Print Friendly and PDF

Translate

Dune: Çöl Gezegeni (1984)

|

 


137 dk

Yönetmen:David Lynch

Senaryo:Frank Herbert, David Lynch

Ülke:ABD , Meksika

Tür:Aksiyon, Macera, Bilim-Kurgu

 Vizyon Tarihi:11 Mart 2021 (Türkiye)

Dil:İngilizce

Müzik:Toto

Web Sitesi:Universal Studios Home Entertainment [United States]

Bütçe:$40,000,000 / Hasılat: $30,925,690

Çekim Yeri:Meksika City, Distrito Federal, Meksika

Oyuncular

Francesca   Annis

Leonardo   Cimino

Brad   Dourif

José   Ferrer

Linda   Hunt

Tüm Kadro

Özet

Evrenin ileriki zamanlarında baharat ("spice") ya da "melanj" denilen bir madde insan ömrünü uzatmakta ve zamanın uzay yolculuğu tekeli olan Uzay Loncası'nın ("The Spacing Guild" ya da kısaca "The Guild")uzayda yolunu bulmasını sağlamaktadır. Bu madde evrende yerli halkın "Dune" adını verdiği Arrakis adındaki tek bir gezegenden çıkmaktadır. Evrende büyük hanedanlardan olan Atreides ve Harkonnen'lerin arasındaki kan davasına bu sistem de katılmak üzeredir. Atreides dükü I. Leto buraya çağırılır ve bu gezegeni yönetmesi istenir. Oğlu Paul ise küçüklüğünden beri gizli bir rahibeler örgütü olan Bene Gesserit'in planları dahilinde eğitilmiştir. Arrakis'te Atreides Evi'ne karşı düzenlenen komplodan sağ çıkan Paul ve annesi Jessica yaşam koşullarının çok zor olduğu Arrakis çöllerine kaçarlar ve gezegenin yerli halkı olan Fremenlerle yaşamaya başlarlar. Fremen efsanelerinin başrahibesi ve dış dünyalı kurtarıcı olarak görülen Paul bir Fremen olur ve Muad'Dib adını alır. Fremenleri örgütleyerek Arrakis gezegenini ele geçirir babasının intikamını alır. Evrendeki en geçer akçe olan baharı elinde tutmasıyla büyük bir imparatorluk kurar ve büyük bir cihat başlatır. Ayrıca Bene Gesserit'lerin Kuisatz Haderah'ı (Kwisatz Haderach) olur. Yani geleceği görebilen bir insan haline dönüşür ama maceraları aslında daha yeni başlamaktadır.

Altyazı

Başlangıç, çok hassas bir dönemdi.

 Bilinen yıl 10.191.

 Bilinen evren, Padişah İmparator 4.

 Shaddam   tarafından yönetiliyor.

 Benim babam.

 Bu zamanda, evrendeki en değerli madde   melanj baharatıdır.

 Baharat, ömrü uzatır.

 Baharat, bilinci geliştirir.

 Baharat, uzay seyahati için çok önemlidir.

 Baharat, uzay ekibini ve onun gezgincilerini   4.

000 yıl boyunca mutasyona uğrattı.

 Onlara uzayı kat etme yeteneği veren   portakal baharatı gazı kullandı.

 Yani hareket etmeden evrenin herhangi bir yerine   seyahat etmek.

 Oh, evet.

 Size söylemeyi unuttum.

 Baharat bütün evrende sadece bir gezegende mevcuttur.

 Büyük bir çöl halinde ıssız, kurak gezegen.

 Bu çöllerdeki kayalıkların içinde   gizlenmiş, Fremen olarak bilinen insanlar   uzun süredir bir kurtarıcının   geleceğine dair bir kehanete   inanıyorlar.

 Onları gerçek özgürlüğe götürecek kişi.

 Arrakis gezegeni aynı zamanda   Dune olarak da bilinmektedir.

 Ekip içinde gizli bir rapor.

 Baharat üretmeyi göze alan bir planla ilgili   dört gezegen dikkatimizi çekmektedir.

 Arrakis Gezegeni: Baharatın kaynağı.

 Caladan Gezegeni: Atreides Sarayı'nın yeri.

