The Coldest Game (2019)
| |
96 dk
Yönetmen:Lukasz Kosmicki
Senaryo:Lukasz Kosmicki, Marcel Sawicki
Ülke:Polonya
Tür:Gerilim
Vizyon Tarihi:08 Kasım 2019 (Polonya)
Dil:İngilizce
Müzik:Lukasz Targosz
Çekim Yeri:Warsaw, Mazowieckie, Polonya
Nam-ı Diğer:The Coldest Play
Oyuncular
Bill Pullman
Lotte Verbeek
James Bloor
Robert Wieckiewicz
Aleksey Serebryakov
Özet
1962'de Küba Füze Krizi sırasında sorunlu bir matematik
dehası, ABD-Sovyetler satranç maçında oynamak üzere seçilir ve kendini ölümcül
bir casusluk oyununda bulur.
Altyazı
1960'LARIN BAŞINDA, ABD - SOVYET İLİŞKİLERİ SOĞUK SAVAŞ
TARİHİNDEKİ EN KÖTÜ NOKTASINA GELMİŞTİ.
KÜBA DEVRİMİ'NDEN
SONRA SOVYET BİRLİKLERİ FLORİDA'DAN SADECE 160 KM UZAKTAYDI.
EKİM 1962'DE, BAŞKAN
KENNEDY KÜBA'DA İNŞA EDİLEN SİLOLAR VE SOVYET ASKERİ AKTİVİTE ARTIŞI HAKKINDA
BİLGİLENDİRİLDİ.
BU BİR SAVAŞ
HAZIRLIĞINA BENZİYORDU.
KÜRESEL BİR SAVAŞ.
KÜRESEL BİR NÜKLEER
SAVAŞ.
Bayanlar, baylar!
Hadi yarışmamızın ikinci bölümüne başlayalım.
7 GÜN ÖNCESİ Sence ne?
İlk hangisi geldi?
Tavuk mu, yumurta mı?
Olayları olduğu gibi
görmek önemlidir.
Bir tarafta garip
tüylü bir şey var ve diğer tarafta şimdiye kadar geliştirilen en mükemmel
aerodinamik şekil.
Cevap sadece Cevap açık değil mi?
Sizinle her şey çok
basit profesör.
Belki karımı da açıklayabilirsiniz.
Yani yumurtaydı,
tavuk değil, değil mi?
-Değişir.
-Neye göre?
Kahvaltı ya da akşam
yemeği yediğime göre.
İn hadi profesör.
Artık Sovyetler Birliği'nintüm Amerikalıları nükleer
silahlarla tehdit etmeye karar verdiğini biliyoruz.
Bu gücü sağlayan ana silah sistemleri nükleer tahriklive
süpersonik bombardıman uçakları gibi görünüyor.
Saldırgan mümkün olduğunca ilerleyip, işi savaşın eşiğine
kadar getirdi.
Kennedy, dün gece, Küba'nın kaybının sorumluluğunuhükumetin
üstleneceğini söyledi.
Küba'nın özgür halkı.
Özgür olmak isteyen insanlar desteklenecek.
Ve özgürlüklerini kazanacaklar.
Uluslararası haberlerde, üstat John Konigsbergve daha genç
Sovyet rakibiüstat Gavrylov arasında oynanacak yüzyılın satranç maçısonunda
planlandı.
Bugün Amerikan Satranç Birliği BaşkanıBay Griswald Moran bu
sürpriz duyuruyu yaptı.
Bizim adımıza Birinci Sekreter Khrushchev ile
konuşup,Sovyetlerle anlaşmamıza yardım ettiği için.
Başkan Kennedy'ye şahsen teşekkür etmek istiyorum.
Turnuva tarihi değişmedi.
İki taraf da maçı Varşova Polonya'da yapmayı kabul etti.
Öyle mi?
Kulaklarımda o
saçmalıklarla oynayamam.
Son iki gündür
bahsettikleri tek şey Konigsberg ve o Rus.
Sözde bu komünistleri
dize getirecekmiş.
Dağıtan bir tane alır.
Çar denen Rus
bombasını duydunuz mu?
Rest.
-Bir tane patlattılar.
-Pas.
Mantar bulutu 65
kilometre yüksekliğindeydi.
-Rest.
-Bu şu demek Manhattan
iki saniye içinde yok olur.
Ve ben varım.
Beyler.
Her zaman bir zevk.
332 dolar.
Yani benim yüzde
15'im 49 dolar 80 sent.
İşte 50 dolar.
Bu cumartesi insanlar
21 oynayacak.
İlk iki turda
kaybedeceksin.
Ve sonra mucizevi
şekilde geri döneceksin.
Tamamdır.
İyi akşamlar.
Ne alırsınız?
Duble burbon.
Sek.
Profesör Mansky?
Bugün aklıma
geldiniz, şu Rus ve Konigsberg arasındaki satranç maçını duyunca.
Onunla oynadığınızı
hatırladım.
Herkes size hayrandı.
Sizin öğrencinizdim.
Uzun zaman önceydi.
Profesör size bir
teklifim var.
Affedersiniz.
Affedersiniz.
Bunu unuttunuz Hey!
Uyanıyor.
Bir iğne daha lazım.
45 dakika daha
yapamayız.
Sağlam bir karaciğeri
var.
5 GÜN ÖNCESİ Yarım
saat önce güvenli odada uyandı.
Nerede bilmiyor.
Konuşmak için sizi
bekledik.
"Princeton'da
matematik dersi verdi.
" Einstein'dan daha kısa süre değil.
"Nobelli birini
yumruklamaktan kovuldu.
" Sağlam birini bulmuşsun.
Satrançta bir dâhi.
Konigsberg'i iki kez
yendi.
Evet, 20 yıl önce.
Bizim için Soğuk
Savaşı kazanacak adam bu mu?
Sen başla.
Profesör duyabiliyor
musunuz?
Dokuz yıl ders verdim.
Hiç kız öğrencim
olmadı.
Size söyleyeceğim şey
efendim, çok gizli.
Başkan ve Dışişleri
Bakanlığı Dahice bir plan buldunuz değil
mi?
Anlatacağımız çok şey
var Bana Konigsberg gibi davranmam
gerektiğini söyleyeceksiniz.
Ya da çay kaşığı veya
başka bir şeyle Mors alfabesi kullanarak farklı hamle yapması için mesaj
göndermemi isteyeceksiniz.
Ve bunların hepsi
Dışişleri Bakanlığı ve Birleşik Devletler Başkanı adına ses yalıtımlı bir
kutuda oluyor.
-Bilginize.
İlgilenmiyorum.
-Bu etkileyici.
Hepsi doğru ama
dahası var.
Konigsberg bir kaç
gün önce felç geçirdi.
