Print Friendly and PDF

Translate

Sınır(da) (2007)Frontière(s)

|

 


108 dk

Yönetmen:Xavier Gens

Senaryo:Xavier Gens

Ülke:Fransa, İsviçre

Tür:Korku

Vizyon Tarihi:13 Haziran 2008 (Türkiye)

Dil:Fransızca, Almanca

Müzik:Jean-Pierre Taieb

Çekim Yeri:Paris, Fransa

Nam-ı Diğer:Frontier(s)

Oyuncular

Karina Testa

Samuel Le Bihan

Estelle Lefébure

Aurélien Wiik

David Saracino

Özet

2007. Fransız başkanlık seçimlerinde muhafazakar ve aşırı sağcı taraf karşı karşıya gelir. Yöre halkı iyice hareketlenir. Varoşlarda ayaklanma çıkmış, her köşede alevler yükselmektedir. Kent merkezindeki kargaşa ortamından yararlanmak isteyen küçük çaplı bir hırsız çetesi, büyük bir soygun hazırlığındadır. Başarılı oldukları takdirde ülke dışına kaçacak ve çetenin kadın üyesinin çocuğunu aldırabilmesi için gereken parayı elde edeceklerdir.

 

Ancak soygun sırasında işler kötü gider ve grup bölünür. Polisten kaçmaya çalışan bazı çete üyeleri, Lüksembourg sınırı yakınında ıssız, köhne bir pansiyona saklanırlar. Soyguncular kaba saba görünümlü otel sahiplerinin, eski bir Nazi olduğundan habersizdirler. Pansiyon sahibi kendi ari ırklarından oluşan yeni dünya düzeni kurmak için, faşist fantezilerini bu kişiler üzerinde gerçeğe dönüştürmek için her şeyi yapmaya hazırdırlar. Ancak beyaz ırkçıların dışarıda bu hayallerini uygulama şansı olmamaları sahibi oldukları otelde çeşit çeşit sapıklık ve yozlaşmayla dolu ürkütücü bir atmosfer yaratmalarına yol açmıştır.

 

Artık genç kahramanlarımızın azap ve çilelerle dolu günleri başlamıştır. Otelin karanlık ve ürkütücü odalarında her türlü aşağılama ve işkenceye tabi tutulurlarken evrensel özgürlüğün gerçek anlamını öğrenmeye başlayacaklardır.

Altyazı

Benim adım Yasmine.

  3 aylık hamileyim.

  Bir gün, biri tüm insanların özgür ve eşit haklara sahip olduğunu söylemişti.

  Benim yaşadığım dünyadaysa bunun tam tersi.

  Kim kaos ve nefret içinde büyümek için dünyaya gelmek ister ki?

  Çocuğumu bu kötülükten korumaya karar vermiştim.

   politik seçimlerin 

SINIR(DA)

Dağılın!

seçimim   başkanlık seçimlerinin ikinci turunda   mahkeme binasının önünde   büyük bir öfke seziliyor   Aşırı sağın yetkililerine karşı   isyanlar başladı  Bu tarafa geçin, evinize dönün!

  Hadi.

  Bekle.

  Tamam, hadi çıkalım.

  Koş!

  Hadi!

  Durun!

  Durun!

  Dayan geldik.

  Tamam.

  Yavaş ol, yavaş ol.

  Kımıldama!

  Alex, sakin ol!

  Ne yapıyorsun?

  - Dur!

  - Ne yapıyorsun?

  Kıpırdama!

  Yeter!

  Yapma!

  Kendini bir şey sanıyorsun öyle mi, pislik?

  Şimdi ne oldu?

  Söylesene!

  - Bırak artık şu herifi!

  Geliyorlar.

  - Gidelim bu lanet olası yerden!

  Hadi gidiyoruz!

  Acele et!

  Koşun, acele edin!

  Ne oldu?

  Sami vuruldu.

  Çok fazla kan kaybediyor.

  Ne yapmam gerekiyor?

  Lanet olsun!

  Kardeşim ölecek!

  - Hemen hastaneye götür!

  - Ver şunu!

  Yasmin, ben Tom.

  Sakin ol, biz geliyoruz.

  Burada oturup ölmesini seyretmemi mi istiyorsun?

  Çeneni kapat ve söylediğimi yap!

  Anlamıyor musun?

  Yaralıymış!

  - Benim suçum değil.

  - Orada olmaması gerekiyordu.

  - Senin yüzünden oldu.

  - Dalga mı geçiyorsun?

