La Corazonada (2020)
| |
116 dk
Yönetmen:Alejandro Montiel
Senaryo:Alejandro Montiel
Ülke:Arjantin
Tür:Suç, Gerilim
Vizyon Tarihi:28 Mayıs 2020 (Arjantin)
Dil:İspanyolca
Müzik:Nico Cota
Çekim Yeri:Buenos Aires Province, Arjantin
Nam-ı Diğer:Intuition
Oyuncular
Luisana Lopilato
Joaquín Furriel
Rafael Ferro
Maite Lanata
Juan Manuel Guilera
Özet
Polis akademisinde bitirdikten sonra Pipa (Luisana Lopilato)
Manuela Pelari, kariyerine vücutta memur olarak başlar. Cinayet bölümünün
tartışmalı müfettişi Francisco Juanez (Joaquín Furriel) ile birlikte Manuela,
asıl şüphelisi kurbanın en iyi arkadaşı olan 19 yaşındaki bir kızın şiddetli
cinayetini çözmeye çalışmak zorunda kalacak.
Altyazı
Şansımıza inanamıyorum.
Ben de.
Tam nöbet
değişiminden önce.
Nerede olduğumuzu
biliyor musun?
Bilmiyorum.
Kız kaçıran şahsı
arıyoruz.
Gazeteleri okumuyor
musun?
Francisco Juánez'in
destek ekibiyiz.
Luján Bakireleri soruşturmasını
yürütüyor.
Tamam.
O psikopat gelirse diye
nöbet tutuyoruz.
Çok rahatlatıcı.
Aynen.
Şansımız yaver
giderse yılın en çok aranan suçlusunu yakalarız.
Dediğin kadar
büyükse neden yalnızız?
Herkes Luján'da.
Bir polis ordusu.
Biz ise bir bölge
devriyesiyle birlikte arazinin ortasındayız.
"Tanrı’nın
lütuf tahtına cesaretle yaklaşalım.
" Birkaç yerinde
geçiyor.
"Hac yeri, dua
edebileceğin bir yer" anlamında.
Kızlar Luján'dan.
Adam da öyle.
Luján Bazilikası'na binlerce
hacı geliyor.
Zelaya'da ne var?
Bakire, Avrupa'dan
getirildiğinde götürdükleri ilk yer orası.
Luján'a sonradan
götürüldü.
Önce Zelaya'daydı.
Cuenca takıntılı ve
dindar.
Bakire, Zelaya'da
başladıysa bu adamın ayinleri de Zelaya'dadır.
Adam delinin teki.
Şuursuz.
Amirim kaçıkların zihinlerini
analiz edip psikolojik profil çıkarmak için kıçını yırtıyor.
Bu kadar aptal olamazsın Ana.
Bir şey anlamama
gerek yok.
Onu bir saniye
menzile sok.
Bir daha kimseyi rahatsız edemeyecek.
Iskalamamaya bak.
On yaşındaki iki kızdan bahsediyoruz.
Aklındaki ne?
- Nefret.
- Aşk.
Tanrı aşkı.
Kendini seçilmiş
sanıyor.
Ama kaçırdığı kızlar
onu şüpheye düşürüyor.
Umarım vaktinde
yetişiriz.
Hangi cehennemdesin
Juánez?
Operasyonun başında
Acuña var diyorlar.
Tanımıyorum bile.
Neler oluyor?
Acuña ne yapacağını biliyor.
Ben Zelaya'ya geldim.
Zelaya mı?
Zelaya da ne?
Buraya gel, bunu bok
edemeyiz.
Bok oldu zaten.
İki kız kayıp.
Onları bir an önce bulamazsam
iki ceset olacak.
Bunu yargıca nasıl
açıklayacağım?
Sezgilerime kulak
verdiğimi söyle.
Gidelim.
KORKMA ÇÜNKÜ
SENİNLEYİM YILMA ÇÜNKÜ TANRIN BENİM KARDEŞİNDEN NEFRET EDEN KARANLIKTADIR,
KARANLIKTA YÜRÜR VE NEREYE GİTTİĞİNİ BİLMEZ ÇÜNKÜ KARANLIK GÖZLERİNİ KÖR
ETMİŞTİR.
TANRI'NIN LÜTUF
TAHTINA CESARETLE YAKLAŞALIM Acuña'yla konuştum.
Bazilikada değil.
Evinde İncil'i ve eşyalarını
bulduğumuzu biliyor.
Geleceğimizi
biliyordu.
Evet ama bir misyonu
var ve yerine getirene kadar durmayacak.
Kızlar burada
değilmiş.
Konuşabilir miyim
efendim?
Evet.
Ne?
Köpekler.
Ne olmuş köpeklere?
Sürekli havlıyorlar.
Sesleri güneydoğudan
geliyor.
Bir kilometre kadar
uzaktan.
Şu ağaçların
arkasında.
Ordóñez, duyuyor
musun?
Ana, duyuyor musun?
Ne oldu?
Cesedi yiyordu.
Uzaklaştırın onu.
Köpekler uysal.
Köpekler yapmamış.
Besililer.
Juánez, Ana, duyuyor
musunuz?
Juánez, Ana, duyuyor
musunuz?
Gidip onları bulayım.
Siz kalın.
Dayan!
Tamam.
- Alo?
- Neredesin amirim?
9-11 ihbarı geldi.
San Isidro'da bir kız öldürülmüş.
- Adresi yolla,
orada buluşalım.
- Yalnızım.
- Ana hastaneye
kaldırıldı.
- Yeni kızı al.
Pelari!
Mariani'nin yedeği olarak
bizimle geliyorsun.
Bin lütfen.
Görevli savcı Emilio
Roger konuğumuz.
Bize neler söyleyebilirsiniz?
Zamana karşı
yarıştık ama hep bir adım öndeydik.
Luján'da ve burada, Zelaya'da
operasyon yaptık.
Kaçıramazdık ve
kaçırmadık.
Sayın Savcı, katilin
öldüğünü doğruluyor musunuz?
Evet, görünüşe göre
intihar etti.
Francisco Juánez mi
yürütüyordu?
Soruşturmayı savcılığımız
yürütüyordu.
Dedektif Juánez gibi
bir profesyonelden de yardım alıyoruz.
Lütfen bize
aydınlatır mısınız Juánez, neredesin?
Maktulün profili
yüksek.
Reçeten.
İkinci iğneyi 48 saat
sonra yapacağım.
Başımı belaya
sokacaksın Juánez.
Hani benim için
endişeleniyordun?
Böyle gitmeyeceğini
biliyorsun.
- Ya operasyon
sırasında ölürsen?
- Bu benim hayatım.
Sadece senden
bahsetmiyoruz.
Herkesi tehlikeye
atıyorsun.
Anlıyorum.
Maktul yirmi
yaşlarında kadın.
Tanıklara göre adı Gloriana
Márquez.
Kesici aletle
öldürülmüş.
Boyunda kesi mevcut.
Bana göre ölüm sebebi
hipovolemik şok.
- Juánez nerede?
- Yolda.
Devam ediyorum.
Savunma yarası yok.
Uyurken öldürülmüş
olabilir.
Cinsel saldırı söz
konusu değil.
Beni merak ettin mi
Aguada?
Ağzımı açtırma
Juánez.
Bugün tatilimin ilk
günü ve arı gibi çalışıyorum.
Kurbanda düzelme yok.
- Cinayet silahı?
- Bulamadık amirim.
Ne zaman öldürülmüş?
Beden sert ve soğuk.
18 ila 24 saat önce öldürülmüş
olabilir.
- Hırsızlığa
benzemiyor.
- Cenaze aracını
dışarıda bekleyeceğim.
Top sende Juánez.
KİLİTLİ - Juánez,
gelir misin?
- Patron geldi.
Gidelim.
- Adın?
- Manuela Pelari.
Herkes Pipa der.
Onu bulan şahıslar.
Maktulün erkek
arkadaşı ve en yakın arkadaşı, ev arkadaşı.
Aslında oğlan bulmuş.
Juánez, gel.
Maktulün adı
Gloriana Márquez.
Zincir mağazaları sahibi
Márquez'in kızı.
- Herkes birinin
kızı.
- Ne demek
istediğimi anladın.
Adam medyayla sıkı
fıkı.
Siyasi bağlantıları
var.
Senin yöntemlerini
biliyorum.
Cuenca'nın
yankılarıyla başa çıkabilirim.
Kimse bir psikopatın
ölümünü umursamaz.
Aksine, hoşlarına
gider.
Ama burada göz
önündeyiz.
- Yaygara
istemiyorum.
- Anlaşıldı.
- Robles.
- Alo?
Evet.
Evet.
Patricio Galván kim?