O öldü ve kimsenin
haberi yok.
Kurallardaki bir
boşluk onu başka biriyle değiştirmemize izin veriyor.
Ruslar ya kabul
edecekler ya da çekilecekler.
B planı yok.
Bir vatansever olmana
ihtiyacımız var.
Tanrım.
O kelime.
Hey.
Hücrem neden yere
temas etmiyor?
Altındakiler için
endişeleniyorsunuz.
Kendi toprağımızda
değiliz değil mi?
Hayır profesör.
Bu da diğer şey.
ABD Varşova
Büyükelçiliği'nde güvenli odadayız.
ABD BÜYÜKELÇİLİĞİ VARŞOVA,
POLONYA
Bu yeni geldi.
Şifreli.
Turuncu kod.
Susamadık.
Sovyet gemileri Küba'ya
daha erken yanaşacak.
Sadece dört günümüz
var.
Konigsberg'in
otopsisine göre vücudunda risin izi var.
Sovyetlerin
kullandığı türden.
O zehirlendiyse Sovyetler
görevimizi biliyor demektir.
Washington'da köstebek
var.
Bu operasyonun her
detayını bilmek istiyorum.
Protokolü
biliyorsunuz Ajan Novak.
Her detayı ben de
bilmiyorum.
Ajan White
kaynağımızla temasa geçecek.
Ben destekleyeceğim.
-Siz bizi
koruyacaksınız.
-Zaman kazanıyoruz.
Mansky ilk üç maçı kaybetse
bile bu bize John Gift'le temasa geçmek için beş gün verir.
Adamlarım veya bu
istasyondan fazlasını riske attığınızı biliyor musunuz?
Burada bu tür işler
için adamı asarlar.
Küba'ya yaklaşan konvoy, Sovyet stratejisindeki
değişikliğive orta menzilli füzelerin kullanılarakmisillemeyi dört dakikaya
indirecek,dolayısıyla da batıda ABD hegemonyasını kıracakhabersiz bir hızlı
saldırıyı işaret edebilir.
Bay Mansky?
Profesör, girebilir
miyiz?
Kabul edeceğimi
biliyorsunuz.
1945'te ne olduğunu
size kim söyledi?
Ne demek istiyorsunuz?
Bilmiyorsunuz.
Bugün hakkında bilgi
verebilir miyiz?
Kazanmamı
istiyorsanız dinlenmeliyim.
-Üçte ayrılıyoruz.
-Defolun!
Bay Novak, efendim.
-Başkan.
-Bay Novak.
Nasılsınız?
Bayanlar, baylar
lütfen.
Hepinizi pasaport
fotoğraflarından tanıyorum.
Adım Donald Novak.
Varşova
konaklamanızdan sorumlu elçilik ataşesiyim.
Hepiniz uçakta zor
durumumuz hakkında bilgilendirildiniz.
Sovyetleri son ana
kadar karanlıkta bırakma kararı verdik.
Açılış töreninden
hemen önce varacağız ve sonra Bay Moran onlara duyuruyu sunacak.
-Ne karar verecekler
göreceğiz.
-Sağ olun.
Amerikan Satranç
Birliği Başkanı olarak Affedersiniz.
Bir sorun var.
Konuk odasına
gelmeniz gerek.
Dr. Stone, Life Dergisi'nden Bay White benimle gelir misiniz
lütfen?
Vizelerle ilgili bir
sorun var.
Bir dakika.
Profesör.
Tanrım!
Bir tane daha.
Yaşıyor.
O yaşıyor pekala ve
lanet olası zilzurna sarhoş.
Fenobarbital almıştı.
Kalbi hâlâ attığı
için şanslıyız.
Tanrım.
Bir amfetamin türevi.
Bunlar sayesinde II.
Dünya Savaşı'nı kazandık.
Seni mutlu eder.
-Diş etinde daha
hızlı etki eder.
-Ne bu?
-Hiçbir şey
hissetmiyorum.
-Tamam.
Biraz bekle.
Bravo!
Bravo!
Mazowsze halk müziği
topluluğu.
Bu şey ne kadar sürer?
Çünkü her şey biraz
garip.
Ben Bu da ne?
Birkaç gün burası
senin evin olacak.
Kültür ve Bilim
Sarayı.
Stalin'in Polonya
halkına hediyesi.
Hadi!
Bayanlar ve baylar, şimdi
sahneye SSCB'yi temsil eden Yuri Siergeyevich Gavrylov'u davet etmek istiyorum.
Teşekkür ederim.
Kahraman Varşova şehrinde oynanacak bu satranç
karşılaşmasınınmilletler arasında barış ve dostluğun sürmesine yardımcı
olmasını dilerim.
Teşekkürler.
Bravo!
Bu harika sözler için
teşekkür ederiz.
Beyanınız.
Sovyet Satranç
Komitesi yedek oyuncunuzu kabul ediyor.
Peki ya üstat
Gavrylov?
O da hemfikir.
Şimdi elime az önce ulaşanAmerikan delegasyonunun açıklamasını
okuyacağım.
-İşte başlıyoruz.
-İşte başlıyoruz.
"Üzülerek
bildiririz ki ABD temsilcisi üstat Konigsberg vefat etti.
Uluslararası Satranç
Federasyonu yönetmeliğindeorijinal yarışmacıyı onaylı bir yarışmada yenen son
oyuncu olması şartıyla her iki tarafın da değişiklik yapma hakkı var.
Üstat Konigsberg 17
yıl önce Profesör Joshua Mansky tarafından mağlup edilmişti.
" Profesör Mansky'yi sahneye davet etmeden önce herkesi
üstat Konigsberg anısına saygı duruşuna davet ediyorum.
Sovyet delegasyonu protesto
etmediğine göre, yarın başlayacak olan turnuvanın sembolik ilk hamlesine
geçebiliriz!
Beş karşılaşma olacak.
Kazanılan her maç bir
puan değerinde.
Beraberlikte her
oyuncu yarım puan alacak.
Üç puana ilk ulaşan
oyuncu yarışmadan galip olarak ayrılacak!
Anlaşmaya göre, ilk
hamle üstat Gavrylov'un ve beyaz taşları kullanacak.
Ve şimdi Birleşik
Devletler temsilcisi Bay Mansky.
Cevabınız lütfen.
Cevabınız.
Ne Bir kez daha
huzurlarınızda Mazowsze grubu!
Dünya
Şampiyonası'ndan daha önemli kabul edilen maçta dramatik bir olay!
Haber masası mı?
Şunu yaz.
Joshua Mansky, üstün
zekalı çocuk 13 yaşında başladı Yine de
Gavrylov Amerikalıların aldatıcı taktiklerinden tahrike kapılmadı.