  Sen kız kardeşini becerdiğin için oradaydı.

  Biz Yasmine ile ayrıldık.

  Kaçın.

  Geliyorlar!

  - Farid, kes şunu lütfen.

  Zamanı değil.

  - Kahretsin  - Geldik işte tamam.

  - Çekil şuradan!

  - Ne halt ediyordunuz?

  - Dışarısı polis kaynıyor.

  Onu bir yere götürmeliyiz.

  Hiçbir yere götüremeyiz.

  Çok riskli.

  Ne yapıyorsunuz?

  O benim kardeşim!

  Bunların hepsi senin yüzünden!

  Çocuk mu kandırıyorsun?

  Ne yaptığını gayet iyi biliyorum.

  Tamam, kesin!

  Kafamızı toplayalım ve bir çözüm bulmaya çalışalım, tamam mı?

  Onu hastaneye götürüyorum.

  Siz gidin.

  Hastane falan yok.

  Kıskıvrak yakalanırsınız.

  Bizi ispiyonlamayacağını nereden bileceğiz?

  Sen kime ispiyoncu diyorsun, aşağılık serseri?

  Sen çeneni kapat!

  Pislik.

  Haklı, doktora gitmesi gerek.

  Benim bir fikrim var.

  Tom, sen Farid ile birlikte git.

  Sınırın yakınlarında bir yer bulup bizi bekleyin.

  Ben hanımefendi ve kardeşiyle birlikte acile gideceğim.

  Bakalım bu pisliği halledebilecek miyiz?

  Anlaştık.

  Ben bu serseriyle bir yere gitmem.

  Gebermeyi tercih ederim, anladın mı?

  Kapat çeneni.

  Ölmeyi mi tercih ediyorsun?

  Seni aşağılık.

  Farid, beni sen götür.

  Lütfen, kardeşim.

  - Yapamam.

  - Benimle gel.

  Ne istiyorsun?

  İyi misin?

  Daha iyi günlerim olmuştu.

  Bebek yüzünden mi?

  Seni ilgilendirmiyor.

  Umurundaymış gibi rol yapmayı bırak.

  Kendinle ilgilenmeye devam et.

  Yasmine.

  Boşver.

  Bebeği aldırdığımda geçmişte kalmış bir hikaye olacak.

  Yas, bunu bizim için yaptım.

  Ben de kendim için.

  Farid, ne kadar salaksın.

  Yerimizi anlamalarını mı istiyorsun?

  Sen çeneni kapatsana.

  Ne kadar var?

  125,000 saydım.

  Artı bu bir de bu.

  Bizi söğüşlemiyorsun değil mi?

  Güven ilişkimize diyecek yok.

  - Sami'nin payını ne yapıyoruz?

  - Niye soruyorsun bunu?

  - Sadece sordum.

  - Ölmüş gibi bir halim mi var benim?

  Kes artık, Tom.

  O da herkes gibi payı neyse alacak.

  Tamam, sakin ol.

  Tamam mı patron, gidebilir miyiz?

  İzin verdin mi?

  Tamam mı?

  Gidelim o zaman.

  Bol şans, Sami.

  Seçimlerin ilk turu ardından yaşanan protesto gösterilerinden sonra, hükümet çok sert güvenlik önlemleri almaya karar verdi.

 , Sokağa çıkma yasağının getirildiği hükümet yetkilisi tarafından herkese bildirildi.

  Sonunda buradan gidiyoruz.

  Ama bu iş nasıl bitecek bilemiyorum.

  Kapat artık şu çeneni!

  Sen kapat, tamam mı?

  Dokunma bana!

  Dokunma bana!

  Hızlı gitsene!

  Beş dakika içinde oradayız.

  Kes artık kafa ütülemeyi.

  Kes sesini!

  Sakın bir saçmalık yapma.

  - Pislik herif.

  - Hadi!

  Biraz gayret göster.

  Hadi, Sami.

  - Burada neler oluyor?

  - Lütfen yardım edin, çok kan kaybediyor.

  Olay nasıl oldu?

  Dışarısı cehennem gibi.

  - Hemen geliyorum.

  - Çabuk!

  Bak.

  Yas.

  Aldırma onu.

  Bebeği.

  Aldırma.

  Bilmeni istememiştim.

  Lütfen bana çok kızma  Aileyi falan boşver şimdi.

  Bu senin hayatın, onların değil.

  Seni seviyorum Sami.

  Seni seviyorum Sami.

  Ben de seni seviyorum, Yas.

  Ben de seni seviyorum.

