Kayıtlar

Translate

Anadolu Kızılbaş-Alevi-Bektaşi Klasikleri ve Semahlarımız

Resim

Bir Ahım Var Ve Birde İmanım

Resim
منده صغار ايكى جهان من بو جهانه صغمازام  گوهر لامکان منم كون و مکانه صغمازام  Mende sığar iki cahan, men bu cahâna sığmazam  Gövher-i lâ-mekân menem, kövn ü mekâna sığmazam Both worlds can fit within me, but in this world I cannot fit  I am the placeless essence, but into existence I cannot fit  . گوردم اول آيى و بيرام ايلدم  شول ميه بو گوزلرى جام ايلدم  حجّه واردم ازم احرام ايلدم  فا و ضاد لام حق نام ايلدم  Gördüm ol ayı vü bayram eyledim  Şol meye bu gözleri câm eyledim  Hecce vardım ezm-i ehrâm eyledim  Fâ vü zâd-ı lâm-i Heqq nâm eyledim  Seeing that moon I rejoiced  I made of my eyes a cup for its wine  I went on Hajj in pilgrim's garb  I called Fâ, Zâd, and Lâm by the name "Truth"  . اوزكى مندن نهان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل  گوزلرم ياشڭ روان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل  برك نسرین اوزره مسکين زلفكى سن طاغدوب  عاشقى بى خانمان ايتمك ديلرسه ڭ ايتمه غل  Üzünü menden nihân etmek dilersen, etmegil  Gözlerim yaşın revân etmek dilersen, etmegil  Berq-i nesrin üzre miskin zülfünü s