Serum takıyordum
Profesör Mansky temizleme alkolünü kaptı ve içti.
Ama tepkisi en
azından sıradan değildi.
Sakinleşti ve
odaklandı.
Beynindeki nöron
dalları arasındaki iletişimi kesmek için psikoaktif maddelere ihtiyacı var
sanırım.
Alkol onu
düzeltti.
Beyin aktivitesini
yavaşlatarak normal bir insan seviyesine getirdi.
O normal değil mi
diyorsun yani?
Aynı şekilde
Einstein'a da normal değildi diyebilirsiniz.
Profesör?
Bitirdik sayılır.
Endişeye gerek yok.
İyi iş çıkardın.
İçki lazım.
Sarayımız Varşova'ya
ışık saçıyor, 46 katı ve 3.288 odasıyla, tiyatroları, yüzme havuzları ve bir
teknoloji müzesiyle.
Kültür ve Bilim
Sarayı'nın yöneticisi olarak, konuklarımızı saygıdeğer geleneksel ikramlarla
selamlamak isterim.
Hoş geldiniz.
Profesör.
Geleneksel ikram
ekmek ve tuzla başlar.
Ve tabii ki hoş
geldin içkisi.
İşte.
Tamam.
Profesör.
Elbette
misafirlerimize hizmet eden birçok hizmetlimiz var.
Ancak profesör gibi
üstatlarla ben şahsen ilgilenirim.
Elçilikten biri ihtiyaç
duyacağınız her şeyi bir valizle getirecek.
Ne oldu gerçekten
bilmiyorum.
O hamlesini yaptı,
yaklaşık 8.900 yanıt düşündüm.
Son zamanlarda çok
fazla oynamamıştım.
Bugün iyi iş
çıkardınız.
Biraz uyumaya çalışın.
Rousseau veya İki At
Savunması'na gidebilir.
Farkı biliyor musunuz?
Hiç yok ve bu beni
endişelendiriyor.
Yarın büyük gün.
İyi akşamlar.
-Kim olduğumu
biliyorsundur.
-Evet yoldaş.
Güzel.
Dedikleri doğru.
Adamın namı önden
gelir.
Ve hakkımda ne
duyduysan ben oyum.
Belki biraz daha
kötüsü.
Amerikalılar
konaklamadan hoşnut mu?
Hem de çok.
Misafirlerimizi en
iyi ağırlayan mı olacaksınız?
Burası Polonya.
Konukseverlik
kanımızda akar.
Akar tabii, dostluğumuzu
bozmadığı sürece.
Güle güle.
Kaldığım sürede
ofisinizin kullanımını genişlettiğiniz için teşekkür ederim.
Memnuniyetle.
Bugün güzel bir gündü.
Yarın daha da iyi
olacak.
Amerikan katında ilginç
bir şey söyleyen var mı bakın.
Emredersiniz.
4 GÜN ÖNCESİ
Profesör?
Akşam 11:30, sabah
değil.
-Ne oldu?
-Neye ne oldu?
Yönetici kahvaltıyla
geldi.
Günaydın!
Güzel kahvaltı.
Voilà!
Ve kültür alışverişi
yaptık.
Kahvaltı için en iyi
meyve suyu portakal değildir ama patatesten.
Maça ne oldu?
Profesör kazandınız.
Kazandım mı?
İnanılmazdı.
Klasik nakavt
diyorlardı.
Gavrylov 32 hamleden
sonra pes etti.
En başında Gavrylov'un fili için bir atı feda ettiniz.
Ve sonra onun atı
için filimi feda ettim.
Vezirini aldınız.
Akabinde o da
sizinkini.
Ben atımı feda ettim ve
Gavrylov da diğer filini feda etti ve her ikimiz de bir kaleyle kaldık.
Hatırlıyorsunuz.
Pek sayılmaz.
Bira alabilir miyim?
-Tabii ki.
-Teşekkür ederim.
Sanırım anlamaya
başlıyorum.
-Neyi?
-Sizi.
Kaleyi ve diğer fili de feda ettiniz.
Hamlelerine dayanıklıydınız.
Onun hiçbir taşına saldırmadınız.
Herkes delirdiğinizi düşündü.
Sonra bir hamle yaptınızve hepsi anlam kazandı.
İnanılmazdı.
Herkes çığlık attı.
Moran dedi ki: "Az önce bir tarihe, yazılırken tanıklık
ettik.
" Bravo!
Bence kendinizi
küçümsüyorsunuz.
Ama size hep inandım.
Tam bir dâhisiniz.
İyi bir öğrenci
olurdun.
Ama sanırım bir bira almalıyım.
Yol için, sakıncası
yoksa.
Teşekkür ederim.
İyi geceler profesör.
İyi geceler.
3 GÜN ÖNCESİ
Evet efendim.
Çok sarhoş olduğuna yemin
etti, kendinde bile değildi.
Senden fazla içebilen
bir adamı asla küçümseme.
Başka bir şey var mı?
Gavrylov sizi görmek
istedi.
İlginç.
Onun için çok cesurca.
Gel.
Sevgili Yuri
Siergeyevich.
Neden bu hüzünlü
tavır?
Satranç beş yıllık
bir plan değil.
Her şeyi öngöremezsin.
Kaybetmenin iyi
olduğu söylenebilir.
Kaçınılmaz zaferin sıkı
bir savaşla gelmeli.
Aksi halde kazanmanın
ne değeri olur?
Anlıyorum.
Ama başka bir şey
daha var.
İlk birkaç hamleden
sonra onun şey olduğunu düşündüm Soytarı.
Ona bu gözle bakma.
Onu daha büyük bir
bütünün parçası olarak gör.
Sizi hüsrana uğrattım.
Ve önemli bir ders
aldım.
Partinin arkanda
olduğunu ve daima yardımcı olacağını unutma.
Özgürlük için
savaşıyoruz.
Gerçek sadece bizim
olabilir.
Teşekkür ederim
Yoldaş Krutov.
-Sasha.
-Efendim?
-Polis müdürünü telefona
bağla.
-Emredersiniz.
Satranç oyuncusu
değil, ağlak küçük bir a.cık.
Günaydın yoldaş.
Satrancı en yüksek
öncelikte tuttuğumuzdan emin olmak için Amerikan delegasyonunun odalarına alkol
vermeyi bırakmanızı istiyorum.
Sonra onları sarhoş
edip kazandığımızı söyleyebilirler.
Bu bir emirdir!
KRALİYET KAPLICA
SARAYI VARŞOVA, POLONYA
Bak, ben Ben
gerçekten yapamam.
Hayır.
Seçkin erkekler size
yakışıyor Dr.
Stone.
Müsaadenizle.
Büyükelçiler gelmiyor.