  Geliyorlar.

  Git buradan.

  - Hayır, seni bırakamam.

  - Git, dedim sana.

  Pislikler belki de bizi gammazlamışlardır.

  Seni bırakamam!

  Hayır!

  Lütfen  Koş!

  Küçük hanım!

  Küçük hanım, size sormamız gereken sorular var.

  Küçük hanım, hemen durun.

  Durun dedim!

  Lanet olsun!

  - Çabuk gazla!

  - Ne oldu içeride?

  Hadi!

  Lanet olsun!

  ACİL

Bir bu eksikti.

  Kardeşin hepimizi ispiyonlayacaktır!

  Şimdi iyice battık.

  Hiç kimseyi ispiyonlamayacak.

  Öldü o, Alex!

  Lütfen, eve gitmek istiyorum.

  Yalvarırım.

  Lütfen!

  Kimseye bir şey söylemem!

  Sonuna kadar gideceğiz.

  Şimdi durum daha farklı.

  Bu sonuncu.

  Kesin öyledir!

  Ya da sondan bir, en fazla iki önce ki.

  Burası hala Fransa mı?

  Evet, ama orta çağdaki.

  Gerçekten, buralar ne kadar tuhaf yerler.

  Daha önce mahalleden çıkmış mıydın?

  Evet.

  Annemle babamın cenazesini gittim.

  Sonra  Hep aynı yerde kalıp kafamı dinledim.

  Ama kendi kendime demiştim ki  "Bir daha ki sefere çıktığımda, geri dönüşü olmayacak. " Zaten beni bekleyen de yok.

  Dişi bir domuzcuk bile mi?

  Sen aptalsın!

  Dişi domuzcuk da yok, demek.

  - Neden durdun burada?

  - İn aşağıya.

  - Ne?

  - İn aşağıya.

  Neden?

  İn aşağıya.

  Üzgünüm ama paralar bende kalıyor.

  Şimdi in arabadan.

  Ne?

  Bana bunu neden yapıyorsun?

  İn dedim sana.

  İn dedim!

  Duydun mu beni?

  İn aşağıya!

  Dur, canımı acıtıyorsun.

  Ben sana asla kazık atmadım.

  Sana son defa arabadan in diyorum, yoksa başın ciddi belaya girecek!

  Tamam ineceğim.

  Bırak beni.

  Şaka yapıyorum, dostum!

  Sen de hemen inanıyorsun.

  Aman ne komik.

  Hadi ağlama, bir de erkek olacaksın.

  Azıcık üstüne geldim sadece.

  Hemen ödün patladı.

  Alo?

  Tom, benim.

  Biz yoldayız.

  Yok.

  Durumu iyi.

  Siz neredesiniz şu an?

  Üç saat içinde orada oluruz.

  Görüşürüz.

  Neden onlara bir şey söylemedin?

  Ortalığı iyice karıştırır.

  Bu hikayenin içinde bir tek sen yoksun.

  Hepimiz karıştık artık.

  Sıkıldım araba kullanmaktan.

  Sarsana bir tane, içelim.

  Tamam, sarıyorum.

  - Sonra, bırakacağım.

  - Bırakıyor musun?

  Annem çok istiyor.

  Efendi bir adam olmamın zamanıdır artık.

  - Acayip hissediyorum.

  - Evet bende öyle.

  - Ne yazıyor orada.

  - İşte.

  Buralarda boş oda vardır mutlaka.

  Harika.

  Parayı alıyor musun?

  Ne?

  Rahat ol.

  Kimse yok burada.

  Yine de al bırakacak halin yok ya.

  İdare eder değil mi?

  İyi akşamlar, hanımlar.

  Bir oda tutmamız mümkün mü?

  Burada her şey mümkündür.

  - Bütün odalar boş.

  - Demek şanslı günümüzdeyiz.

  Bilmem.

  Uğurlu bir numaran var mı?

  İki.

  İki kişilik pek çok şey yapılabilir değil mi?

  Siz ikiniz mi?

  - Üçümüz.

  - Ne?

  Önce izin almam gerekiyor.

  Goetz?

  Müşterilerimiz var.

  - Nefis.

  - Ne yapıyorsun?

  Goetz, uyuyor musun?

  Goetz?

  Neler oluyor?

  İki numaralı oda hazır mı?

  Kaç günlüğüne?

  Bir gecelik.

  Geçin şöyle oturun.

  Kızlar, siz odayı hazırlayın.

  Teşekkür ederiz.