 Giedi Prime Gezegeni: Harkonnen Sarayı'nın yeri.

 Kaitain Gezegeni: Bilinen evrendeki İmparator'un yeri.

 İmparator'dan ayrıntıları istemek için   üçüncü aşamadaki seyahat ekibini Kaitain'e gönderdi.

 Baharat akmalıdır.

 - Baba - lrulan, yola çıkman gerek.

 Bir dakika içinde üçüncü aşamadaki   seyahat ekibi burada olacak.

 Onun varlığını hissetmekteyiz.

 Onun ziyareti sırasında bir telepati ve   bitirdiğimiz zaman da bir rapor isteyeceğim.

 Ben sizin mürşidinizim Lordum.

 O burada Lordum.

 Büyücü Bene Gesserit'in ayrılması gerekir.

 Bizi yalnız bırak.

 Elbette Lordum.

 Artık yalnızız.

 - Biz Lx'den buraya geldik.

 - Evet?

 Yolculuğunuz nasıldı?

 Lx'de bir çok makine var.

 Yeni makineler.

 Öyle mi?

 Evet.

 Richese'dekilerden daha iyi.

 Siz şeffafsınız.

 Bir çok şeyi görebiliyorum.

 Planlar içinde planlar görüyorum.

 İki tane büyük saray görüyorum Düşmanlık besleyen Atreides Sarayı ve Harkonnen Sarayı.

 - Arkasında sizi görüyorum.

 - Evet.

 Bizimle paylaşmalısınız.

 Atreides Sarayı bizim bilmediğimiz bir teknolojiyle   gizli bir ordu kuruyor.

 Sesle ilgili bir teknik.

 Dük Landsraad da gittikçe popüler olmaya başlıyor.

 Beni tehdit edebilir.

 Atreides Sarayı'na baharat için   Arrakis'i işgal etmesini emrettim.

 Böylece düşmanları Harkonnenler bertaraf edilecek.

 Atreides Sarayı büyük bir güç   kazanacağını düşünerek reddetmeyecektir.

 Daha sonra belirlen bir zamanda   Baron Harkonnen, Arrakis'e geri dönecek ve   Atreides Sarayı'na gizli bir saldırı başlatacak.

 Ben Baron'a Sardaukar'ımdan   5 lejyon vereceğime söz verdim.

 Bundan dolayı Harkonnenler sizi   Atreides Sarayı'ndan kovacak.

 Evet! Küçük bir nokta.

 İşte geliyor.

 Biz Atreides Sarayı'nın içinde küçük bir problemi   fark etmekteyiz.

 Paul  Paul Atreides.

 Şüphesiz babası Dük Leto Atreides'i kastediyorsunuz.

 Paul Atreides kastediyorum.

 Onun öldürülmesini istiyoruz.

 Bunu söylemedim.

 - Ben o görüşte değilim.

 - Anlıyorum.

 Neden Dük'ün oğlunun öldürülmesini istiyorlar?

 Caladan'da Paul Atreides'e bir bakmamız gerekiyor.

 Caladan Gezegeni, Atreides'in Evi.

 Güçlü Bene Gesserit kardeşliği 90 nesildir   süper yaratık Kwisatz Haderach üretmek için   nesilleri kontrol etmektedir.

 Caladan'da kardeşliğin bir üyesi Jessica   Dük Leto Atreides'in sadık hizmetkarına   sadece kız doğurması emredilmişti.

 Dük'e olan aşkından dolayı   itaat etmedi ve bir erkek evlat doğurdu.

 Paul  Paul Atreides.

 İşte şimdi Caladan'dayız.

 19 ışık yılı ötede, Bene Tleilax'ın ötesinde.

 Mentats'ın eğitim gezegeni, insan bilgisayarları.

 Mentat'i kırmızı lekeli dudaklarından tanıyorlar.

 Orada.

 Arrakis.

 Baharat çıkarılması.

 Düşük hasatların hepsini kumsala taşıyın.

 Solucan saldırıları olduğu zaman güvenliği sağlayın.

 Solucanların saldırıları tamamen ritmik titreşimler.

 Hava.

 Deniz fırtınaları.

 Hiç yağış yok.