Washington’da bir
muhabir Beyaz Saray'dan haber sızdırıp Khrushchev'e Küba’da füze olup
olmadığını sordu.
Çok kızmış olmalı.
DC'den büyükelçisini çekmekle
tehdit ediyor.
-Gift'le temas
kurdunuz mu?
-Hayır.
Herhangi biriyle?
Taraf değiştiren
Sovyet subaylar?
Burada zamanımız
kısıtlı.
-Ne kadar vaktimiz
var?
-48 saat.
Ya Washington'daki
köstebek?
Şimdi Gift için
endişelenelim, köstebek için sonra endişeleniriz.
Bekle.
Rusların etrafını
sardığı adamı görüyor musun?
Tümgeneral Krutov.
Rus karşı
istihbaratından.
Moskova'da gizli
operasyondan sorumlu.
Ne zaman söylemeyi
planlıyordun?
Belki de bu, prosedürü
çiğneyip bildiklerimizi paylaşmak için iyi bir zaman.
Görevimin hiçbir
detayını kimseye vermemem emredildi.
Seni tanıyabilir mi?
Tanısaydı diğerleri
gibi Moskova'da ölmüş olurdum.
Yarın maçta görüşürüz.
Affedersiniz beyler.
Gitme zamanı.
Parti bitti demek
galiba.
Birçok şey bitti
demek.
Saraya dönmeliyiz.
Bana müsaade
ederseniz yol için biraz yiyecek alacağım.
Kimse sormadı.
Saraya geri dönüyoruz.
Dur!
Neler oluyor?
Kim bu?
Sorun yok.
Sadece güç gösterisi
yapıyorlar.
Tamam, sorun yok.
Bırakın gitsinler!
Hadi!
2 GÜN ÖNCESİ
ABD, doğu kıyısındaki tüm ordunun seferber olduğunugizlemek
için askeri manevralara başladı.
Buradaki büyükelçimiz tahliyeye hazır.
Tüm gizli evraklar yakıldı.
Varşova Paktı askerlerini alarma geçirdi.
Sovyetler Küba'ya 20'den fazla gemi gönderdi.
Hepsi radyoaktif kargo taşıyor.
ABD Donanması, Rus konvoyunun geçemeyeceği bir bölge
belirledi.
ATLANTİK OKYANUSU KÜBA
Savaşa benziyor.
Kara atımız nasıl?
Fena değil.
"Tanrı
çocukları, sarhoşları ve ABD'yi korur" dedikleri gibi.
Umarım bu doğrudur ve
o bizi başarısızlığa uğratmaz.
Mansky sorun olmaz.
Tanrı'dan
bahsediyordum.
Affedersiniz.
Genadiy Stepanovich sıçan
önümüzdeki 48 saat içinde kafasını çıkaracak.
Hepimiz sana
güveniyoruz.
Amerikalılar sizi
tanıdı.
İyi.
Korkacak bir şeyleri
olacak.
O yine önde.
İlk maçta olduğu gibi.
Bu hamleler çok
garipti.
Strateji değiştirmiş
gibi.
Mola sırasında yanına
gideceğim.
Bravo.
Bravo!
Bugünün galibi üstat
Gavrylov.
Bu İsviçre'de de oldu.
Oyuncumuzu
rahatsız etmek için hipnotizmacı tuttular.
-Gidelim!
-Hadi.
Hey!
Karın doğum yaptı
yapacak.
Bir ailen var babacık.
Doğru anladıysam senin
işin oyuncumuzu korumak.
-Lütfen.
-Anlamadığın şey bu
maçı kazanmak için Sovyetler Yaptığınız
kabul edilemez.
Yenilgiyi kabullen Çek ellerini üzerimden.
Bu ne cüret?
Durun.
Durun!
Hayır, hayır!
Hayır, hayır,
yapamazsınız!
Satranç, asansör
bekliyor.
Satranç, görgü.
Hamile olduğunu bile
biliyorlar.
Endişelenme.
Gift'i bulacağız ve
burada gideceğiz.
-Eve, karına
döneceksin.
-Onu gördüm.
Gift'i gördün, ne
zaman?
Durdurulmadan önce.
Bu iyi.
Varşova'da demek bu.
Nasıl tanıyabiliriz?
Merkezle bağlantı
kurmalıyım.
Anladım.
Askı çubuğu.
Askı çubuğu.
İyi geceler.
Evet.
-Saf Varsuvion.
-Evet.
Tuvalet.
Gizli iletişim
sistemi, benim fikrim.
Bir, iki, üç, dört.
Üç numara.
Sabah için ilaç.
Satrançtan sonra.
Ya da sırasında.
Gel, gel.
-İyi iş.
-Dur, dur, dur.
Gel.
Almanlar her şeyi yok
etti.
Yok etme Hitler'in
şahsi emriydi.
Ama yeniden inşa
ettik.
Işıklar görmeye
başlıyorum.
Sana göstereceğim.
İşte.
Bak.
İşte.
-Kültür Sarayı.
-Evet.
Büyük nehir, Wisla.
Ve Amerikan elçiliği.
Sorun değil.
D4, F6, C4.
E5, E6, F3.
Her zaman satranç
oynuyorsun.
Bu C5, D5, B5.
Blumenfeld Hilesi.
Sana göstereceğim.
Polonya geleneği.
Votka ve şimdi iç.
Öpücük, bir iki, üç.
Alfred.
Adım Alfred.
Joshua.
-Joszek?
-Neden Alfred?
Neden risk alıyorsun?
Bir sürü bela.
Joszek, sen iyi bir adamsın.
Konuğumsun.
Varşova'mı
göstereceğim.
Yerin iki kat
altındayız.
Ve üst kat sahne, Gavrylov'la
oynadığınız yer.
Polonya tarihimiz çok
karmaşık.
Her zaman Almanlar ve
Rusya arasında.
Özgürlük için
savaşıyoruz.
Savaştan önce
komünisttim ve bununla gurur duyuyorum.
Ama Stalin'e asla inanmadım.
Asla.
Ve şimdi Sovyetlerin
uşakları beni kendi ülkemde onların Kültür
Sarayı'nın yöneticisi yaptılar.
Beni.
Yeraltı ordusunun
albayını.
Varşova'ya hoş geldin.
Bizim deyimimizle
"Kuzeyin Paris'i."
Burası!
Burada çocuklar,
kadınlar, siviller öldürüldü.
Ve orada.
15 Alman askeri.
Ben ve sadece silahım.
Tek bir silah.
Böyle ateş ettim.
Sekiz Alman piçi öldü!
Diğerleri kaçtı.
Kadınlar ve çocuklar hayatta kaldı.
Sovyetler nehrin
öbür yakasında beklediler yarım sene.
Yarım sene.
Bize hiç yardım
etmeden.