  - Bir içki ister misiniz?

  - Memnuniyetle.

  Ama, hanımlar var ya gerçekten, Böyle dağ başında bir yerde sizler gibi güzelliklere   rastlayacağım hayatta aklıma gelmezdi.

  İkinizde gerçekten harikasınız.

  Çok naziksin.

  Değil mi?

  Sen ne dersin?

  Tom, bırak bunları.

  Tahrik etmeye çalışıyorlar.

  Hayır.

  Her zaman değil.

  Sizin gibilerle her gün karşılaşmıyoruz.

  Ya sen, benim gibi bir beyefendi istemez misin?

  Sık karşılaşıyor olamazsın.

  Genelde, kamyon şoförleri gelir.

  Sen hassas birine benziyorsun.

  O kımıldayan her şeyin üzerine atlar.

  Farid, kafan mı iyi senin?

  Beni böyle şey gibi bir adam göstermeyi bıraksana  Sen haklısın, Gilberte.

  Çok hassas bir adamım.

  Bak.

  Benim hassaslığım gözlerimdedir.

  Birde burada tabi.

  Rahatsız mı oldun.

  Utangaç mısın?

  Hayır, bir kız arkadaşım var.

  Niye durdun?

  Devam etseydin.

  Tom, hadi gidelim.

  Yarın yola gideceğiz  Bırak şimdi işleri güçleri tamam mı?

  Ne diyorsun sen?

  Canınız sıkılmıyor değil mi?

  Homo değilmişsiniz demek.

  Gilberte  Odaya çıkın hadi.

  Daha rahat olur.

  Geliyor musun?

  - Ben mi?

  - Sonuna kadar gitmek istemiştin, değil mi?

  Klaudia!

  Sen de onunla ilgilen.

  Onlar gelince daha zevkli olur.

  - Sen yalnız takılacak değilsin, değil mi?

  - Hayır, önce içkimi bitireceğim ve sonra kız arkadaşımı arayacağım.

  Çünkü beni merak eder.

  Ne kaçırdığını bilmiyorsun.

  Lanet olsun!

  Bu çok iyi, kızlar!

  Ben de size katılacağım.

  Gel bakalım.

  Benim kız arkadaşım var.

  Dur yapma.

  Beni rahat bırak!

  Bir erkek gibi davransana!

  Bir şey mi var?

  Hemen böyle ailece yemeğe oturacağımızı düşünmemiş.

  - Ama sorun değil tabi.

  - Daha samimi.

  Tabaklarınızı uzatın.

  Teşekkür ederim.

  Yemeklerimin tadına bakın!

  Size enerji verecek.

  Bu çok lezzetli.

  Nedir bu?

  Kızarmış domuz yağı.

  Bu gece üşümeyeceksiniz.

  Özellikle sana iyi gelecek.

  - Pek sağlıklı görünmüyorsun.

  - Ben domuz yemem.

  Dinime uygun değil Ne?

  Yahudi misin?

  Hayır, Müslüman'ım.

  Ama ondan değil.

  Sevmiyorum.

  Kızlar, bana yardım edin.

  Klaudia!

  Ağzını açın!

  Çabala biraz, hadi anne.

  Özellikle mi yapıyorsun?

  Bunu kasten mi yapıyorsun?

  Saatlerce seninle uğraşamam!

  Hadi aç.

  Seni pislik, sanki kasten yapıyor!

  Karnı doydu mu?

  Ben de yemiyorum.

  Bu ne biçim bir şey böyle?

  Hadi.

  Buradan gidelim.

  Annemle ilgilenmem gerek.

  Canımda istemiyor zaten.

  Öyle mi?

  Bir şikayetin mi var?

  Aile yemeği pek bana göre değil.

  Yine de sağolun.

  Afiyet olsun!

  Tom, lütfen gitme!

  - Neler oluyor?

  - Haklıymışsın.

  Fahişe bunlar!

  Özür dileriz, öyle demek istemedi  Şaka yaptı.

  Hasta mısın sen?

  Nereye gidiyorsun?

  Kaltak fahişeler!

  Nasıl becerdim onu, şimdi de canı istemiyormuş.

  Sana başından beri fahişe bunlar diyorum.

  Gerçek olamayacak kadar güzeldi.

  Sinirlendiriyorlar beni.

  Hem de nasıl sinirleniyorum.

  - Lanet olsun.

  - Yasmine arıyor.

  Bizi öldürecekler.

  Sen cevap ver.

  Ne var?

  Neredesiniz?