 Arrakis üzerinde bir damla bile yağmur olmaz.

 Ve Harkonnenler yakında.

 Orada.

 Giedi Prime ve Baron Harkonnen.

 Düşman.

 Baron Harkonnen, Atreides Sarayı'nı yok etmek için ant içti ve   kendisi için Dük'ün mühürlü yüzüğünü çaldı.

 Biliyorum Thufir.

 Sırtımı kapıya vererek oturuyorum.

 Seni duydum Dr.

 Yueh.

 Ve Gurney salondan geliyor.

 O sesler yanıltıcı olabilir! Farkı anlarım.

 Evet, bekli de anlarsınız.

 Babam sizi beni denemeniz için yolladı.

 Müzik, o halde.

 Müzik yok.

 Ben bunu karşı koymak için paketliyorum.

 - Koruma çalışması.

 - Gurney, biz bu sabah çalıştık.

 - Havamda değilim.

 - Havanda değil misin?

 Hava, hayvanlar ve aşk içindir.

 Savaşmak için değil! Üzgünüm.

 Yeterince üzgün değilsin.

 Gurney'in nesi var?

 N umara yapıyor.

 Şimdi, gerçek için kendini koru! Aradığınız bu mu?

 Güzel.

 Yavaş, keskin bıçak kalkanı deler.

 Ama aşağı bak.

 O şekilde birbirimizi ölüme göndermiş oluruz.

 Sonunda havana girdin galiba.

 Gerçekten kanımı akıtacak mıydın?

 Eğer kapasitenizin altında dövüşmüş olsaydınız   size hatırlatmak için iyi bir yara izi bırakırdım.

 Sonunda burada durum ciddi hale geldi.

 Yakında Arrakis'ten ayrılıyoruz.

 Arrakis gerçek.

 Harkonnenler de gerçek.

 Dr.

 Yueh, Arrakis'in solucanları hakkında bilginiz var mı?

 Küçük bir yaratıkla ilgili bir film defteri elde ettim.

 Sadece 125 metre uzunluğunda.

 - Sadece mi?

 - Çölün derinliğinde 450 metre   uzunluğunda solucanlar olduğu belgelendi.

 Arrakeen'de olacağımız yerden çok uzakta.

 Çöl kuşağı ve Güney Kutbu yasaklanmış.

 Fremenler orada nasıl hayatta kalabiliyor?

 Fremenler hakkında fazla bir şey bilmiyoruz.

 Bazıları derin çöllerde bazıları da şehirlerde yaşarlar.

 Onlar mavi içinde mavi gözlere sahipler.

 Oh, gözler.

 Evet.

 Melanj baharatıyla kanın doyurulması.

 Baharat bizi başka şekillerde de etkileyebilir mi?

 Arrakis'de birçok tehlike vardır.

 Birincisi, Harkonnenler vazgeçmez  Onların CHOAM şirketi kolayca anlaşma yapar.

 Evet, Harkonnenler bizim düşmanlarımız.

 Fakat arkalarında, İmparator'un olduğunu düşünüyorum.

 Siz korkunç bir Dük yaratacaksınız.

 Şimdi hatırlayın, ilk adım tuzaktan kaçınmaktır.

 Onun varlığı biliniyor.

 Biliyorum ama bu bir tuzaksa neden gidiyoruz?

 Yeni bir ordumuz var.

 Dr.

 Yueh değiştirici modülü onun üstüne koy.

 Pekala  Temizle ve odayı kitle! Müfreze, hazır ol.

 Savaşı başlatın.

 Sırayı 2 metre yapın.

 Tam kontrol.

 Duncan! Paul.

 Ben de tam size hoşçakal demeye gelmiştim.

 İlerlemek zorundayım.

 Sizi bir süre göremeyeceğim.

 Keşke siz de bizimle geliyor olsaydınız.

 Neden?

 Babanla ilgili bir şey.

 Seninle konuşmak istiyor.

 Arrakis'te görüşürüz.

 Tanrı'nın eli üzerinde olsun.

 Tanrı'nın eli hepimizin üzerinde olsun Duncan.

 - Baba.

 - Bana katıldığın için teşekkürler Paul.