Almanlar gibi
baktılar.
Almanlar gibi
Nasıl denir?
Kanımızı kuruttular.
S.ktir.
Joszek.
Hayal edemezsin.
Ölü bedenler her
yerde.
İnancımı
kaybettim.
Ben
Gördüğün bu şeyleri gerçekten bilmiyorum, belki
biraz ama tüm oyun açısından erken fedakarlık büyük güç sağlayabilir
sonrası için.
Ruhumu kaybettim.
Bu çılgın bir dünya
Joszek.
Dikkatli olmalısın.
İnan bana.
Milis.
Silahı at!
Silahı at!
Temiz.
Yoldaşa silahını ver.
İçtenlikle özür
diliyorum.
Kendime bir şikayet
raporu yazacağım.
-Karım ve çocuklarım
var.
Bir -Dikkat!
Geri dön!
Siktirip gidin
buradan!
Faşistler gibi
kaçıyorlar!
Geldik.
Neredeyse geldik.
OTEL
Mietek!
-Fredek!
-Mieciu!
Selam!
Tatlım.
Burada çok arkadaşın
var.
İyi insanlar.
Seni destekliyorlar,
Rus'u değil.
Affedersiniz.
Size sığır gulaş
getirdim.
Kendim yaptım.
Şerefe.
Tanıştırmayacak mısın?
Profesör, bu Gienia.
Ve o benim Benim Amerika'yı
severim.
James Dean'i de.
Size daha iyi votka
getireyim.
Kryska, özel bir tane
ver.
Şimdi, arkadaşına
söyle bir sonraki kartı almaması lazım.
Çünkü istatistiksel
olarak yüksek bir kart çekemeyecek.
Nasıl biliyorsun?
Tam şimdi.
-Dördüncü kez.
-Joszek.
İnanılmazsın.
Biz içtik ve ben
böyle sarhoşum Sarhoşsun ama hâlâ
dâhisin.
-Nasıl yapıyorsun?
-Saf matematik.
Ve saf votka.
Belki oynamak
istersin.
ÖNCEKİ GÜN
Alo?
Evet.
Evet.
Evet.
Pekala.
-Hey.
-Günaydın profesör.
-Evet.
-Nasılsın?
Şey iyi, evet.
Dün gece bunları
almamışsın.
Sanırım susamadın, ha?
Evet.
Ben ihtiyacım olmadı.
Sen iyi misin?
Evet.
Ben iyiyim.
Diğerleri geldiğimi
bilmiyor.
-Anladım.
-Oturabilir miyim?
Tabii.
-Maça hazır mısın?
-Evet,
hazırlanıyordum.
Ben Neden bir bira açmıyorsun?
Tamam.
Maç sırasında biri
sana yaklaşabilir.
Sovyet
üniformasıyla olabilir ama dost.
Benden başka
güvenebileceğini bildiği tek kişi sensin.
Bir bira da sana
açsam nasıl olur?
Kim o?
Adamın sağ elinin
arkasında bir yara izi var.
O verebilir Nefes al.
Nefes al.
Nefes al.
Hayır.
Profesör.
Bu zor ama çok önemli.
Ajan White neden
odanıza geldi?
Size bir şey söyledi
mi?
Hayır, hayır.
-Burası dinleniyor.
-Hayır.
Oda temiz.
Kontrol ettik.
Sovyetler zaten her
şeyi biliyor çünkü yapanlar onlar.
Bunu nasıl
yapabilirler?
Bu sadece bir oyun.
Ve o bunun geldiğini
bile görmedi.
O Ajan Novak'ı arayacağım, ne yapacağımıza
karar veririz.
Maçta sizi bir saniye
yalnız bırakmayacağım tamam mı?
-30 dakika içinde
ayrılmalıyız.
-Hayır, hayır.
Hiçbir yere
gitmiyorum, hayır.
Onlar psikopat, katil.
Hepimizi öldürecekler.
O çocuk bir insandı.
Bir insanı öldürdüler.
Şimdi basına
gidiyorum.
-Basına gidip
anlatacağım -Yeter.
-Bu Onlar -Tamam.
-Bu -Tamam.
Zaman kazanacağım.
Biraz zaman kazanacağım.
Sizi elçiliğe nakledeceğim.
Ve iyi hissetmediğinizi söyleyeceğiz.
Güvendesiniz.
Güvendesiniz.
Tamam mı?
Profesör Mansky ABD
elçiliğinde tıbbi gözlem altında.
Bu maçı iptal etmek turnuvanın kalanını etkilemeyecek.
Teşekkürler.
Yoldaş Moran.
Andrey Savchuk,
Komsomolskoe Vremia.
Onun kalp çarpıntısı alkolden mi kaynaklanıyor?
Bu konuyu yeterince
konuştuğumuzu sanıyorum.
Sonraki maçı
programda belirtildiği gibi izleyeceğimize inanıyorum.
MAÇ KARARA BAĞLANDI
Tanrım.
Gerçekten neler
olduğunu ne zaman anlatmayı planlıyorsun?
Konigsberg aynı
şekilde öldü.
O zehirlendi.
Risin kullandılar.
Sovyetlerin
kullandığı şey bu.
Bu bir cevap değil.
Üç hafta önce keşif
ekibimiz Küba'da füzelerle dolu Sovyet silolarını keşfetti.
Nükleer savaş başlıkları
var mı, soru bu.
Taşıyıcıları analiz
ettikten sonra analistlerden biri gemilerin nükleer başlık için çok küçük
olduğunu fark etti.
Ancak bu noktada bu
sadece bir teori çünkü boyutlarını bilmiyoruz.
Küba'da nükleer
bombaları var mı, bilmiyoruz.
Ama yolda
olduklarından eminiz.
Aslında şu anda başka
bir Sovyet konvoyu birkaç saat içinde demirlemek üzere.
Fotoğraflara göre bu
gemiler daha büyük.
-Ve radyoaktif kargo
taşıyor.
-Yapma.
Yapma.
Lütfen bana bilgi
verme.
Ben Üzgünüm, duymak istemiyorum.
Konvoyu geri
çevirirsek ne olacağını tahmin edemeyiz ama Sovyetlerin Küba’da zaten bombaları
varsa, saldırmak isterlerse birkaç dakikada doğu kıyısını vurabilirler.
90 milyon insan ölür.
Profesör
demirlemelerine 36 saatten az zaman kaldı.
Bunun için üzgünüm.
John Gift'i tanıyor
musun?
Hayır.
John Gift yüzünden
buradayız.
Bu onun kod adı.
O yüksek rütbeli bir
Sovyet subayı.
Varşova Paktı'ndaki
ülkelerle ilişkilerde görevli.
Geçtiğimiz yıl
boyunca hayatını riske attı.