  Saatlerdir size ulaşmaya çalışıyoruz.

  Sinirlenme.

  Ne var ne yok?

  Onu hastanede kaybettik.

  Tamam.

  Siz neredesiniz?

  Küçük bir oteldeyiz, konuştuğumuz gibi.

  Sınıra gelmeden hemen önce.

  Farid'e bir şey söyleme, tamam mı?

  Merak etme.

  Hadi acele edin.

  Öpüyorum.

  Ne oldu dostum, neden suratın asıldı?

  Aşağıdaki kızı mı özledin?

  O fahişeler umurumda bile değil!

  Eğer bilseydik  Kaltaklar.

  Onlar.

  Ne oldu?

  Hiç.

  Herkese merhaba, İçişleri Bakanı ve gelecek başkan adayı   yaşanan protesto gösterilerinden sonra.

  Güvenlik konusunu kampanyasının ana konusu yapmaya karar verdiğini açıkladı.

  Başkentte, tüm güvenlik güçleri alarmda  Şu homolara bak!

  Ben bu herifleri, çıplak elle gebertirim.

  Kim ki bu?

  Faşist pisliği işte!

  Fransa, Amerika'yı 10 yıl geriden takip ediyor.

  Bu da bizim George Bush'umuz.

  Özür dilemeye mi geldin?

  Hayır, sizi görmek isteyen biri var.

  İyi akşamlar.

  Neden burada olduğumu biliyor musunuz?

  Hayır, bilmiyoruz.

  Nereden geliyorsunuz?

  Paris'in banliyölerinden.

  Serseri takımı  Araba yakanlardan  Buralarda ne yapıyorsunuz?

  Yolunuzu mu şaşırdınız?

  - Hollanda'da arkadaşlarımızla buluşacağız.

  - Seninle konuşmuyorum!

  Evet?

  Doğruyu söyledi, Amsterdam'da arkadaşlarımızla buluşacağız.

  Öyle mi?

  Bir şeyler içmek ve bir iki fahişe bulmak için mi?

  İşe de buradan başladınız.

  Burası bir genel eve mi benziyor acaba?

  Bir saniye bayım  Kızlar biraz bizi tahrik etti.

  Bizde insanız sonuçta, değil mi?

  - Kız kardeşlerimin fahişe olduğunu mu söylüyorsun?

  - Hayır.

  Zevk almanızı sağladılar mı?

  Efendim?

  Zevk alıp almadığını sordum.

  Basit bir soru!

  Hey, neden vuruyorsun sen bana?

  Zevk aldın mı?

  Evet.

  Ellerinizi başınıza koyun.

  Hadi!

  Biz ne yaptık ki?

  Gil bana, yanınızda para dolu bir çanta olduğunu söyledi.

  Öyle bir şey yok!

  Evet, bu saçmalık!

  İşte burada.

  Ne diyorsun sen?

  O kirli çamaşır çantası.

  Kendiniz de bakabilirsiniz.

  Goetz!

  Çabuk ol!

  Kıpırdama yoksa seni vururum!

  Durun!

  Durun diyorum!

  - Ben hazırlanayım!

  - Acele et.

  Tom, dostum  Kıpırdama!

  İşini bitirmemişsin.

  Yakala onları!

  Çabuk!

  Çalıştır çabuk!

  Sizi korkaklar!

  Küçük lanet serseriler!

  Yetişecek bize!

  Şimdi ne tarafa?

  Soldan.

  Ne oldu?

  Uçurumdan aşağıya yuvarlandılar.

  Bunu buldum.

  Farid, yardım et!

  Farid, yardım et!

  Farid, lütfen.

  Canım yanıyor, Farid.

  Hadi gel.

  Hadi.

  Hadi.

  Hadi!

  Dikkat et.

  Neredeyiz?

  İyi misin?

  - İyi akşamlar.

  - İyi akşamlar.

  Otelinize iki arkadaşımız gelmişti.

  Tom ve Farid'in arkadaşı mısınız?

  Tanıyor musunuz?

  Evet, çok sempatikler.

  Biraz ilerideki dağ evine gittiler.

  - Neden burada kalmadılar?

  - Otelde boş yer yok.

  Bize yolu tarif edebilir misiniz?

  Size eşlik bile edebilirim.

  Sende bizimle gel.

  Sana ihtiyacımız var.

  Gelin.

  Benimle nasıl konuştuğunu duydun mu?

  Artık dayanamıyorum!

  - Gilberte ne dediyse onu yap.

  - Ben onun köpeği değilim!