Siktir!
Evet.
Anlıyorum.
İcabına bak ve beni
haberdar et.
Patricio Galván dün
akşam öldü.
Bisikletle eve
dönerken öldürüldü.
Anlayamadığım, Juánez'le
ne ilgisi var?
Juliana Herrera.
Juánez'in karısı.
Bu genç onu
yanlışlıkla vurdu.
Genç, gasp
ediliyordu ve Juánez'in karısı yanlış zamanda yanlış yerdeydi.
Taksirle öldürme olarak
sonuçlanmış.
Evet.
Galván bir ay önce
önleyici gözaltından çıktı.
Sabıkası yoktu,
dükkânı vardı ve düzgün biriydi.
Yargıç duruşmaya
kadar tahliyesine karar vermişti.
Ama öldü.
Juánez yaptı
sanıyorlar.
Galván tutuklandığında
Juánez çıldırdı.
Onu dayaktan
öldürecekti.
Dosyaya girmedi bu.
Altıncı Bölge'deki adamları
ona arka çıktı.
Şimdi gencin ölümünü
soruşturmakla görevli olan adamları.
Sadakat diyorlar ama
suistimal bu.
Şimdi de teşkilat
içinde bir cinayet vakasıyla karşı karşıya olabiliriz.
Bak Pelari Juánez müthiş bir dedektif.
Yıllarca teşkilat
için büyük işler başardı.
Ama karısı
öldürüldüğünden beri kendinde değil.
Vakaları çözme
yöntemleri adaletin tecellisini tehlikeye atıyor.
O olmasaydı kız
ölmüş olurdu.
O olmasaydı Mariani
hastanede olmaz ve bir daha yürüyüp yürümeyeceğini merak etmezdi.
Juánez'den
şüpheleniyorsanız neden soruşturma açmıyorsunuz?
Bana neden
ihtiyacınız var?
Seni Márquez davası
için istedi.
Bunu kullanacağız.
Juánez'in Patricio
Galván'ın ölümünde parmağı var mı, araştırmanı istiyorum.
Düşündüğüm gibiyse ve
yeterli kanıt bulunursa soruşturmamı engelleyemezler.
Bağlantın Rodolfo
olacak.
Bir şey gerekirse
onu ara.
Francisco Juánez'i gözetlememi
istiyorsunuz.
Nasılsın Rodrigo?
Gitmek istiyorum.
Bildiğim her şeyi
anlattım.
Onu bulan sensin,
değil mi?
Ne zamandır
çıkıyordunuz?
Yaklaşık iki yıldır.
Yüzüne ne oldu?
- Hiç.
Bir şeye çarptım.
- Márquez seni
korkutuyor mu?
Senin yaptığını
düşünüyor.
Şu anda bütün ülke senden şüpheleniyor.
KURBANIN BABASI ERKEK
ARKADAŞI SUÇLUYOR Bugün onu nasıl salacağımızı bile bilmiyorum amirim.
Sen mi öldürdün?
- Burada telefonunu
kullanamazsın.
- Babam gelmiş.
Rodrigo Sana vurduysa hak veririm.
Anladın mı?
Görünüşe göre bu izi bir yüzük yapmış.
Evet.
Böyle.
Ama bunu ne zaman yaptığını
bilemeyeceğim.
O yüzden kızın
kendini savunmak zorunda kaldığına inanmalıyım.
Onunla kavga eden
son kişi olduğuna inanmamıza göz mü yumacaksın?
Gloriana herkesle
kavga ederdi.
Bir tek benimle değil.
Kaba bir mizacı olduğunu
söylüyorlar.
Alkollüydü.
Onunla gitmemi istedi.
Her zaman onun
dediklerini yapardık.
Her dediğini yapardık.
Onunla gitmediğin
için sana yumruk mu attı?
Biraz aşırı bir
tepki, değil mi?
Ne diyeyim?
Kadınların sağı solu belli olmaz.
Çıkınca nereye
gittin?
Evde yalnız
uyuduğunu söyledi.
- Yalnızsan lehte
tanığın olmaz.
- Lazım olacağını
düşünmedim.
Bu saçmalıktan
bıktım.
Gitmek istiyorum,
ben yapmadım.
Yapmadın mı?
Siktirin.
Beni suçlayacaksanız avukatımla konuşun.
Ne yapıyorsunuz?
- Hayır, telefonuma
bakamazsınız.
- Bu ne biliyor
musun?
- Gloriana'nın cebi.
- Pekâlâ.
Sesli oku.
"Rodri, beni
affet.
Eve gel, barışalım.
Aşkım, seni bekliyorum.
" Bu mesajları
görmedim.
Bana yalan
söylüyorsun.
Mesajları sildiğini,
onu görmeye gittiğini anlamayacağımızı mı sanıyorsun?
Hizmetçin.
Söyleyeceklerini
düşünmek için on dakikan var.
Kadınları bilirsin,
değil mi?
Sağı solu belli
olmaz.
PATRICIO GALVÀN İÇİN
ADALET İSTİYORUZ Galván'a nerede çarptıklarını savcı görmedi mi?
Sahipsiz bölgede.
En yakın kamera bir
kilometre uzakta.
- Kaza gibi durmuyor.
- Ona elimizdekileri
ver.
- Patronuna söyle,
çalışıyoruz.
- Teşekkürler.
Bana teşekkür etme.
Aynı takımdayız, değil mi?
İzninizle.
Bayan Arévalo.
Jennifer.
Neden buradasın?
Rodrigo dün akşam
evdeydi ve uyuyordu.
İfade vermem istendi.
Peki.
Söylesene,
Rodrigo'yla aran nasıl?
Normal.
Kibar bir çocuk.
Ona değer veriyorum.
- O da bana değer
veriyor.
- Gloriana o gün eve
geldi mi?
Evet, uğradı ama kavga
ettiler ve gitti.
Ne oldu?
Cevice yaptım.
Rodrigo'nun en sevdiği yemeği.
Gloriana kızdı.
Cevice onu
kusturuyormuş.
Kasten yapmışız.
Kasten mi yapmışsınız?
Kim?
Sen ve Rodrigo mu?
"Uyuz paçavra,
bana düzgün bir şeyler pişir!
" dedi ve tabağı
çöpe attı.
Sen de kızdın.
Yok, Rodrigo kızdı.
Sabaha Rodrigo'yu
tekrar gördün mü?
Evet, saat dört gibi
döndü.
Yüzü morarmıştı.
Buz istedi.
- Dışarıya tekrar çıktı mı?
- Hayır.
- Nereden biliyorsun?
- Şey Uyanıktım.
Ben Çıksaydı
görürdüm.
Merhum şahsın
kimliğinin Gloriana Márquez olduğu anlaşılmıştır.
Boyu 162 santimetre.
Ağırlığı 62 kilo.
Beden genel olarak
temiz.
Görünüşe göre
beslenmesi yeterli.
Dişleri tam.
Sağlıklı.
Boyunda lezyon yara ve
aynı bölgede kesici delici alet yarası.
Tırnak altı DNA
materyali yok.
- Savunmamış.
- Hayır.
Bağlandığına dair bir
belirti de yok.
Ayak ve el bilekleri
temiz.
Devam ediyorum.
Akciğerde ödem, alveolar bölmede hasar, akciğerde
kanama, boğulma.
Bu saçmalıkları yazma.
Yazsan da inanma.
Bana takılmaya devam
mı edeceksin Juánez?
Ölüm sebebi boğulma
değil.
Boynundan
bıçaklanması.
Peki ya akciğer lezyonları?
Beni güldürme.
Mekanik boğulma
yaşandı.
Bu da bayılmasına ve
akciğerlerinin hasar almasına sebep olmuş olabilir.
Kesici bir silah.
Boğazından
bıçaklanmış.
30 ila 40 saniyelik hızlı bir ölüm.
Bu, subklavian venin
durumunu açıklar.
- Delinmiş.
- Tahmin ettiğim
gibi.
Odada kan vardı ama
sıçrama yoktu.
Kanın çoğu göğüs boşluğuna
dolmuş.
Şimdi Lezyonun yönü katilin sağ elini kullandığını
gösteriyor.
Evet.
Ceset omzunun
üstünde yatar haldeydi.
Ama lekeleri
sırtındaydı.
Evet.
Ölünce kan dolaşımı durur.
Peki kana ne olur?
Yer çekimi yüzünden
alta çöker.
Bir süre sonra da
kan mor lekelere dönüşür.
Evet.
Bu bize neyi gösterir?
Bize cesedin ölüm
hâlindeki pozisyonunu gösterir.
Bu lekeleri analiz
ederek pozisyonunun değişip değişmediğini öğrenebiliriz.
