüm bunlara bir çözüm bulalım.

 Bilgisayarın önüne geç.

 Kırmızı flaş belleği gördün mü?

 Onlar yarınki para teslimatının talimatları.

 Küçültülmüş pencereyi aç.

 Oğluma ne yaptınız?

 Merak etme.

 O iyi bir çocuk.

 Bize arkadaşlık ediyor.

 Onu canlı görmek istiyorsan ne yapman gerektiğini biliyorsun!

 Bundan dönüş yok.

 Hadi, hemen gidelim buradan!

 İn arabadan.

 Evi, tahvilleri, hisseleri, ne varsa sat.

 Paralar 500'lük olsun.

 Birkaç arama yapacağım.

 Yarın için altı milyon istedi.

 Ne istiyorsa ver.

 Talimatlar için sonra arayacağım.

 - Ne durumdayız?

 - Kan örneklerini laboratuvara gönderdim.

 Şef, bir bilgiye ulaştım.

 Yakılan Opel Corsa köpek dövüşü yapılan yerin yakınında çalınmış.

 Cesedi bulmalıyız.

 Ne buldun?

 Yarın olacağından haberleri var ve kayıp adama ulaşmak için   takas esnasında seni yakalamak istiyorlar.

 - Söyle.

 - Ofiste misin?

 - Evet.

 Hemen gitmelisin.

 - Hedef harekete geçti.

 - Anlaşıldı.

 Gittiği yeri biliyoruz.

 Herkes yerlerine!

 Unutma, parayı teslim ederken onu tutuklamamız gerekiyor.

 Hadi Vicky.

 Geliyor.

 Geldi.

 - GPS yerinde mi?

 - Evet, istediğin her şeyi yaptım.

 Çalıştır.

 Şef, gidiyor.

 Kimse bir şey yapmasın.

 Artık bizde, anlaşıldı mı?

 N'oldu?

 Görüş açına girdi mi?

 Olumlu.

 Tuvalete gidiyor.

 - Peki şimdi?

 - Hâlâ içeride.

 Vicky, git neler oluyor bak.

 Kuç uçmuş.

 - Lanet olsun!

 Rapor ver.

 - İzleyici, tuvaletin arkasında.

 Burada pencere ya da açık devre havalandırma yok.

 Buradan ayrılma ve gözünü dört aç.

 Kaçmış olamaz.

 - Kimse var mıydı?

 - Sadece 3 kadın vardı ama o yoktu.

 Bu kadını gördünüz mü?

 - 10 dakika sonra oradayım.

 - Peki ya polis?

 Onları atlattım ama uzun sürmez.

 Ondan biraz daha bilgi almaya çalış.

 Carreno, duyuyor musun?

 Sekreteri elimizde.

 Birkaç giysi ve arabasını bırakıp gitmiş.

 Bilgi gönderiyorum.

 Kadını yakaladık Şef.

 Ajan 348 görsel temas sağlamış.

 Kadın gidiyor ve elinde bir çanta var.

 Ne yapayım?

 Teslimat yapılmadan hiçbir şey yapma.

 5 dakikaya oradayız.

 Başka bir arabaya biniyor.

 - Çantayla mı?

 - Olumlu.

 - Anlaşıldı 348, takip et.

 - Anlaşıldı.

 - Parayı aldınız mı?

 - Evet.

 GPS'i aç.

 - Tamamdır.

 - Programlı yolu takip et.

 348, geldik.

 Onu yakaladık.

 Bu arada, cesetten de kurtulman gerekecek.

 Arkanda.

 Yolu takip et avukat, çocuğu bulacaksın.

 Gittiğin yerde biri cesedin icabına bakacak.

 - Oğluma bir şey olursa dünyanın bir ucunda olsanız bulurum.

 - İyi şanslar avukat.

 Lanet olası takviye ekip nerede?

 Elimizden kaçıyor.

 Lanet olsun!

 Lanet olsun!

 Tatlım!

 İyi misin?

 Dur.

 İşte oldu.

 - Sana zarar verdiler mi?

 - Hayır, o adam Alba'ya vurdu.

 Victor, bir daha korktuğunda sakın gizleme.

 Bana söyle.

 Her zaman söyle, artık utanma.

 Bir şey bilmiyorsan sor.

 Yardım istemeyi öğren.

 Çünkü güçlü olmak böyledir.

 Yardım istemeyi bilmektir.

 Ve şimdi güçlü olman gerek   çünkü annenin polisle görüşmesi gerekiyor.

 Burada dur, dışarı çıkma.

 Kocaman bir öpücük ver.

 - Anne  - N'oldu tatlım?

 - Beni bırakma.

 Hayır.

 Bak, sen ve ben ayrı düşsek bile   daima birlikte olacağız.

 Alba seninle ilgilenecek.

 O adam bunu senin için verdi.

 Laia  - Seni seviyorum tatlım.

 - Ben de seni.

 Her şeyi anlat.

 Hayır, hayır, burada kal!

 Onu görmeni istiyorum.

 Ne iş bu?

 Ama  Adi pislik.

 Hayır!

||


Önceki Yazı
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »

Benzer Yazılar