  Biraz daha gayret.

  Yakında onun yerinde sen olacaksın.

  Carl!

  Carl diyorum!

  - Goetz!

  - Evet  Yolu kapatıyorum.

  Sen de çabuk dön.

  Babam beklemeyi sevmez.

  Sanki ölü kokuyor.

  Sen altına mı yaptın?

  Burası ne kokuyor?

  Buranın kokusu.

  Nereye gidiyor.

  Çıkalım buradan.

  Bu şey de ne böyle?

  Buradan mı geçeceğiz?

  Önce sen geç.

  Ben seni iteyim.

  Hadi  Bir, iki üç  Hadi.

  Tamam mı?

  Lanet olsun!

  İçeride ne var?

  Dikkat et.

  Ben de çıkıyorum.

  Duyuyor musun?

  Hadi.

  Geliyorum.

  İlerle.

  Nefes alamıyorum.

  Ben de nefes alamıyorum.

  Hadi ilerle.

  Nefes alamıyorum.

  Hadi.

  Daha devam ediyor mu?

  Hadi, dostum.

  - Kahretsin.

  - Neredeyse geldik.

  Olmuyor yapamayacağım.

  Sıkıştım.

  Devam etmelisin.

  Hadi çabuk ol!

  Sana sıkıştım diyorum!

  Sıkıştım burada!

  Anne, nerdesin?

  Burada öleceğiz, anne.

  Hadi, Tom, neredeyse bitirdik.

  Hadi, sen bir erkeksin!

  Sıkıştım diyorum!

  Hadi ilerle artık!

  Kapat çeneni!

  - İt kendini!

  - Kes sesini lanet olası!

  - İlerle seni geri zekalı!

  - Kes sesini!

  Tom!

  Çabuk!

  Hadi, Tom.

  Sağa döneceksiniz, yolun sonunda.

  Burası neresi?

  Maden ocakları.

  Bu yüzyılın başında hepsi kapatılmış.

  Rahatınıza bakın.

  Ben gidip geldiğinizi haber vereyim.

  Dikkat edin, çok çekingendir.

  İyi akşamlar.

  İyi akşamlar.

  Otursanıza.

  Teşekkür ederiz.

  Biraz su koyar mısın, lütfen?

  Av için.

  Buralarda çok geyik vardır.

  Siz ne tarafa gidiyorsunuz?

  Hollanda.

  Orada halletmem gereken işler var.

  Tuvalete gitmem mümkün mü?

  Tabi.

  Beni izleyin.

  Evli misiniz?

  Ayrıldık.

  Şuradaki küçük kapı.

  Acıktınız mı?

  Bir şeyler içmek ister misiniz?

  Hayır, böyle iyi.

  Geliyor.

  Klaudia, gel bana yardım et.

  Kim o?

  Babam.

  Dik otur.

  Yayılarak oturanları hiç sevmez.

  Evimize hoşgeldiniz, küçük hanım.

  Adınız nedir?

  Yasmine.

  Eliniz.

  Gidin buradan!

  Git!

  Buradan gidiyoruz!

  Kalk hadi!

  Hemen buradan gidiyoruz!

  - Yapmasana!

  - Kalk diyorum sana!

  Neler oluyor?

  - Yok bir şey.

  - Yok mu?

  Arkadaşım can çekişiyor.

  Alex!

  Hans!

  Hemen bağla şunları!

  Ve götür domuzlarla aynı kafese kapat!

  Beni dinle.

  Ailemizin kanını yenilememiz gerekiyor.

  Ama  Tereddütteyim 

Kız uygun mu?

  Saçları.

  Gözleri.

  Saf değil.

  Ama başka seçeneğimiz yok.

  Soyumuzu sürdürmek için sana bir kadın gerek.

  Bu kız senin olacak.

  Unutma 

Daima sadakat.

  Sen başla.

  Ben sonra işimi bitiririm.

  Ne olduğuna bakayım.

  Çocuklar.

  Çocuklar hala maden ocağında mı?

  Gidip bir ne olduğunu bakayım.

  Bu işle ilgilenmeni önceden söylemiştik.

  Ben de geliyorum.

  Klaudia, bu kadar yeter.

  Dur!

  Hadi, koş!

  Sen gaz odalarına doğru git.

  Buralarda mısın, küçük göçmen?

  Seni pislik!

  Küçük göçmen burada.

  Aşağılık hayvan!

  Yapamıyorum!

  Git yardım bul.

  Git yardım bul!

  Çabuk ol!