Juánez, rica ederim,
otopsi odasını adli tıp sınıfına dönüştürme.
Bu cesette ne
görüyorsun?
Lekeler sırtında.
- Bulunduğu
pozisyona uymuyor, değil mi?
- İyi bak.
Düşün.
Düşün.
Lekelere göre
yatakta öldürülmüş ve sırtüstü kalmış.
Katilin cesedi bir
süre sonra hareket ettirdiği anlaşılıyor.
- En az iki ya da üç
saat sonra.
- Çok iyi.
- Şimdi izden
bahsedelim.
- Ne izi?
Sırtında, kürek
kemiğinin üstündeki, Bayan Çok Bilmiş.
Evet, gördüm.
Ceset, döndürülmeden
önce sırtında iz bırakan bir nesnenin üstünde yatmış.
Bu hikâyenin
anahtarı o iz değil.
Zamanlama.
Katil, Gloriana'ya
uyurken saldırdı.
Bir eliyle ağzını ve
burnunu kapattı ve boynuna sivri bir cisim batırdı.
Sert bir nesne de
kürek kemiğinin üstünde iz bıraktı.
Olay yerinde
bulunmayan bir nesne.
Evet.
Kanın pıhtılaşıp iz
bırakması için bedenin o pozisyonda en az üç saat kalması gerekiyor.
Bu bize ne söylüyor?
İz bırakan nesne kimdeyse
katil o olabilir.
Patricio Galván'ın
ölümü 19:00 ile 23:00 arasında.
Araba çarpıyor.
Juánez 21:00'e kadar
Zelaya'da.
21:00 ve 23:00
arasında neredeydi?
Gloriana Márquez'in evine
neden geç geldi?
Altıncı Bölge'nin
verdiği dosya ve görseller işe yaramaz.
Galván'a çarpan
arabayı bulmalıyım.
Karayolları
işletmesine bizzat sor.
Laboratuvara
göndermeni istediğim bir şey buldum.
Onu korumalıydın.
Kardeşin onun öcünü
almanı istiyor.
Duyuyor musun onu?
Ağladığını
duyabiliyorum.
Duyuyor musun onu?
Evet anne.
Bitir işini.
Sıradan bir polis
değil.
Emin olmalıyım.
Ama hiç merak etme.
İcabına bakacağım.
O polis yaptı.
Biliyorum.
Kardeşinin öcünü
almazsan şeytan onun ruhunu alır.
Onu köpek gibi
öldürdü.
O da köpek gibi
ölmeli.
Gloriana'yla
ilişkiniz neydi?
En iyi arkadaşımdı.
Onu canlı olarak en son
ne zaman gördün?
O sabah.
Büyükanneme gitmeden
önce.
O akşam değil,
ertesi gün mü?
Sözlü olarak lütfen.
Evet.
Uyuyordu.
Onu gördün mü,
görmedin mi?
- Evet, gördüm.
Ama uyuyordu.
- Neden görmediğini
söyledin?
Düşünemedim.
Uyuyordu.
Tamam.
Sakin ol ve düşün.
Odasına neden
gitmiştin?
Uyurken onu hep
izler misin?
Hayır, ne yaptığımı
bilmiyorum.
Bilmiyorum.
Ona bakmak kimin
fikriydi?
Benimdi sanırım.
Neden Rodrigo'dan
gelmesini istedin?
Söyledim ya.
Tekrarlamanı tercih
ederim.
Telefonunu açmıyordu.
Evet ama neden
Rodrigo'dan seninle gelmesini istedin?
Ev senin.
O da arkadaşın.
Ayrılmışlar.
Neden yalnız
girmedin?
Arkadaşın pek dost
edinmiyormuş.
Böyle biriyle yaşamak
zor olmalı, haksız mıyım?
Biliyorsun, yalan
ifade vermek suçtur.
Öte yandan, hep
nazik ve sabırlı davrandın.
Neden?
Neden onunla kaldın?
Neden sürekli yanındaydın?
- Başka kimse
kalmadığı için.
- Onu savundun mu?
Evet.
Kendini ondan koruma
ihtiyacını hiç duymadın mi?
Üniversiteye kadar büyükannemle
kaldım.
Bunca zaman
büyükannende kaldın.
Evet, söyledim ya.
Daire kapısı zorla
açılmamış.
Sana kulüpte
herkesin önünde hakaret etti.
Sen de oradan ayrıldın.
Onu bir daha gören olmadı.
Ölü bulundu.
Minerva.
Şimdi bana yardım
edip olanları anlatırsan sana yardım edebilirim.
Benim hatamdı.
Onu yalnız bıraktım.
Kalsaydım hâlâ
birlikte olurduk.
Bakalım anlayacak
mısın Minerva.
Büyükannenin tanıklığı
seni kurtarmaz.
Gloriana sen
büyükannene gitmeden önce öldü ve evde
Gloriana'dan başka sadece sen vardın.
Bana yalan
söylediğini biliyorum.
Bireysel suçların
failleri sıklıkla, birbirini önemseyen insanlardır.
Genel saik, nefrete dönüşen
aşk duygularıdır.
Böyle, bir çırpıda.
Anlıyorum.
Haklısın demiyorum tabii ki.
Ama anlıyorum.
Bunların hiçbirinin
olmasını istemediğini biliyorum.
Biliyorum, doğru bu.
Bıçak kemiğe
dayanmıştı.
Kendini savunmak
zorundaydın.
Kendini onun
saldırılarından korumak zorundaydın.
Haklı mıyım, haksız mıyım?
Nasıl olduğunu anlat.
Daha iyi
hissettiğini göreceksin.
Evet.
Neye evet?
Onu ben öldürdüm.
Orada Juánez'i
eleyecek bir şey yok.
Ağzına sıçayım!
Ne?
Juánez'in arabası
Galván'ın cesedinin bulunduğu yere iki kilometre uzaklıkta.
Yani suç mahallinde
mi?
Suç mahalli değil.
Kameranın saati
21:27.
21:27 mi?
Zelaya'dan Márquez'in evine geldiği saate
uyuyor.
Galván'ın ölüm saatiyle
de eşleşiyor.
Hemen Roger'e
bildiriyorum.
Birlikte
çalışacaksak dediklerimi yapmalısın.
Buna Roger de dâhil.
O görüntünün bir anlamı yok.
- Ama - Aması yok.
Juánez'in izini
takip etmeliyiz.
- Juánez'in suçlu
olduğunu mu düşünüyorsun?
- Değil mi?
Galván Ailesi
hakkında ne öğrendin?
Galván Ailesi.
Çingene topluluğu
üyesi.
Dükkânlarında
otomobil yedek parçası ve aksesuarları satıyorlar.
Burası Patricio
Galván'ın Juánez'in karısını öldürdüğü dükkân.
Ya Zorro?
Galván kardeşlerin
en büyüğü.
Mahallede çok
seviliyor.
Çalıntı parça satmakla suçlanmış ama dava
düşmüş.
Mahkemeye bile
çıkmamış.
Bunun araştırmamızla
ne ilgisi olduğunu anlamadım.
Ya Patricio'nun
ölümü Juánez'le değil de Zorro'nun çevirdiği işlerle ilgiliyse?
Juánez intikam
peşindeydi.
Her kurban yakını
gibi tepki vermesi onu katil yapmaz.
Galván Dosyası'nı
araştırıyoruz.
Juánez Dosyası'nı
değil.
Dün göndereceğini
söylemiştin.
Tamam.
Harika.
Gönder.
Dedektif.
Sulh yargıcından arama
izni istedin mi?
Evet, talebi az önce
doldurdum.
Otur.
Aguada'nın ön
otopsisi yanlış.
Zaman aralığıyla
uyuşmuyor.
İşte yeni rapor.
Benimle kafa bulma
Juánez.
Otopsi umurumda
değil.
Kız itiraf etti.
Sen de benimle kafa
bulma Roger.
O itiraf yalan.
Márquez mi
bastırıyor?
Márquez bastırmıyor.
Kimse bastırmıyor.
Kızın itirafı
önleyici gözaltı için yeter.
Ne olduğunu öğrendin
mi?
Nasıl öldürmüş?
Bıçak nerede?
Artık konuşamaz.
Yanında avukatı var.
Suçunu itiraf edip tanıkken
zanlı oldu.
Avukatı yanında
olmadan sorgulayamam.
Bunu sen de biliyorsun.
24 saat içinde
resmen suçlanacak.
Kayıp kanıtı getir.
Sen işini yap, ben de işimi yaparım.
Acele ediyorsun.
ADALET BAKANLIĞI Evet.
- Duydum.
- Kaderin cilvesi.
Çıkalı bir ay
olmadan öldü.
- Ne istiyorsun?
- Gerçeği.