 Thufir Hawat, Atreides Sarayı'na  üç nesildir hizmet etmekte.

 Sizin, onun yetiştirdiği en iyi öğrenci olduğunuza yemin edebilir.

 Yueh, Gurney ve Duncan da aynı şeyleri söylüyor.

 - Beni çok gururlandırıyor

- Gurur duymanızı istiyorum.

 Denizi özleyeceğim.

 Fakat insanın yeni tecrübelere ihtiyacı vardır.

 Onun içinde büyümesini sağlayacak   derin bir sarsıntı oluşuyor.

 İçimizde bir şey   değişmeden uyur ve   nadiren uyanır.

 Uyuyan uyanmalı.

 Arrakis.

 Dune  Çöl gezegeni  Seni öldüreceğim.

 İkinci ay.

 Dünyanı bana anlat Usul.

 Onu denemeye geldiğini biliyorum.

 Bu zamana kadar kimse kutuyla denenmedi.

 Bu gece, oğlumu kaybedeceğim.

 Jessica, sana Atreides'te sadece kız doğurman söylenmişti.

 Jessica! Bu onun için çok şey ifade ediyordu.

 Sadece bir erkek evlat için Dük'ün arzusunu mu düşündün?

 Arzular bu şekilde gerçekleşmez.

 Atreides kızı   bir Harkonnen ile evlendirilebilir.

 Her iki nesli de kaybedebiliriz.

 Kararımdan asla pişman olmamaya yemin ettim.

 Kendi hatalarımın bedellerini ödeyeceğim.

 Oğlun da seninle birlikte ödeyecek.

 Arrakis  Dune  Çöl gezegeni.

 Hareket ediyor.

 Hareket ediyor.

 Elimizden geldiği kadar kurtaracağız.

 Fakat sana anlatabilirim.

 Sevgili Tanrım  Baba için, hiçbir şey.

 Baba için, hiçbir şey mi?

 Kwisatz'a tahammül edebileceğini düşündün mü?

 Evrenin süper yaratığı mı?

 N asıl cesaret edersin?

 En büyük öğrencim.

 Ve en büyük hayal kırıklığım.

 Uyandı.

 Bizi dinliyor.

 Güzel.

 Kendinizi hazırlayın genç Paul Atreides.

 Sizi bir çeyrek saat içinde annenizin odasında görmek istiyorum.

 Paul, bu çok önemli.

 Kwisatz Haderach.

 Süper yaratık.

 Baba için, hiçbir şey.

 Bu aziz anne, Gaius Helen Mohiam.

 O seni gözlemleyecek.

 - Lütfen.

 - Jessica Yapılması gerektiğini biliyorsun.

 Ekselansları.

 N eden korkuyor?

 Babamdan ne haber?

 Paul.

 Aziz anneni dinle ve ne söylerse yap.

 Şimdi sen  Buraya gel! Ses kullanıyor.

 Hayır.

 Karşı koyuyor.

 Şaşırtıcı.

 Buraya gel! Bunu görüyor musun?

 Sağ elini kutunun içine sok.

 Kutuda ne var?

 Acı.

 Dur! Elini kutunun içine sok.

 Senin boynunu tutuyorum Gom Jabbar.

 Bu sadece hayvanları öldürür.

 Dük'ün oğlunun bir hayvan olduğunu mu söylüyorsun?

 Sizin bir insan olabileceğinizi söylüyorum.

 Sizin bilinciniz, içgüdülerinizi   kontrol edebilecek kadar güçlü.

 İçgüdüleriniz, elinizi kutudan çekebilir.

 Eğer böyle yaparsan ölürsün.

 Şiddetli bir   kaşıntı hissedeceksin.

 Orada.

 Şimdi kaşıntı yanmaya   dönüşecek.

 lsı meydana gelecek.

 - lsı! - Yanıyor.

 Sessizlik! Sessizlik! Korkmamalıyım.

 Korku aklı yok eder.

 Korku yok olmayı getiren küçük bir ölümdür.

 Korkumla yüzleşeceğim.

 Onun benim içimden çıkıp gitmesine izin vereceğim.

 - Korkmamalıyım.

 - Etin kızardığını hissediyorsun.

 Korku toplu yok oluşa getiren küçük bir ölümdür.