Binlerce sayfalık
belgeyi bize verdi.
Aslında savaş
başlıklarının planlarını Moskova'daki adamlarımıza teslim edecekti ama bir
operasyon oldu.
Herkesi kaybettik ve
o yakalanıyordu.
Gift, Varşova Paktı
Konferansı için burada olacağı için maçı diplomatik yolla Varşova'ya taşıdık.
White, Gift'le temas
kuran tek kişiydi.
Şimdi anlıyorum.
Operasyonunuzda bir
sıçan var.
Gift bunu biliyor.
O operasyondan sonra.
Gift'in Rusların
yerleştirilmediğinden emin olabileceği tek kişi benim.
Doğru profesör.
Üç şeye ihtiyacımız
var.
Gift'i teşhis etmek,
onunla temasa geçmek ve mikrofilmi ondan almak.
-Bu olmayacak.
-Hayır.
Bu işe yarayabilir.
Seni destekleyeceğiz,
maçtan sonra, Rusların düzenlediği parti sırasında temas kurmak için Gift'e
şifreli mesaj yollayacağız.
Mikrofilmi bir şampanya
mantarı içinde sana verecek.
Ne istediğinizi
biliyorum.
Gavrylov sonraki maçı
kaybedemez.
-En azından berabere
kalmalı.
-Neden?
Böylece Ruslar o
partide ortaya çıkabilirler.
Peki berabere
kalabilir misin?
Stepan Alekseyevich, hiçbir
şey yolumuzda duramaz.
Amerikan bağlantısını
yok ettik.
Hainimizin etrafını
kuşatıyoruz.
Planımız kusursuz
ilerliyor.
Satranç tahtasında ve ötesinde.
Yakında diz çökerek ellerimizden
yemek yiyecekler -Efendim.
-Bekle!
Sana değildi Stepan
Alekseyevich.
Havana'dan gelen harika
hediye için teşekkür ederim.
Keyfini çıkarıyorum.
Güzel.
Hoşça kal.
Rahatsız etmemen
emredilmişti Yoldaş general emirlere
karşı geldiğim için lütfen özürlerimi kabul edin.
-Amerikalılar -Dikkat!
Üç adım ileri!
Yani söyleneni duyabiliyorsun?
Bu Amerikan
kitabını yeni bitirdim savaş sonrası
tarihi hakkında.
Hakkımızda çok
yazıyorlar.
Akılsızca emirleri
veya kana susamış psikopatların dediklerini yerine getiren şeytanlar olarak
gösteriliyoruz.
Bana elini ver.
Amerika büyük bir
yalana dayanıyor.
Bu yalana
demokrasi deniyor.
İşçinin hiçbir
şeyi yokken bir zenginin her şeye hakkı var.
Kadınlara hizmetçi
gibi davranıyorlar ve bir siyahın barınak kullanmasına izin yok.
Demokrasiyi,
zenginliklerini para karşılığında veren uluslara yaydılar.
Ama bu ülkeler
madenlerini ve fabrikalarını kamulaştırırsa Amerikalılar demokrasiyi korumak
için ordularını gönderiyorlar.
Biz insanın
değerine inanıyoruz.
Onlar sadece
fiyatını umursar.
Birbirimizi asla
anlayamayız.
Yani?
Sence ne yapmalıyım?
Bunu sizsiz
yapamazdık profesör.
Hâlâ umut var.
Bunu daha önce de
duydum.
Savaşın sonlarına
doğru üniversiteden bir arkadaşım sınıfıma geldi, bir fizikçi, bir sorun için
yardıma ihtiyacı vardı.
Hesaplamalarında bir
hata buldum, yeni bir denklem yazdım ve bunun projesini mümkün kıldığını
söyledi.
O Robert
Oppenheimer'dı.
Ve dedi ki "Neden
Los Alamos'a gelmiyorsun?
Yardım edebilirsin.
En iyi umudumuz bu.
Bunu sensiz yapamayız."
Ne yaptığımızı görünce
ani bir ışık, ılık bir esinti, her şey alevler içinde bir mantar
bulutuyla emiliyor.
Hiroshima.
Nagasaki.
Her şey anlamını
yitirdi.
Satranç.
Konigsberg.
Hiçbir şey.
Umut.
Beni buraya
getirdiniz ve ben satranç oynayacağım çünkü nasıl yapacağımı biliyorum ve kendi
oyunumu oynuyorum.
Bu kadar.
Hepsi bu.
FLORİDA MEKSİKA
KÖRFEZİ KÜBA GUANTANAMO KÖRFEZİ 22 EKİM 1962
Profesör?
Vakit geldi.
Bravo, bravo, bravo!
Şimdi 15 dakikalık
mola zamanı.
Vezirleri tekrar
değerlendirdiniz mi?
Onun nesi var?
Ben sadece Ben sadece
Bu O adam sen misin?
Al bunu.
Ben Bu Bu
o.
-Nerede?
-Evet.
Aldım.
Burada.
-Tamam.
Gitmeliyim.
Al.
-Sakla.
Gitmeliyim.
İhtiyacın var
sanıyordum.
Hey.
Bayanlar ve baylar, bu
bugünkü maçın ikinci kısmı.
Hakem, lütfen.
Evet?
Üstat Gavrylov'a beraberlik
önermek istiyorum.
-Profesör Mansky -Anladım.
Satranç tahtasında
durum açık.
Dalga geçmeyelim.
Hayır.
Lütfen devam edin.
Hakem, lütfen.
Evet?
Benim teklifim beraberlik olacak.
Üstat Gavrylov Bayanlar ve baylar, berabere!
Profesör.
-Ruslar başlamak için
bekliyorlar -Elçiliğe gitmek zorundayım.
Bayan Stone söylemedi
mi?
Bir şey oldu ve şimdi
karantinadayız.
Yarın turnuva sonuna
kadar saraydan ayrılamayız.
Bizi kilitlediler.
Yani gidelim mi?
Affedersiniz.
Özür dilerim.
Teşekkür ederim.
Üzgünüm.
Affedersiniz.
Teşekkür ederim.
Affedersiniz.
Teşekkür ederim.
Affedersiniz.
Özür dilerim.
Ne yazık ki Profesör
Mansky toplantıya katılamıyor.
Çevirebilir misiniz?
Diyor ki Profesör
Mansky toplantıya katılamayacakmış.
Harika oyuncularımızı
tebrik ediyoruz.
Satrancın siyasete
karşı kazanmasına mutlu oldum.
Yarınki maç şampiyonu belirleyecek.
En iyi olan kazansın.
Ve uluslarımız
arasında barış hüküm sürsün.
Polonya'da
dostlarımızı asla unutmayız.
Lütfen.
Bu kötü.
Biraz yardıma
ihtiyacım var.