Gerçeği mi?
Söyleyeceğin bir şey
varsa söyle.
Bu, devam eden bir soruşturma.
Ben yönetiyorum.
Bu, senin ürkek gençlerle yaptığın sorgulardan biri
değil.
Galván'ın ölümüyle
ilgim yok.
Sana bir fırsat
veriyorum.
Selam tatlım.
Tatlı şey!
Her şeyi yaparım.
Merhaba bebeğim.
- Lezbiyen değilim.
Başkasını bul.
- Onu aramıyorum.
Ben satmıyorum ama
beni götürürsen sana da alırım.
Bin.
Ben bir şey yapmadım.
Satmıyorum.
Sana iyilik yapıyordum.
Patricio Galván
hakkında bilgi istiyorum.
Hücre arkadaşındı, değil mi?
Arkadaş mıydınız?
Evet ama Pato öldü.
Bilmiyor muyum sence?
İyi biriydi.
Katil değildi.
Pişmandı ve
korkuyordu.
Neden?
Neden olacak?
Bir polisin karısını öldürmüştü.
İçeride zorlandı.
Cezaevi ona göre
değildi.
Annesi korunması
için para ödedi.
Onu kolladım, her adımını
takip ettim.
- Çıkar çıkmaz da
öldürüldü.
- Ne demek
istiyorsun?
Patricio'yu kimin
öldürdüğünü öğrenmeye geldim.
Bana yardımcı
olabilecek herhangi bir şey biliyorsan bana söylemelisin.
Pato erken tahliye
edildi.
Çünkü sabıka kaydı
yoktu.
Avukatı onu bu
sayede çıkarttırdı.
Anlaşma yaptı.
Bu sayede çıktı.
Ne anlaşması?
Bilmiyorum.
Ama Pato önemli
bilgiler verdi ve ağabeyi çok kızdı.
Bu yüzden yalnızdı.
Ağabeyi onu ortada
bıraktı.
Pato çıktığından
beri onunla konuşmayı kestiler.
Ailesiyle barışmak
istiyordu.
Ağabeyinin ona
bakacağını, onu geri alacağını düşünüyordu.
Ona dedim ki
"Bu şehirden git, kaybol.
" Ama dinlemedi.
Sonunda da öldürüldü.
Çetin bir Çingene
ama kardeşinin ölümüne seyirci kaldı.
Ağabeyinin suçu.
- Çocuklar selam
yolladı.
- Amirlik nasıl
gidiyor?
Senin yerini tutmam
ama beni tavsiye ettiğin için sağ ol.
- Ne oldu?
- Haklı çıktın.
Roger bir avukat
yolladı.
Galván'ı araştırıyor.
Bilgi almaya geldi.
Kimse bir şey görmedi.
Kanıt yok.
Elleri boş.
Dosyanın kapağında
"Çarpıp Kaçma" yazıyor ve o yönde gidiyoruz.
Merak etme, sana bir
şey olmaz.
Hepimiz arkandayız.
Orospu çocuğu bunu
hak etti.
Çocukları dizginle.
Adaletin tecelli
ettiğini söylemelerinin bana faydası yok.
Adalet, yaşayanlar içindir
ve Juliana öldü.
Teşekkürler.
Tamam.
Zorro'nun sabıka
kaydı var.
Patricio Galván
savcıyla erken tahliye için anlaşma yapmış ve bir ay içinde öldürülmüş.
- Kim?
- Patricio'nun
ağabeyi.
Kardeşler
kavgalıymış.
Belki de Zorro'nun
anlaşmalarından biri hakkında öttü ya da isim verdi.
Bu, yasal değil ve
olduysa bile kayıtlarda yoktur.
Ya çocuğun ötmesini
istemedilerse?
Ya ağabeyine mesaj
yollamak için öldürüldüyse?
Patricio'nun verdiği
bilgiden kimin zarar gördüğünü bilmiyoruz.
Hayır, bir şey
söyleyip söylemediğini bilmiyoruz.
Bunları kim söyledi?
Patricio'ya yakın
biri.
Zorro'nun
çevresindeki herkes şüpheli.
En azından Juánez kadar.
Ağabeyi bile.
Galván Ailesi'ni
araştırmalıyız.
Patricio'nun ne
öttüğünü öğrenmeliyiz.
Bak Pelari, senin
işin Juánez'in gencin ölümünde parmağı olup olmadığını araştırmak.
Galván Ailesi
şüpheli değil ve her hâlükârda senin işin değil.
Zorro işin içindeyse
soruşturmanın seyrini değiştirip Juánez'e tuzak kuruyor olabilir.
Tamam.
Dosyaya bakan
savcılık ofisiyle konuşacağım.
Ama asıl görevini
unutma.
Seni buraya neden
koyduğumu.
Hanımefendi,
torununuz itiraf etti.
Yapabileceğim bir
şey yok.
Üzgünüm.
- Lütfen Dedektif - Juánez.
Francisco Juánez.
Dedektif Juánez,
torunum kandırıldı.
Aklına geleni
söylettiler.
Daha genç ve travma
geçiriyor.
En yakın arkadaşı
öldü.
Sizin için zor
olduğunu biliyorum ama itiraf ettiği için savcılık Luján soruşturmasında kızı kurtarmıştınız.
Gazeteler yazmıştı.
Değil mi?
Gloriana tahammül
ötesiydi.
Kabul ediyorum.
Kızardı, bizi kıskanırdı.
Torunumun başını durmadan
belaya sokardı.
Ölüsü bile bizi
rahat bırakmayacak.
Bütün sabah
yanınızda mıydı?
Evet, buna ne
diyorsunuz?
Gırtlağını kesiyor
ve dönüp hiçbir şey olmamış gibi kahvaltı ediyor.
Nasıl bir insan
yapar bunu?
Çok hasta bir insan.
- Anlamadım, ne
demek istiyorsunuz?
- Yok şey.
Akla yatkın bir
açıklama.
Torunum, Gloriana'yı
çok severdi.
Ona çok bağlıydı,
tamam mı?
Babası hayatında hiç
yer almadı.
Kızım da yıllar önce
öldü.
Minerva kırılgan.
Köşeye sıkıştırıldığında nasıl tepki
vereceğini bilmiyor.
Kırılganlık
anlayışınız çok tuhaf hanımefendi.
Sanırım bu işi
yıllardır yapıyorsunuz.
Onun gibi biriyle
hiç karşılaşmadınız mı?
Onun gibi mi?
Nasıl?
Diğerlerinden daha
kırılgan biri.
En savunmasız kişiye
saldırmak her zaman daha kolaydır.
O kişi her zaman en
bariz suçludur.
Bu işler böyle
yapılır.
Gerçeklerle değil, daha
bariz olanlarla.
Biri suçlu
görünüyorsa suçludur.
O kadar.
Gloriana'yı öldürdü ve
bunu o uyurken yaptı.
Önce boğdu, sonra da
bıçakladı.
Gloriana'nın
layığını bulduğuna eminim.
O kız bir iblisti.
Kötüydü, karanlıktı.
Ölmesi umurumda değil
ama torunum katil değil.
Gloriana hakkında
böyle konuşmamanızı tavsiye ederim.
Torununuza faydası
olmaz.
Herkes zincir
mağazaları sahibine üzülüyor, değil mi?
Hızlıca bir suçlu
bulmalısınız ve torunum mükemmel bir günah keçisi.
Lütfen dedektif,
yardım edin.
Onunla konuşun, ona bir
şans daha verin.
Tek ricam ona bir
şans daha vermeniz.
Avukatları olmadığı
için bu sorgu kanıt olmayacak.
- Suçlandı artık.
- Avukatlar
konuşmasına izin vermiyor.
Onu dinlemem gerek.
Roger'e yaptığı itiraf
bana yetmiyor.
Şimdi Haydi girelim, fazla zaman yok.
- Çok riskli.
- Beni dinle.
Sen giriyorsun.
Ben mi?
Hayır.
Hayır, yapamam.
- Daha önce sorgu
yapmadım.
- Benimle konuşmak
istemez.
Sana açılma ihtimali
daha yüksek.
Kadınsın.
Aynı yaşlardasınız.
Al.
Nedir bu?
Onu nasıl
öldürdüğünü, silahın nerede olduğunu sor.
Ama olay yeri
hakkında bilgi verme.
Elimizde olanları
bilmesin.
Manuela, sana
güveniyorum.
Başarabilirsin.
Kes somurtmayı.
İzliyor olacağım.
Beş dakika.
Merhaba Minerva.
Biraz gerginim.
Bu ilk sorgum.
Adım Manuela Pelari.
Bana Pipa derler.
Avukatım olmadan
kimseyle konuşamam.