 Kan damlıyor.

 Korku küçük bir ölümdür! Korkmamalıyım.

 Korku küçük bir ölümdür.

 Ben  - Acı! - Hayır! Yeter.

 Kull Wahad.

 Hiçbir kız çocuğu bu kadar şeye tahammül edemez.

 Elini kutudan çıkar ve bak   genç adam.

 Yap! Sinirlerden gelen acı.

 İnsan her acıya dayanabilir.

 Bizim deneyimiz kriz ve gözlemdir.

 Gerçeği görebiliyorum.

 O olabilir mi?

 Belki.

 Fakat o bizim kontrolümüzde olacak mı?

 Dünyanı bana anlat Usul.

 Hayat suyunu biliyor musun?

 Yani doğmuş Arrakis solucanının çıkardığı safra?

 - Duymuştum.

 - Çok tehlikelidir.

 Kardeşlik onu Bene Gesserit'i görmek için kullanıyor.

 Bizi ve kadını çok korkutan   bir yer var.

 Bir adamın geleceği söyleniyor   Kwisatz Haderach.

 O bizim gidemeyeceğimiz yere gidecek.

 Çok insan denedi.

 Denediler ve başaramadılar mı?

 Denediler ve öldüler.

 Jessica.

 Oğlum yaşıyor.

 Sizin ona öğrettiklerinizi hissedebiliyorum.

 Her zamanki eğitim emrini vermekten vazgeç.

 Onun güvenliği Ses'i gerektirir.

 Güvenliğim hakkında yeteri kadar şey duydum.

 Babamdan ne haber?

 Sizin konuştuğunuzu duydum.

 Sanki ölmüş gibi konuşuyorsunuz.

 İyi, ölü değil.

 Ve ölmeyecek.

 Bana ölmeyeceğini söyle.

 - Yapılabilecekler yapıldı.

 - Anne, söyle bana.

 Giedi Prime Gezegeni, Harkonnen'in Evi Mentat Piter De Vries için mesaj.

 Baron Leto'nun cevabı için sabırsız.

 Bu sadece benim arzum.

 Aklımı harekete geçirdim.

 Sapho'nun özsuyuyla düşünceler hız gerektirir   dudaklar lekeler sağlar, lekeler bir uyarıcı olur.

 Bu sadece benim arzum.

 Aklımı harekete geçirdim.

 Bu sadece benim arzum.

 Aklımı harekete geçirdim.

 Sapho'nun özsuyuyla düşünceler hız gerektirir   dudaklar lekeler sağlar, lekeler bir uyarıcı olur.

 Bu sadece benim arzum.

 Aklımı harekete geçirdim.

 Lordum.

 Piter.

 Atreides yakında Caladan'dan ayrılacak Baron.

 Burada Dük Leto'dan sizin cevabınızı alıyorum.

 Leto ne diyor Piter?

 O sizi "Kan davası" hakkında, eski dil kullanarak   bilgilendirmeyi arzu ediyor.

 Kanly sanatı, hala canlı.

 Sizinle karşılaşmak ve konuşmak istemiyor.

 Ben barış teklifimi yaptım.

 Kanly'nin şekillerine itaat edildi! Feyd ve Rabban'ı çağırın.

 Bana söylediğiniz gibi.

 Planımla ilgili olarak yeğeninizi aydınlattım.

 Benim planım! Plan  Atreides'e çarpmak için.

 Feyd.

 Rabban.

 Sessizce gidin.

 Landsraad'ın başka hiç bir büyük Sarayı   İmparator'un Baron'a yardımını bilmemeli.

 Bütün Landsraad, Baron ve   İmparator'a karşı olacak.

 Enjektörü oraya koy Pete ve   yavaşça çevir.

 Çok güzelsiniz Baron'um.

 Teninize bayılıyorum.

 Hastalıklarınız, bütün   sonsuzluk tarafından korunmaktadır.

 Arrakis'i tekrar kendi başıma ele geçireceğim.

 Baharatı kontrol eden evreni de kontrol eder! Piter'in size söylemediği   çok yakın olan birini bizim kontrol ettiğimiz.

 Dük Leto'ya çok yakın.