  Sakın durma!

  Aç şunu!

  Ne yapıyorsun?

  Gitsene!

  Hadi!

  Seni seviyorum.

  Hadi, git artık.

  Çabuk!

  Çabuk ol.

  Acele et!

  Aç şunu!

  Çekilin!

  Kız nerede?

  Kıçında seni Nazi bozuntusu!

  Git bana kerpeten getir!

  Ne yapıyorsunuz?

  Dışarı çıkıp dolaşmak istemeni   önlemek için küçük önlemler alacağız.

  Tutun onu.

  Afrika'da,  elmas madenlerinin gardiyanları, işçilerin kaçmasını önlemek için   böyle yaparlar.

  Aşil tendonunu keserler.

  Böyle  Bu şekilde   köleler çalışmaya da   devam ederler.

  İşçiler!

  Durun!

  Lütfen, yardım edin!

  Polise gitmem gerek!

  Binin.

  Sizi götüreyim.

  Polise gitmiyor muyuz?

  Hayır, seni eve götürüyorum.

  Sus!

  Çeneni kapat!

  Evet.

  Son arzunuz nedir?

  Bir tane.

  Defol.

  Aşağılık pislik!

  Güzel.

  Ruh dediğin bir kemik.

  Hadi, Hans!

  Dondurucuya götür!

  Döndürün.

  Hamile bu.

  Olağanüstü.

  Beklerken bunu al sıcak tutar.

  Sen de bizim ailemize katılacaksın.

  Sana bir oda hazırlanana kadar benim odamda kalırsın.

  Tamam mı?

  Buz gibi olmuşsun.

  Bekle  Seni ısıtacak küçük bir sırrım var.

  İkiniz için de sağlıklı.

  Bebek beklediğini söylediğimde baba çok mutlu oldu.

  İç.

  Sana çok iyi gelecek.

  İç.

  Hamile olanlar için uygun.

  - Bir tane daha.

  - Sert değil mi?

  Al.

  Bir tane daha, çabuk.

  Hayır.

  Daha fazlası iyi olmaz.

  Olağanüstü.

  Onları keseceğim için çok üzgünüm.

  Baba siyah saçlardan hoşlanmıyor.

  Baba bizim üstün ırk olduğumuzu söyler.

  Dünya Savaşı'ndan sonra gelip buraya yerleşmiş.

  Beni ailemden, ben çok küçükken aldılar.

  Burada büyüdüm, eğer uslu durursam   ve bana söyledikleri her şeyi yaparsam, ailemin gelip beni geri alacağını söylediler.

  Baba bir an önce büyümemi istiyordu.

  Ona bir varis verebilmem için.

  Hans'dan üç kere hamile kaldım.

  Ama çocuklarımız problemli doğdular.

  Hiçbiri normal değildi.

  Şimdi dördüncüyü bekliyorum  Baba kanım yüzünden olduğunu söylüyor.

  Neden kaçmıyorsun?

  Çünkü, ailemin gelip beni almasını bekliyorum.

  Bana söz verdiler.

  Bir gün gelip beni bulacaklarını biliyorum.

  Hiçbir insan çocuklarını böyle bırakamaz.

  Nasıl bir şey olduğunu biliyorum.

  Ben kendiminkileri çok seviyorum.

  Doğduklarında, Baba onları öldürmek istedi.

  O zaman Hans'la ben onları sakladık.

  Şimdi maden ocağında yaşıyorlar.

  Orada kapalılar.

  Ben de fırsat buldukça onları görmeye gidiyorum.

  Onlar olmasaydı, çoktan ölürdüm.

  İşte konuğumuzda geldi!

  Oturun, rica ederim.

  Oturun.

  Değerli ve   güzel ailemizin yeni annesinin onuruna buradayız,  ve gelecek mutlu bir olayın onuruna  Bir doğum.

  Eğer kız olursa, adını Lili koyacağız.

  Oğlan olursa, adı Carl olacak.

  Tıpkı babası gibi, Güzel konuğumuz Yasmine ile,  oğlum Carl'ın yaşamlarını,  birleştireceğiz.

  Bu yıl   hepimiz için bereketli olsun.

  Hepimize güzel şeyler getirsin.

  Daha şimdiden, zafer rüzgarlarının esmeye başladığını işitiyor kulaklarımız.

  Sizlere şu haberi de vermek isterim.

  Ailenin şefliğini   gurur duyduğum tek erkek evladıma   bırakmaya karar verdim.

  Carl von Geisler.