İstemiyorsan konuşma.
- Sormak zorundayım.
- Her şeyi anlattım.
Daha ne istiyorsun?
Neden itiraf ettin?
Çünkü Artık umurumda değil.
Ne umurunda değil?
Bana ne olacağı.
Onsuz yaşamak.
Hiçbir şeyim kalmadı.
Çıkmak istemiyorum.
Yalnız kalmak
istiyorum.
En iyi arkadaşını kaybetmek
nasıldır bilirim.
Ben 14 yaşındayken
kaybettim.
Adı Cornelia'ydı.
Kayboldu.
Dün gibi hatırlıyorum.
Benim hatammış gibi
geliyor.
SONSUZA DEK ARKADAŞ Herkes
öyle değil dese de.
Ben ölmeliydim.
Ama yaşıyorsun.
Arkadaşların masum olduğunu
söylüyor.
Hiç arkadaşım yok.
Gloriana tek
arkadaşım.
- Büyükannen de öyle
diyor.
- Büyükannem ona
dönmemi istiyor.
O eve dönmektense
hücrede yatmayı tercih ederim.
Ölü Onu nerede öldürdün?
Sonra ne yaptın?
Ne demek istiyorsun?
Anlamadım.
Gayet iyi anladın.
Gloriana'ya ne
yaptın?
- Hiç.
Çıktım.
- Bana yalan
söylüyorsun Minerva.
- Bana gerçeği
söylemeni istiyorum.
- Gerçeği söyledim.
Onu öldürdüm.
Onu öldürdüm ve
yüzüne bakamadığım için battaniye örttüm.
Üzgün olduğumu söyledim
ve çıktım.
Sonra silahı ne
yaptın?
Nereye bıraktın?
Bilmiyorum.
Orada bıraktım.
Günaydın.
Yardımcı olabilir
miyim?
Evet, teşekkürler.
Ne kadar?
İyi misiniz?
Oğlunuz mu?
Evet, en küçüğüm.
Pilotluk eğitimi
almak istiyordu.
"Uçak uçurmayı
öğrendiğimde buradan gideceğim.
" derdi.
"Dünyayı gezeceğim.
Seni de yanımda
götüreceğim.
" Düşünsenize.
Bu kasabadan hiç
çıkmadım ve o beni uçağa bindirmek istiyordu.
Zeki bir çocuğa
benziyor.
Öldürdüler onu.
Üzgünüm.
Çok üzgünüm.
120 peso lütfen.
Çocuğun telefonunda
hiç mesaj yok.
Mesajların ona hiç ulaşmadığını söylüyor.
Ama Gloriana
mesajları gönderdi.
Rodrigo'nun
WhatsApp'ında yok.
Onları silmiş.
Ya da başkası silmiş.
Hizmetçi ne dedi?
Herkesin dediğini.
Gloriana'nın cadının
teki olduğunu.
Çocuğun tanığı
hizmetçisi.
Doğruyu söylüyorlar ama yalan.
Birlikteydiler.
Gloriana gece
kulübünde bu yüzden yumruk attı.
Onları öğrenmişti.
Mesajlar bu yüzden
kayıp.
Rodrigo,
Gloriana'nın evine gitmesin diye Jenny mesajları silmiş olmalı.
Gizli ilişki
yaşadıklarını itiraf etmeyi cinayet şüphelisi olmaya mı yeğliyorlar?
Belki.
Ama Minerva'nın
itirafı tutarsız.
Roger'in basını
eğlendirme ve kızın ailesini huzura kavuşturma amacına hizmet edebilir ama
çelişkili.
- Masumsa cinayeti
neden üstlensin?
- Henüz bilmiyorum.
Ama itirafı yeterli
değil.
Şimdi bunu yaptığını
kanıtlamak zorunda ya da biz onun yaptığını kanıtlamalıyız.
- Otopsi raporunu
okumadın mı?
- Evet, zaman
aralığında olay yerinde - ama aynı zamanda evden uzakta.
- Dahası da var.
Kız solak.
Otopside ise katilin sağ elini kullandığı
yazıyor.
Ayrıca Minerva'nın
anlatımına göre cesedin pozisyonu onu bulduğumuz pozisyona uymuyor.
Cinayet silahı kayıp.
Suç mahalline
dönmeliyiz.
Ne oldu?
Sormak zorundayım.
Zelaya'dan sonra
neredeydin?
İşlerim vardı.
Gerçekten mi?
Üç saat ortadan
kayboldun, olay yerine geç geldin ve sonra Patricio Galván ölü bulundu.
Sen de mi?
Dinle.
Ne demem gerekiyor?
Sen mi yaptın?
- Onu sen mi
öldürdün?
- Hayır.
Ne sanıyorsun?
Yaptıysam sana söyleyeceğimi
mi?
Neden?
Ne zamandır birlikte
çalışıyoruz diye mi?
Altı yıl mı oldu?
Yedi.
Yedi.
Ne kadar zor,
görüyor musun?
Yedi yıl oldu, doğru
mu yalan mı söylediğimi hâlâ anlayamıyorsun.
Haydi.
Tamam, sormak
zorundaydım.
Arabada bekliyorum.
Hayır.
Manuela'yla
gideceğim.
Evet?
Bir şey buldun mu?
Günlüğü var ama eski.
Son günlerle ilgili bir şey yazmıyor.
Kız çok düzenli.
Sabah yedide
çıkarken bile yatağını yapıyor ve ortalığı topluyor.
Bu küçük kutuyu
buldum.
Bir Fransız
kuyumcudan.
Boş.
Minerva gibi bir
kızın satın alabileceği bir mücevher gibi görünmüyor.
Aile yadigârı ya da
armağan.
Gel, şuna bak.
Kapı kilitli mi?
- Evet.
- Aç.
KİLİTLİ - AÇIK Kurcalanmış.
Başından beri açıkmış.
Olay Yeri İnceleme denemeyi
akıl etmemiş.
Kilidin çalıştığını varsaymışlar.
Kilitli görmüş,
parmak izlerini almış ve zorla girilmediğini yazmışlar.
Ama kimse kapıyı
açmamış.
Kilidin düzgün
çalışıp çalışmadığına da bakmamışlar.
Biri buraya girmiş
olmalı.
Bakalım diğer
tarafta ne var.
Ne görüyorsunuz?
Teras.
Tırmanıyorum.
Kan izi var.
METOPROLOL TARTRATE
100 MG GÜNDE İKİ Bıçağı buldum.
Şimdi ne yapacağız?
Bölme duvarındaki
kan, arama emri çıkarmaya yeter.
Roger.
Roger'i bağla.
Toplantı umurumda değil.
Çıkar.
Acil.
Ne aradığınızı
söyleyin, belki yardımcı olabilirim.
Ortalığı dağıtmak zorunda
mısınız?
Mauro için eşyaları,
alışkanlıkları çok önemli.
Benimle gelin lütfen.
Neden akıl
hastanesinde?
Bazen oluyor.
Sıra dışı veya olağan
dışı bir şey olunca ilaçlarını düzenlemeleri gerekiyor.
- Bir şeyden
korkunca panikliyor.
- Ne gibi bir şey?
Birinin ona
dokunması.
Güvercinler.
Yüksek sesle müzik.
Amirim.
Bir şey bulduk.
- Hanımefendi,
lütfen bizimle gelin.
- Tamam.
Evet?
- Oğlunuzun sırt
çantası mı?
- Lütfen.
Evet.
Kayıtlara geçsin,
anne teşhis etti.
Şüpheliye ait.
- Ne şüphelisi?
- Cinayet
hanımefendi.
Ne diyorsunuz?
Mauro böyle bir şey yapamaz.
DNA testi için her
şeyi laboratuvara gönderin.
Kurbanınkiyle karşılaştırsınlar.
Mauro Solari'nin parmak
izlerini hemen istiyorum.
Yanılıyorsunuz.
Ne dediğinizi
bilmiyorsunuz.
Sırt
çantasındakileri görüyor musunuz?
Ne düşünüyorsunuz?
Bunlar oğlunuzun mu?
Hayır.
Oğlunuzun oraya tırmandığını
biliyor muydunuz?
Sürgülü kapıdan yan
taraftaki kızların evine giriyordu.
- Bilmiyordunuz.
- Hayır.
Fark etmez.
Bunu sık sık
yapıyordu.
Bıçağı buldular.
Bu olay benim
ailemden birinin başına gelseydi ben de öç almak isterdim.
Korkmuş.
Ne yaptığını bilmiyor.
Juánez'in işi
katilleri yakalamak.
Patricio canavar değil.
Patricio katil.
Belki de Juánez
canavar ama görmek istemiyorsun.
Belki onca yıl
canavar yakalamaya çalıştıktan sonra onlara dönüştü.