 Bu kişi, bu vatan haini   bizim için Sardaukar'ın on lejyonundan daha değerli! Bu hain kim?

 Hainin kim olduğunu veya   ne zaman saldıracağını söylemeyeceğim.

 Ancak, Dük bu gözler önünde ölecek ve   benim olduğumu bilecek.

 Kaderini kuşatan Baron Vladimir Harkonnen! İşte benim Dük ve ailesine yapacağım şey bu.

 Oh, Caladan'ı çok özledim.

 Caladan.

 Yakında onlar uzayı katedecek.

 Baharat gazının kontrolünde uzaklara   hareket etmeden seyahat edecekler.

 Şimdi, kehanet.

 Birisi gelecek.

 Dış dünyadan ses   kutsal savaşı getirecek.

 Evreni temizleyecek olan cihat bizi   karanlıktan kurtaracak.

 Atreides Sarayı, Arrakis'in kontrolünü    10.191 yılında 63 standart gününde ele aldı.

 Harkonnenlerin önceki, Arrakis'in önceki iktidarlarının   arkalarında intihar komandolarını bırakacakları biliniyordu.

 Atreides devriyeleri iki misline çıkarıldı.

 Duncan.

 Fremen hakkında ne keşfettiniz Duncan?

 Söyle.

 N eden senden haber alamadım?

 Lordum, çok kuşkulanıyorum.

 Sanırım onlar aradığımız müttefikler.

 Onlar güçlü ve acımasız.

 Bağlılıklarını kolay ve çabuk göstermezler.

 Bildiğiniz gibi, İmparatorluk Fremenle   uzlaşma yapmayı hiç başaramadı.

 Herkes onları çölün içinde bulmaya çalışıyor.

 Lordum.

 Bu gezegende Fremenlerin çok büyük sayılarda   mevcut olduğuna dair   inanılmaz bir sırrın saklandığından kuşkulanıyorum.

 Çok büyük  Ve Arrakis'i kontrol eden onlar.

 Her askere suyu korumak için sorumluluk verilecek.

 Bizim, operasyon ordusu olarak varlığımız   bu su koruma operasyonuna bağlıdır.

 Unutmayın, su hayat demektir.

 N eden henüz kalkan yukarıda değil?

 Efendim, başka bir sabotaj aleti bulduk ve yok ettik.

 Sanırım şimdi yükselecek efendim.

 Silahlı kuvvetlerin rehabilitasyon için planları doğru.

 Sabotaj cihazlarını çok kolay buluyorlar.

 Saray kalkanı aktif hale geldi.

 Dük Leto burada.

 Baharat çıkarma araştırması başlamak üzere.

 Siz Dr.

 Kynes misiniz?

 Değişimin hakimi.

 Ve İmparatorluk ekolojisti efendimiz.

 Bizim aklımız hala Harkonnenlerin güçlü varlığının   sürmekte olduğunu bildiriyor.

 İlerleme devam ediyor.

 Bu oğlum Paul.

 - Sen Fremen misin?

 - Arrakis'te İmparator'un   hizmetinde gözlerimin değişmesine   yetecek kadar kaldım.

 İmparator'un hizmetinde.

 Sizin ellerinizdeyiz Doktor.

 Sizin özel elbiseniz çok taktir ediliyor.

 Onların çalışmalarıyla ilgili bize bir açıklama yapar mısınız?

 Evet, bu Fremen imalatı özel bir elbise   Arrakis'te çok etkili bir model.

 Temel olarak  Tamam Gurney.

 Evet efendim.

 Temel olarak   ısı değişimi ve filtre için çok yüksek etkiye sahip.

 Ter ilk tabakadan geçer ve   ikincide toplanır.

 Orada tuz ayrılır.

 N efes alma ve yürüme pompalama eylemi sağlar.

 Arınmış su boynunuzdaki tüpten   içebileceğiniz ceplere ulaşmak için   devir-daim yapar.

 Sidik ve dışkı kalçadaki keselerde meydana gelir.

 Kendinizi açık bir çöldeymiş gibi düşünün.

 Ağzınızdan nefes almanız gerektiğini hatırlayın ve   burun tüpünden dışarı verin.