Ne?
Dışarıdaki biriyle iletişim
kurmam gerekiyor.
Nasıl yardım
edebilirim?
Beni götürebilir
misin?
-Şimdi mi?
-Evet.
Ben Yapamam.
Krutov ile partiye
geri dönmeliyim ve başbakan geliyor Lütfen,
lütfen.
Ve bu kötü.
Bu küçük kırmızı
kitap bu ülkedeki her kapıyı açar.
Git.
Seni yakalarlarsa ben Evet.
Taşıdıkları yasaklı kargolarla birlikte, kimse,
kaçınınKüba'ya doğru yola çıktığından emin değil.
Kesin olan şey şu ki, 24 saat içinde,Birleşik Devletler
kuvvetleri ileKüba’ya giden Sovyet füzesi karşı karşıya gelecek.
Dünya sonucu bekliyor.
'EN ÜST ULUSAL ACİL
DURUM;' JFK BU GECE HALKA KONUŞACAK Ne demek yalnız geldi?
Stone nerede?
Bilmiyorum.
Mansky, demin çamaşır
kamyonu geldiğinde gizlice binaya girdi.
Kazan dairesine git.
Turuncu çizgili tüm
dosyaları yaktıklarından emin ol!
Ne oldu?
Stone öldü.
Takım elbiseli bu
adam beni izledi.
Bana bu mantarı verdi.
Ve Stone geldi, bunu almadı.
Güm.
Birdenbire her ikisi
de yerdeydi.
Sovyet üniformalı bu adam Şey yapacağını düşündüm Beni öldürmesini bekliyordum.
Bir iğne buldu Stone'un üzerinde.
Sana son votkayı
hazırlamış.
Benim üstümde
kullanacaktı.
Ve bana bunu verdi.
Unutma.
Kötü.
İyi.
Tamam.
"Rakirovka,"
söyle onlara.
Rakirovka.
İki kişiyi öldürdü.
Bence hayatımı
kurtardı.
Stone'un bir hain mi yoksa
Tanrı ve ülke için ölen bir kahraman mı olduğunu çözeceğim.
Ve hükümete Küba'ya
abluka emri vermesini söyleyip söylememeyi belirlemek için dört saatim var.
White sana güvenmemiş
olmalı çünkü ölmeden önce bana dedi ki Gift'in
sağ elinde bir yara varmış.
İkiniz için beni
şüpheye düşürdü.
Sanırım yarı
haklıydım.
Varşova'yı akıl eden
oydu değil mi?
Ve beni aracı olarak
kullanma planını?
Stone bir hainse Sovyetler
çok fazla şey biliyor.
-Elçiliği
boşaltmalıyız.
-Stone bir hainse bu sizin ilk kez Sovyetlerin önünde olduğunuz
anlamına gelir.
Nerede?
Beş dakika içinde
oradayım.
Hiçbir şeye
dokunmayın.
Hazırız.
Tamam.
Tıpkı söylediğin gibi.
Stone'un kanı olan
mantardan çıkan filme göre Kübalılar nükleer silahlarını fırlatmaya hazır.
Öbürü Sovyetler blöf
yapıyor diyor.
Washington seni hatta
istiyor.
Lanet olsun.
"Ben Başkan
Kennedy, stop.
Ajanımızı öldüren
adama güveniyor musun, soru işareti.
Belki bu bir hiledir,
soru işareti.
Onların ajanı Gift ve
Stone'u ortadan kaldırıp sana yanlış filmi vermiş olabilir.
Ara.
" Dudaklarını okuyor ve mesajları Washington'a
gönderiyor.
Nasıl yanıtladılar
gördün.
Sadece açık konuş.
Ve bitirdiğinde
"ara" de.
Bir bilmece var iki kardeş hakkında.
Biri daima yalan
söylüyor, diğeri daima doğruyu söylüyor.
Onlarla yolun
çatalında karşılaşırsınız ve kasabaya nasıl gideceğinizi sorarsınız.
Cevap şu birine diğer kardeşin önereceği yolun hangisi
olacağını sorarsınız ve tersini yaparsınız.
Algoritma oldukça
benzer.
Durum bu olsa en az direniş olan yolu izlerlerdi ve beni ortadan kaldırırlardı.
İstedikleri her
şey zaten ellerindeydi.
Hainleri öldü,
Amerikan ajanı yok edildi gemileri Küba'da ve
ve bir satranç zaferleri var.
O adam Gift'ti.
Bence hayatımı
kurtardı.
Ara.
"İyi yolculuklar
beyler, stop.
İletimin sonu.
" Hâlâ üzerinde düşünüyor.
Bence saat dolmadan
hemen önce hamlesini yapacak.
Haklı olduğunu umalım.
Bekle.
Herkes nerede?
Kennedy'nin
konuşmasından iki saat sonraya kadar tüm personeli elçiliğin bomba sığınağında tutma
emri aldık.
-Yani vurulursak -Bizimkilerden biri olacak.
İyi akşamlar yurttaşlarım.
Bu hükümet söz verdiği üzere, Küba adasındaki Sovyet askeri
oluşumunu çok yakından izledi.
Dolayısıyla hem kendi güvenliğimizi,hem de tüm batı yarım
küreningüvenliğini sağlamak için, anayasada bana verilen yetkiyle -Tamam.
- ve
Kongre'ninonaylandığı üzereaşağıdaki adımların derhal atılması yönünde talimat
verdim.
İlk olarak bu saldırgan oluşumu durdurmak içinKüba'ya
gönderilecek olan tüm askeri taarruz teçhizatları sıkı bir karantina altına
alınacaktır.
Hangi milletten ya da limandan olursa olsun, Küba'ya giden
tüm gemiler kargolarında saldırı silahları bulunması halinde geri
gönderilecekler.
Tebrikler.
-Bilmiyorum neden -Teşekkürler.
Bana teşekkür etme.
Tim
Gift Adı her neyse.
Peki
"Rakirovka" ile ne demek istedi?
Bu ne anlama
geliyordu?
Anlamı "rok yapmak.
" Neden?
Söylediğim gibi o Gift bunu bilmenizi istedi.
Sana bunu mu söyledi?
Evet.
Bu "yakın
tehlike" demek.
Yoldaş general,
başkanlık aradı.
Kennedy Küba'ya
abluka ilan etti.
Düşmanla paylaşırsak yenilgi
yenilgi olmaz.
Bana bu maça gelen
ama partide bulunmayan Varşova Paktı subaylarının listesini ver.
Ve yönetici beni ziyaret etsin.
Genellikle
kadınlar aşk veya inanç için dönerler ama Stone, bunu anlayamıyorum.
Her ne ise o
kesinlikle etkileyiciydi.
Tüm o White için
ağlamalar ve Gift'in yerini almayı düşünme.