Ne oldu?
Galván'ın bisikletinin
parçasının laboratuvar sonucu.
Bisikletin
çamurluğundaki kırmızı iz otomobil boyası.
Galván'a çarpan
araba kırmızı.
Juánez'in arabasına
uymuyor.
18 Temmuz.
Juánez'in
reçetesiyle aynı günde.
Santa Ana Hastanesi.
Doktor Aguirre.
Hastanenin yerini
bul.
Burada.
Juánez'in arabasını
Santa Ana Hastanesinden çıkarken gördük.
Hastaneye gitmiş.
- Araştırayım.
- Hayır, ben giderim.
Onu görmek istiyorum.
- İmkânsız.
Ağır ilaçlar veriyoruz.
- Umurumda değil.
Bir cinayeti
araştırıyorum ve çocuk muhtemelen katil.
İlaç vermeyi kes ve
en kısa sürede kendine getir.
Dozu azaltmayı
denedik.
Her seferinde felaket yaşandı.
Nöbet geçirdiğinde
kendisine ve çevresine karşı tehlikeli oluyor.
Çok geç doktor.
Yapacağını yaptı
zaten.
20 yaşında bir kızı öldürmüş
olabilir.
- Buna inanmak güç.
- Neden?
Kendisine ve
çevresine karşı tehlikeli olabileceğini söyledin.
Patlamalarına rağmen
şiddete eğilimli bir hasta değil.
Kendisine zarar
verebilir, evet.
Ya da onu tutmaya çalışan birini itebilir.
Ama eylemlerine yön
vermeyi beceremez.
Beyni o şekilde
çalışmıyor.
Gerçek dünyayla bağı
kopuk.
Dengede olduğunda da sadece tekrarlanan mekanik
işler yapabilir.
Aynı rutinler,
yemekler, alışkanlıklar, yürüyüşler.
Onun zihnini tanımak
istiyorum.
Ama söylediğin
şekilde değil.
Onu görmek istiyorum.
Patlamalarını falan.
O yüzden ilacı kes.
ACİL İyi akşamlar.
Beni sorduğunuzu
söylediler.
Nöbetteyim.
Yorucu bir gündü.
Nasıl yardımcı
olabilirim?
Doktor, memnun oldum.
Manuela.
- Ben de.
- Konu önemli.
Francisco Juánez hakkında
konuşmaya geldim.
Söylenecek pek bir
şey yok.
Bakın, hasta
olduğunu biliyorum.
Siz de doktorsunuz.
Amacım başınızı
ağrıtmak değil.
Nesi olduğunu merak
ediyorum.
Merak eden başkaları
da var.
Bana söyleseniz daha
iyi olur.
Tamam.
Benimle gelin.
Her şeyimi Juánez'e
borçluyum.
O olmasaydı oğlum
ölmüş olurdu.
Juánez'in ilk
soruşturmasıydı.
Oğlum sekiz
yaşındaydı.
Okuldan üç sokak
ötede kaçırıldı.
Juánez dört ay boyunca
onu aradı.
Herkes oğlumu bir daha
göremeyeceğimi, yurt dışına götürüldüğünü ya da öldüğünü söyledi.
Juánez aramaya devam
etti.
Her gün onu görmeye
giderdim.
Daha da yaklaştığını
söylerdi.
Daha da yaklaştığına
inanarak eve döner, beklerdim.
Sonra bir gün onu bulduğunu söyledi.
- Ne zamandır
hastanız?
Benim hastam değil.
Hayır, bakın.
Juánez'de kalp rahatsızlığı var ama tedavi
olmuyor.
Yaklaşık bir yıl
önce buraya geldiğinde çok hastaydı.
Aniden ajite
olduğunu, krampları olduğunu söyledi.
Birkaç test
yaptırmasını istedim, ona uzman bir meslektaşımı önerdim.
Kalbinin tamir edilemeyeceğini
söyledi.
Benden tek ricası
sokaklarda kalmasına yardım etmemdi.
Ama tedavi edilmezse
ölür.
Doktorsunuz.
Babayım.
Ona borçluyum.
Perşembe akşamı
geldi mi?
- Evet.
- Saat kaçta?
On gibi.
Nöbetim yeni başlıyordu.
İyi görünmüyordu.
Çok hastaydı.
Ona bir dopamin
iğnesi yaptım.
Birkaç hap verdim ve
reçete yazdım.
Yani burada,
yanınızdaydı.
Bunu bildirmezseniz
olacaklardan sorumlu tutulacağınızın farkında mısınız?
Evet.
Artık siz de.
Juánez, Zelaya'dan
sonra Santa Ana Hastanesine gelmiş.
Galván'ı o
öldürmemiş.
O masum.
Bu sıradan bir şey
değil çaylak.
Şu andan itibaren
bizim takımdasın.
Sana iyi içtiğimi
göstermemin yeterli geleceğini bilseydim bununla başlardık.
Evet Buna ne buyrulur?
Amirim karizmatik
bir adam.
Fark ettin mi?
Bir günde iki
soruşturma.
"Karizma"
hafif kalır.
Amirim!
Gel.
Bensiz başlamışsıınz.
Hayır, sizi
bekliyorduk.
Sizli konuşmayı bırak.
Artık bizdensin.
Evet, biliyorum.
Ekibin bir parçasıyım.
İyice vurguladılar.
Buna kadeh
kaldıralım.
Hoş geldin.
Teşekkürler.
- Roger'le durumu
hallettin mi?
- Evet.
Minerva serbest
bırakılıyor.
Solari'yi sorgulamak
için beklemeliyiz ama yargıçtan izin hazır.
Bölme duvarındaki ve
bıçaktaki kanlı izler var.
Yeterli, değil mi?
Evet ama sırtındaki
izi çıkaran nesne hâlâ kayıp.
Onunla konuşacağım.
Yarına kadar
nezarete almazlar.
Şimdi kadeh
kaldıralım.
Biri beni kesiyor.
Hep böyle mi?
Evet, bazen daha da
kötü.
Geliyor musun?
Tamam.
Pelari, Juánez'in
masum olduğunu söylüyor.
Galván'a araba
çarparken Santa Ana Hastanesindeymiş.
Kanıt var mı?
Evet, Pipa o akşam
ona bakan doktorla konuştu.
Evet ama Pelari,
Juánez'i tanımıyor.
Yalancı tanık
olabilir.
Hastaneye git.
Kamera görüntüsü falan ara.
Somut bir kanıt.
- Önce Pipa'ya haber
vereyim mi?
- Hayır.
Pelari'yi ben
hallederim.
Tamamdır.
Bira alabilir miyim?
Teşekkürler.
Ben ısmarlayayım
Pelari.
Yarın izinliyim.
İki sokak ileride
bir gece kulübü var.
Oraya gidebiliriz.
Bu gece için planın var mı?
Evet, var.
Özür dilerim amirim.
Bilmiyordum.
Özür dilemene gerek
yok.
Bu memurun hâlâ işi
var.
Elbette.
İzninizle.
Ben halledebilirdim.
Eminim.
Senin için yapmadım.
Onu utançtan kurtarmak içindi.
Sırrın ne?
Söylersem sır
olmaktan çıkar.
Bu işte iyi olmak
için bilmem gerek.
İşimizin olayı bu
değil mi zaten?
Bu işte iyi olmak
için senin öğrenmen gerek.
Öyle değil mi?
Kimseyi takmıyor
musun?
Herkes Galván'ı
konuşuyor.
Senin yapmadığını
biliyorum.
Suçlu olduğunu düşünmeleri
haksızlık.
Neden kendini
savunmuyorsun?
Yardım etmek
istiyorum.
Yardıma ihtiyacım
yok.
Ama yine de teşekkürler.
Beni eve götürür
müsün?
Alo doktor?
Bir şey mi oldu?
Polis mi?
Ne zaman?
Neye benziyorlardı?
Evet, anlıyorum.
Başka bir şey?
KÖTÜ TARAF ÖZEL KAHRAMANIMA SENİ SEVİYORUM
"DEDEKTİF", JULIANA Uyandırdım mı?
Bir şey mi oldu?
Hayır.
Uyuyakalmışım.
Gitmeliyim.
Solari'nin
telefonundaki fotoğrafları yolladım.
Sağ ol Costa.
Birazdan bakarım.
SOLARI'NİN
FOTOĞRAFLARI Fito, Juliana Herrera'nın adına kayıtlı otomobil var mı öğren.
Hakkındaki her şeyi
de.
Model, adres, ceza, ne
varsa.
Francisco!
- Seni bulmam isabet
oldu.
- Burada ne
arıyorsun?
Ne oldu?
Seninle konuşmaya
geldim.