  Ayağa kalk, lütfen.

  Teşekkür ederim, Baba.

  Beni onurlandırdınız.

  Bundan sonra, sözleriniz ve davranışlarınız konusunda tek yetkili kişi   kardeşinizdir, benim oğlum, Carl ve onun yanında da sevgili kızım  Gilberta.

  Bunları özellikle   senin için söylüyorum, Hans von Flack.

  Onunla tanışıyordunuz sanırım.

  Siz hastasınız.

  Siz değil misiniz?

  Gilberta, benim sevgili kızım,  sizden neler beklediğimi açıklamıştır sanırım.

  Bana bir çocuk beklediğinizi söylediklerinde, Bunu tanrının bir lütfu olarak gördüm.

  Tanrının lütfu, saf bir ırkın   eksik halkası olacak.

  Hiç bir şey olmayacak!

  Ne?

  Biraz saygılı ol.

  Babaya boyun eğmelisin.

  Eğmiyorum.

  Asla da eğmeyeceğim!

  Bak sen,  yeni şefimizin otoritesi biraz sarsılmış gibi.

  Söyle derhal yanında ayağa kalksın.

  Ayağa kalk.

  Şimdi   birlikteliğinizi ailemize takdim için, öpüşün  ve bundan sonra gereksiz tartışmalara bir son verelim.

  Saf ırka!

  Bırak beni!

  Bırak onu!

  Tek kişi kıpırdarsa boğazını keserim!

  Sen, kapıyı aç!

  Çabuk!

  Bırak onu yoksa seni mahvederiz.

  Eğer yaklaşırsan babanın kanını domuz gibi akıtırım!

  Silahını bırak!

  Sana ne söylüyorsa onu yap!

  Ne yapıyorsun sen?

  Duyuyor musun?

  Seni geri zekalı, kızın dediğini yap!

  Silahını indir!

  İndir şu silahı.

  Yoksa kafasını keserim.

  Ne yaptığını zannediyorsun!

  Bu bir emirdir!

  Senden korkmuyorum korkak!

  Senden de öyle!

  Öldürün onu!

  Takip edin!

  - Arkadan dolanalım.

  - Ana girişten girelim!

  Çekilin!

  Seni hissediyorum.

  Mide bulandırıcısı ucubeler!

  Seni küçük fahişe.

  Küçük şıllık.

  Seni bulacağım.

  Mutlaka bulacağım Bana el mi kaldırdın sen?

  Buraya gel!

  Neden el kaldırıyorsun bana?

  Şefimizin karısı olduğun için mi?

  Bu yüzden mi?

  Patron sen misin artık?

  Şimdi şefin karısına ne yapacağımı izle.

  Acıtıyor muymuş?

  Kim karar veriyormuş?

  Şimdi anladın mı?

  Seni küçük sürtük.

  Nereye gidiyorsun?

  Buradan komuta ben de.

  Benim sözümü dinleyeceksin!

  Burada ben varım.

  Duyuyor musun beni?

  Emirleri ben veririm diyorum!

  Patron benim!

  Küçük şefin karısı olunca beni ezecektin!

  Öyle mi?

  Emirleri ben veriyorum!

  Anladın mı?

  Patron benim!

  Burada asıl şef benim, herkes bana hesap verecek!

  Seninle konuşurken gözlerime bak, pislik!

  Bak bana!

  Pis fahişe!

  Bırak onu, anladın mı?

  Bırak dedim sana!

  Elveda.

  Sana yardım etmeye geldim.

  - Benimle gel.

  - Hayır.

  Çocuklarımı bırakamam.

  Acele et!

  Her yerde seni arıyorlar.

  Ben seni görmedim.

  Çabuk git!

  İşte orada!

  Klaudia  Koru beni!

  Yeter!

  Kesin şunu!

  Bitti mi?

  Kıpırdama!

  Yeter, Gil, yalvarırım.

  Sen defol git!

  Dur!

  Çekil dedim sana!

  Defol git!

  Yaklaş, sürtük!

  Dizüstü çök!

  Sen öldün!

  - Gel benimle.

  - Hayır.

  Çocuklarım burada.

  Cumhurbaşkanlığı seçimlerinin ikinci turunun sonuçlanmasının ardından aşırı sağın   başkan adayına karşı yapılan bir suikast girişimi   son an da önlendi.

  Dün akşam sonuçlar   açıklandıktan sonra sokaklardaki gösteriler gece boyunca devam etti.

 ||

Önceki Yazı
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »

Benzer Yazılar