O votkalı şırınga işe
yaramış olsaydı partiden sonra beni bulurdunuz, ölü olarak cebimde tüm o
planlarla birlikte.
Bizi biri takip
ediyor.
Bundan emin misin?
Bu bir sivile vermeyi
sevdiğim bir iş değil.
Onlar yetişmeden on
saniye kadar vaktin olacak.
Sana dua edeceğim.
Evet, ne yaparsan yap
yarın akşam benim için geri dön.
Bu yeterli olur.
HAVANA
Doğrudan Havana'dan.
Çok severim.
Tadını sevseniz bile içinize
çekmemelisiniz.
Ben çekerim.
Şahsen şiddete
karşıyım.
Ama bugün gençliğimiz
çok tez canlı.
Gir!
Radyo bunu iki saat
önce yayınladı.
Diğer yayınlara
dayanarak kodu kırmayı başardık.
Siz Polonyalılar Bizi sırtımızdan bıçaklamaya çalışırken batıya
yanaşıyorsunuz.
Ama batı size ihanet
edip bize satıyor.
Çünkü bizim büyük ve
güçlü olduğumuzu biliyorlar.
Siz küçük ve zayıf.
Ayrıca bize
benziyorsunuz.
Hakkında her şeyi
biliyorum.
Kız kardeşinin
Amerika'ya sığındığını biliyorum, evinde dolar sakladığını Sosyalist
cennetimizi terk edebileceğin günü hayal ettiğini.
Mansky'yi gizli
girişi olan bir odaya koyduğunu bile biliyorum.
Bilmediğim bir şey söyle bana.
Konukseverlik bizim
kanımızda akar.
Evet.
Votka etkisini göstermeye
başladı.
Şu Mansky, arkadaşın.
O garip.
Yalnız.
Amerikalılar ahlaktan
yoksun.
Belki de emmeyi
sevdiği tek şey şişeler değildir?
Hayır.
Biz bardayken Bar mı dedin?
Bayanlar ve baylar,
15 dakika içinde satranç turnuvasının final maçı ve canlı yayınımız başlayacak.
Bu gece birkaç seçkin
misafiri ağırlamaktan memnuniyet duyuyoruz.
Varşova Paktı
Başkomutanı Mareşal Grechiko.
Ve Başbakan Yoldaş
Cyrankiewicz!
Yaşasın Polonya ve
SSCB arasındaki dostluk!
Sonsuza kadar!
Sonsuza kadar!
Sonsuza kadar!
Harikasınız.
Profesör konuşabilir
miyiz?
Söylemek isterim ki sadece
sizi izlerken tüm bu maç, oyununuza ve
dehânıza tamamen saygım var.
Dinleyin Bunu size hiç söylemedim ama 17 yıl önce ben oradaydım.
Konigsberg'le
şampiyonluk maçınızda.
Bunu size söyleme
nedenim çünkü önümüzde tamamen farklı
bir adam görüyoruz.
Şimdi.
Bugün.
Çık dışarı orospu!
Bana silahını ver.
Geldiğin yere geri dön seni sıçan.
Hey!
Bu, Birinci Sekreter
Khrushchev tarafından dokunulmazlık garantisi verilen bir Amerikan vatandaşının
yasa dışı olarak tutuklanmasıdır.
Kapa çeneni!
Bu andan itibaren kısa ömrünün
sonuna kadar korkabilirsin.
Seni bulacağım.
Bayanlar, baylar ve harika başkentimizingururu olan Kültür
ve Bilim Sarayı'nda bulunan herkes.
Üzülerek bildirmek isterim ki ABD temsilcisiProfesör Mansky,
gelmeyi başaramadı, yani final maçını kaybetti.
Bu nedenle satranç
turnuvasının galibi Yuri Siergeyevich Gavrylov!
Bravo!
Şey bir şampiyonluğu daha kaybettin gibi.
Bravo!
Bravo!
Birkaç dakika içinde
ineceğiz.
Karısına söyleyen
oldu mu?
Polonya'da olduğunu
bile bilmiyordu.
Kimse bilmiyordu.
Önümde çok iş var.
İşte geliyor.
Bay Mansky!
17 yıl önceki gibi -sinir
krizi mi geçirdiniz?
-Bir pilot Küba'da
devriye gezerken, ülkesi için kahramanca canını verirken ABD'yi küçük düşürmek
nasıl bir duygu?
Endişelenme.
Onu yalnız bırakın.
Şimdi ne olacak?
Bizim kitabımızda
kahraman vatandaşsın.
Sana iyi bakılacak.
Bunu hâlâ iyi
yapıyoruz.
BM'de bir gösteri
yapıp, kriz diyeceğiz, basını etle besleyip, o füzelerin neredeyse havada
olduğunu söyleyeceğiz ve Kimse farkı
bilmeyecek.
Kimse gerçekte ne
oldu bilmeyecek.
Bekle lütfen.
Neredeyse unutuyordum.
Eve hoş geldin.
Hey!
Başardın.
Evet.
Ben yaşıyorum, sayende.
Arkadaşın o kadar da
şanslı değil.
Fredek büyük risk aldı.
O Daima onu düşüneceğim.
Daima.
Tek çıkış yolu buydu.
Unutma, ben saldırı
emrini gördüm imzalı.
Novak'tan bir hediye.
Bizimle
ilgileneceğini bize bildirmek istiyor.
İstersen bu senindir.
İlgilenilmek
istemiyorum
KÜBA FÜZE KRİZİ AMERİKALILARLA
SOVYETLER ARASINDAKİ EN TEHLİKELİ SOĞUK SAVAŞ ANLAŞMAZLIĞIYDI.
1987'DE RONALD REAGAN
VE MİHAİL GORBAÇOV AVRUPA'DA NÜKLEER SİLAHLARIN İMHASI İÇİN INF ANLAŞMASINI İMZALADILAR
VE SOĞUK SAVAŞ SONA ERDİ.
DÜNYA, ABD İLE SSCB
ARASINDAKİ NÜKLEER TEHDİTTEN KURTULDU.
ŞİMDİYE KADAR
Beyaz Saray, Rusya'nın hükümleri tek taraflı ihlal etmesi
nedeniyle INF Anlaşması'ndan çekildiğini duyurdu.
Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin Amerika'nın çekilmesine
tepki olarak Kremlin'in anlaşmadan çıkma niyetinde olduğunu duyurdu.
AHLAKİ GÖREVİMİZ, DÜNYA
ÇOCUKLARININ NÜKLEER SAVAŞ KORKUSU OLMADAN BÜYÜYECEĞİ O GÜN İÇİN TÜM GÜCÜMÜZLE
ÇALIŞMAKTIR.
« Prev Post
Next Post »