Amirim.
Evet, Solari'nin
telefonundaki fotoğrafları gördüm.
Kafayı Minerva Del
Vale'ye takmış.
Mauro Solari'nin
gözaltı tedbirlerini sıkılaştırın.
Tamam amirim.
Ben de akıl hastanesine geldim.
Gitmem gerek.
Bir daha gelmeni
istemiyorum.
Sana söyledim,
iyiyim.
Çok uzun sürmeyecek.
Seni tanıyorum
Francisco.
Oğlum gibisin.
Ne saklıyorsun?
Hiçbir şey.
Senden başka kimsem
yok.
- Biliyorsun, değil
mi?
- Bana bir şey
olmayacak Carmen.
Sana da.
Söz veriyorum ama ikimizi birlikte görmesinler.
Lütfen.
Nerede o?
- Buradaydı.
- Biliyorum,
buradaydı.
- Sen hangi
cehennemdeydin?
- Kahve almaya
gittim.
İşin, gözaltındaki
şahsı korumak.
Şahsın boş odasını
değil aptal!
- Kımıldamadan otur!
- Tamam efendim.
Solari kayboldu.
Neredesin?
Minerva evinden eşya almaya
gitti ve açmıyor.
Bölgedeyim.
On dakikaya orada olurum.
- Alo?
- Minerva.
Katil kaçtı.
Polis onun senin
peşinde olduğunu düşünüyor.
Polis!
Minerva!
Hayır!
- Affedersiniz.
- Inés.
- Minerva'nın
ifadesi bitiyor.
- Evet.
Yaptığınız her şey
için bizzat teşekkür etmek istedim.
JUÁNEZ'İN 22:04'TE HASTANEYE
GİRİŞ KAYDI TANIKLIK DOĞRULANDI MASUM -
Rica ederim.
- Size bir hediyem
var.
Hayır, sağ olun.
Sadece işimi yaptım.
Hiç vazgeçmediniz.
Torunum serbest
kaldı.
Pipa Ambulans ekibi ön raporu bıraktı.
Daha önce tanışmış
mıydınız yoksa evinizin önünde mi tanıştınız?
GALVÁN DOSYASI SANTA
ANA HASTANESİ KAMERA KAYDI Koruyucu meleklere inanır mısınız?
Kızımla birer
meleğimiz vardı.
Koruyucumuz, en
kıymetli hazinemiz.
Bunlar ailenin
kadınlarının nesilden nesle aktardığı eşsiz parçalar.
Minerva'ya kızımınki
miras kaldı.
Annesinden kalan tek şey.
Benimki ise sizin.
Reddetmenize izin
vermeyeceğim.
- Çok naziksiniz.
- Şimdi torunumu
göreyim.
Her şey için tekrar
sağ olun.
Geri çağır.
Affedersiniz.
Buyurun.
Aldıklarını bana ver
pislik.
- Neden bahsettiğinizi
bilmiyorum.
- Öyle mi?
Neden bahsettiğimi
bilmiyor musun?
Kusura bakmayın, iş
çok olduğundan fırsat bulunca yiyoruz.
- Yer misiniz?
- Hayır dedektif,
sağ olun.
Evet.
Teşekkürler.
İştahını
kaybetmediğini görmek güzel Minerva.
Cinayet işledikten
sonra yemek yemek kolay değildir.
Gerçi cinayet
işledikten sonra kilo alan var.
Birkaç yıl önce,
cinayetten sonra birkaç ayda 20 kilo alan bir adam tanıdım.
Cezaevi yemeklerini bilirsiniz.
Ne nahoş bir hikâye.
Evet ama bununla da
bitmiyor.
Neden kilo aldığını sorduğumda
ne dese beğenirsiniz?
Karısını 12 kez
bıçaklamaktan yatıyordu ve dedi ki "Karım berbat bir aşçıydı.
Onu bu yüzden
öldürdüm.
Kıskançlık krizi
değildi.
Öldürdüm çünkü on
yıl boyunca onun pişirdiklerini yemek zorunda kaldım.
Meşru müdafaaydı.
" Müsaade
ederseniz dedektif, Minerva'nın dinlenmesi gerek.
Nasıl anladınız?
Katil bir şey alıyor
ve bir şey bırakıyordu.
Bu yüzden olay yeri
çok önemliydi.
Evet.
Alyansı almıştı.
Alyansı saklamıştı.
Onu böyle yakaladık.
Tıpkı Mauro gibi.
Evet.
Aynen.
Ama aldığı şeylerin
arasında bulamadığımız bir şey vardı.
Gloriana'nın sırtına
iz bırakan bir nesne.
Bu cinayetin
anahtarını bilmeden bana getiren, büyükannen Inés oldu.
- Ben mi?
- Evet.
Bana bunu hediye ettiğinizde.
Baykuşu neden bir
yabancıya verdin?
Seni tüm hayatını
cezaevinde geçirmekten kurtardı.
Ne demek
istediğinizi anlamıyorum dedektif.
Mauro Solari
torunumun baykuşunu mu aldı?
Hayır.
Sonra geldi o.
Her zamanki gibi içeriye gizlice girdi.
Kızlar orada değilken
Minerva'yı gözetlemek için.
Cesedin pozisyonunu
değiştirdi, bıçağı aldı ama baykuş yoktu.
Mauro eve girdiğinde Gloriana
çoktan ölmüştü.
- Kalk Minerva.
Gidiyoruz.
- Hayır.
Baykuşu ben aldım.
Annemindi.
Başta itirafı
yüzünden Minerva'yı şüpheli listesinden eledik.
İfadesi tutarsızdı.
Cesedin pozisyonunu yanlış
tarif ediyordu.
Israrla, bıçağı
yatak odasında bıraktığını söylüyordu.
Soru şuydu Suçunu itiraf ettiyse neden yalan söylüyordu?
Otopsiye göre bıçak sağ
elle saplanmıştı.
Minerva solaktı.
Ama Minerva,
Mauro'yu öldürürken elini incitti.
Solakların küçük bir
kısmı sağ elleriyle de bazı şeyler yapar.
Dişlerini
fırçalamak, bıçak tutmak gibi.
Gloriana'yı
tanımıyordunuz.
Bana bakardı.
O benim her şeyimdi.
Ben de onun tek
arkadaşıydım.
O gün beni evden
kovdu.
Ama kötü biri
değildir.
Olan olmuş.
Rodrigo'yu unut.
Tamam mı?
Daha iyisini hak
ediyorsun.
Seni bu hâlde
görmekten hoşlanmıyorum.
Ağlama.
Rodrigo seni sevmiyor.
Saçmalama.
Tabii ki seviyor.
Aşkın ne olduğunu
bilmiyorsun.
Lanet yetim.
Anne baban bile yok.
Ben de yalnız
kalayım diye terk etmemi istiyorsun, değil mi?
- Başlama.
- Sana
katlanamıyorum.
Çık git.
Bıktım senden.
Eşyalarını alıp
defol.
Evimde kalmana izin
verdim ve payını ödeyecek paran bile yok.
Ödeyeceğimi söyledim
ya.
Gerek yok.
Alacağımı tahsil ettim.
- Ne?
- Annenin çirkin
baykuşunu sattım.
- Bedavadan
kalacağını mı sandın?
- Yalan söylüyorsun.
Mirasın bir işe
yaradı, değil mi?
Yalancı.
- Ağlamanı izlemek
istemiyorum.
- Lütfen dur.
Defol Minerva!
Uyandığımda burada
olmasan iyi olur.
Ağlarken
uyuyakalmışım.
Uyandığımda her şey rüyaymış
gibi geldi.
Duş aldım, yatağımı yaptım, odamı topladım.
Gitme vakti gelene
kadar bekledim.
Ama önce onu görmeye
gittim.
Beni affet.
Üzgünüm.
Mauro'yu aklımdan
çıkaramıyorum.
Yüzünü.
Başına gelecekleri
bilmiyordu.
Yanıldık ve masum
bir çocuk öldü.
Yapabileceğin bir
şey yoktu.
Senin suçun değil.
İşini yaptın.
Çok iyi bir polissin.
Sana gelmemem
gerekirdi.
- Hataydı.
- Konu biz değiliz.
Dün gecenin bununla
ilgisi yok.
Annesi şiddete eğilimli
değil demişti.
Annesi onu korumak için
her şeyi yapardı.
- Bunu bilemezsin.
- Evet.
Evet, biliyorum.
Inés torunu için yalancı
şahitlik yaptı.
Jenny ve Rodrigo
ilişkilerini gizledi.
Estela Solari de
oğlu için yalan söylerdi.
Herkes yalan söyler.
Önemli olan bu değil.
En ufak bir jestten,
bir bilgi kırıntısından kimin doğru söylediğini anlamak.
Bizim işimiz bu.
Fito.
Neredesin?
Ara beni.
Bir şey oldu.
- Fito saldırıya
uğradı.
- Ne?
- İyi mi?
- Evet, sadece
birkaç morluk.
Santa Ana
Hastanesinde gözlem altında.
Santa Ana'da mı?
- Kim yapmış?
- Bilmiyorum.
Ama Altıncı Bölge
olduğuna eminim.
Juánez'in göründüğü kamera
kaydını almışlar.
Hayır, bu çok
mantıksız.
Fito'nun dediği
gibi, kamera kaydı onun masumiyetini kanıtlıyorsa neden çalsınlar?
ACİL Fito sadece ana
kapıyı izledi ama bize daha fazlasını gönderdi.
Bunlar hastanenin
otoparkından.
Bu bizim suçumuz.
- Sakin ol.
- Olanları ikimiz de
biliyoruz Bu görüntüde Galván'a çarpan otomobilden iniyor.
Bu yüzden kayıtları
çaldırdı.
Bizi kandırdı.
Oydu.
Nerede o?
Bizde bir kopyası
var ama o bilmiyor.
Soruşturma açmak
için yeterli ama Juánez polis.
Prosedürler var.
Hangi prosedürden
bahsediyorsun?
Söyle, nerede?
Arıyoruz.
O yüzden geldim.
Sana koruma
vereceğim.
Biz onu bulana kadar
evde kalmanı istiyorum.
Onu elinizden mi
kaçırdınız?
Galván'ı öldürdü, kanıtları
çaldı ve onu elinizden kaçırdınız.
Yanılmışız.
Ben de masum sandım.
Ama o yaptı.
Biliyorsun.
Herkes biliyor.
Evet, halledeceğim
ama şu anda hedefi sen olmalısın.
Kimse nerede
olduğunu, neler yapabileceğini bilmiyor.
Ekibimden kimse
zarar görmesin.
Beni bundan uzak
tutamazsın.
Tutabilirim.
Senin işin kalmadı.
Zamanımız tükeniyor
Juánez.
Teklifimi düşündün
mü?
Bu işi bugün
bitirmelisin.
Davayı ben
hallederim.
Tamam.
Bir saate orada ol.
Elimde kaydın bir
kopyası var ve Pelari'yi davadan çektim.
Mükemmel.
Evet?
Efendim, Galván'ın
yakını geldi.
Gelsin.
Buyurun.
- Buyurun lütfen.
- Affedersiniz.
Teşekkürler María.
Bir şey gerekirse söylerim.
Polisin yaptığına
dair kanıt.
Fotoğraflarımı ver.
Polis nerede?
Şimdi konuştum.
Bir saat içinde
buluşalım dedim.
Şüphelenmedi.
Anlaşma teklif edeceğimi sanıyor.
Gasp gibi gözüksün.
Fotoğraflarının
orijinalleri.
Ama anlaşmamız
polisin ölümüyle bitecek.
Gasp olduğunu açıkla.
Sonra fotoğraflar
senin.
Daha önce değil.
Bir daha şantaj
yapmak için bir kopyasını tutmayacağın ne malum?
Tek istediğim,
kardeşim için adaletin tecellisi.
Bana güvenmek
zorundasın.
Burada ne işin var?
Sendin.
- Onu neden öldürdün?
- Pipa.
- Hiçbir şey
bilmiyorsun.
- Patricio'yu
öldürdüğüne inanamıyorum.
- Artık yalan
istemiyorum.
- Bu konuda haklısın.
Biri gerçekleri
söylemeye başlamalı.
Seni araştırmak
benim işimdi.
Her şeyi iş için mi
yaptın?
Bunu yapma.
- Benimle gel,
yaptıklarını itiraf et.
- Yapamam.
- Juánez, lütfen.
Yerinde olsam
- Değilsin.
Öğrenmek ister misin?
Kal.
Ne yapıyorsun?
Sana inandım.
Ama katil çıktın.
Hainsin.
Buraya kadar geldin.
Seninle gelirsem
gerçekleri asla öğrenemezsin.
Kitaba mı uyacaksın,
gerçekleri mi öğreneceksin?
Kalmamı istiyorsan
konuş.
Neler olduğunu
açıkla.
Tamam.
Ama şu anda yapamam.
Saklanmalısın.
Hemen.
Roger nerede?
Savcı arkadaşın mı?
Birkaç uygunsuz
fotoğrafı uğruna sattı seni.
Yanılıyorsun.
Seni birkaç uygunsuz
fotoğraf uğruna sattı.
Ama bana göre hâlâ bir
seçeneğin var.
Arkana bak.
Kafana nişan aldı.
Arkadaşına söyle, silahını
indirsin.
O zaman
konuşabiliriz.
Hayır.
- Ateş ederse
ölürsün.
- Ateş ederse ikimiz
de ölürüz.
Sana bir şans
veriyorum.
- Kardeşimi öldürdün.
- Kardeşin de karımı
öldürdü.
Ödeştik Zorro.
Kötü bitmesi
gerekmiyor.
Savcının
fotoğraflarını ver ve kaybol.
Şimdi ateş ederse ne
olur sence?
Benim umurumda değil.
Ama burada başlattığın
şey burada bitmeyecek.
Anneni düşün.
Aileni düşün.
Anlıyor musun?
Fotoğrafları ver.
Dur!
Polis!
- Kalk, yardım
edeyim.
Haydi.
- Nefes alamıyorum!
Vuruldu mu?
Durumu nasıl?
Kalp krizi.
Ambulans çağır.
Ben Ordóñez.
Polis memuru vuruldu.
Ambulans gönderin.
Sayın Savcı, Dedektif
Juánez nasıl?
Hayati tehlikeyi
atlattı ama durumu hassas.
Emin ellerde.
Savcı Roger, bir
polis memuru ve bir suçlu öldü.
Dedektif Juánez'in
durumu kritik.
Ne ters gitti?
Hayır.
Hiçbir şey ters gitmedi.
Suçla mücadelede
kontrol altında tutulması imkânsız durumlar vardır.
Hayatlarını hakikat
ve adalet için hiçe sayan <i>adamlarımızın cesaretini takdir etmeliyiz.
Juánez ve ekibi
kusursuz bir iş çıkardı.
Uzun zamandır peşinde
olduğumuz <i>bir çalıntı oto parçası ticaret ağını çökerttiler.
Efendim, başsavcılık
için güçlü bir adaysınız.
Üzgünüm ama şimdi
bunu konuşmanın yeri ve zamanı değil.
Makamların bir önemi
yok.
Adalet için sadakatle
çalışıyorum.
Hangi makamda olursam
olayım çalışmaya devam edeceğim.
Teşekkür ederim.
İyi misin?
Evet.
Ya sen?
Kalp rahatsızlığını bir
yıldır saklıyordu.
Bunca zamandır
sınırdaydı.
Roger onun hayatını kurtardığını söylüyor.
Zorro onu öldürmek
istiyordu.
Onun yaptığından
emindi ve kardeşinin intikamını almak istedi.
Sen olmasan Juánez
ölmüş olacaktı.
Ordóñez öldü.
Kırmızı arabayı hâlâ
bulamadık.
Ama Altıncı Bölge iz
üzerinde.
Alkollü bir sürücü olduğunu
düşünüyorlar.
Haklıydın.
Juánez masum.
Sırrın ne?
Söylersem sır olmaktan
çıkar.
Bu işte iyi olmak
için bilmem gerek.
İşimizin olayı bu
değil mi zaten?
Bu işte iyi olmak
için senin öğrenmen gerek.
Öyle değil mi?
KAZARA POLİSİN
KARISINI ÖLDÜREN DÜKKÂN ÇALIŞANI TAHLİYE EDİLDİ <i>Bu olay benim ailemden
birinin başına gelseydi <i>ben de öç almak isterdim.
60.
YAŞIN KUTLU OLSUN ANNECİĞİM <i>Sadakat
diyorlar ama suistimal bu.
LUSETTI SÜRÜCÜ KURSU
DİPLOMASI CARMEN VALDEZ DE HERRERA <i>Suçlu olduğunu düşünmeleri
haksızlık.
Neden kendini
savunmuyorsun?
Annesi onu korumak için
her şeyi yapardı.
- Bunu bilemezsin.
- Evet.
Evet, biliyorum.
Herkes yalan söyler.
En ufak bir jestten, <i>bir
bilgi kırıntısından kimin doğru söylediğini anlamak.
Bizim işimiz bu.
Yeni kızı al.
Mariani'nin yedeği olarak
bizimle geliyorsun.
ACİL
« Prev Post
Next Post »