 Fremen elbisesiyle iyi çalışma koşullarında   hayat açık çölde bile haftalarca   sürdürülebilir efendim.

 Teşekkürlerimi sunarım.

 İzninizle.

 - Daha önce özel elbiseyi hiç giydiniz mi?

 - Hayır.

 Elbiseniz çöl modasına uygun.

 - Onu nasıl yapacağınızı size kim söyledi?

 - Hiç kimse.

 Uygun olduğunu düşündüm.

 Öyle.

 Sizin usullerinizin sanki onlar için olduğunu anlayacak.

 Zaman kaybediyoruz efendim.

 Savaş dili mi?

 Tercüme et.

 Çok zayıf.

 Harkonnen! Hava hızı: Sıfır beş.

 Çevre derecesi: 300 derece kelvin.

 Hava hızı: Üç sıfır.

 Burası yöneticinize hasada konsantre olmasını söylediğim yer.

 Güneydoğu, kalkan duvarının üzeri.

 Çevre derecesi: 350 derece Kelvin.

 Hava hızı: bir üç sıfır.

 Dikkat: Şu anda koruyucu kalkan duvarını yok ettiniz ve   açık çöle girdiniz.

 Solucan görecek miyiz?

 Baharat ve baharat madeni var.

 Her zaman solucanlar vardır.

 - Her zaman mı?

 - Her zaman.

 N eden geliyorlar?

 Topraklarını korumak için.

 Titreşimler dikkatlerini çekiyor.

 O bir Fremen olmalı.

 Veya onlarla birlikte olan biri.

 O bizim üzerimizde çalışıyor.

 Baharatla ilgili bir şey saklıyor.

 Solucanla baharat arasında bir ilişki var mı?

 Söylediğim gibi, onlar baharat kumsalını koruyorlar.

 Baharatla ilişkilerine bağlı olarak   kim bilebilir?

 Mesajım.

 İşte burada.

 İncelemeniz için daha fazla düşman cesedi geliyor Dr. Yueh - İyi misin?

 - Evet, iyiyim.

 Teşekkürler Thufir.

 - Toz bulutu efendim.

 - İşte.

 Baharat madeni.

 Başka hiç bir buluta benzemez.

 - Solucan işareti.

 - O solucan işareti mi?

 Evet.

 Solucan.

 Büyük bir tane.

 Keskin gözlerin var.

 İzninizle.

 Dokuzuncu hasat bölümü aranıyor.

 Solucan işareti.

 Kim dokuzuncu bölümü arıyor?

 Dük'ten bahsetmeyin.

 Bu kodlanmamış bir kanal.

 Sizin kuzeydoğunuzda kodlanmamış bir uçak.

 Solucanın yol kesme işareti.

 Tahmini temas: 15 dakika.

 Görüşü doğrulatın.

 Bekleyin.

 Eksi 16 dakikada temas kurun.

 Çok kesin bir tahmin.

 Uçaktakiler kim?

 Şimdi ne olacak?

 Taşıma ve hasadı kaldırma başlayacak.

 Hasadın yakınına kadar girmeye çalışın.

 Bunu çok ilginç bulacaksınız efendim.

 En son dakikaya kadar çalışacaklar.

 Gözcü kontrol, hiçbir taşıyıcı işareti yok.

 Cevap vermiyor.

 Solucan sekiz dakika uzakta efendim.

 Gözcü kontrol, rapor ver.

 - Rapor Bir.

 - Temas yok.

 - Rapor iki.

 - Olumsuz.

 - Rapor üç.

 - Olumsuz, efendim - Rapor dört.

 - Temas yok.

 Sanırım onlar bizim taşıyıcımızı aldılar.

 Kahretsin.

 Harkonnenler.

 Sizi hasattan çıkarmaya geliyoruz.

 Herkes uysun.

 - Kim emrediyor?

 - Dük Leto Atreides.

 - Evet.

 Evet efendim.

 - Kaç adamınız var?

 Tam ekip, 26 kişi.

 Fakat efendim.

 Bütün baharatı bırakamayız Kahrolası baharat! Oradan uzaklaşın! Her bir ganimet noktasında iki adam olsun! Sen, bu tarafa! Koş! Koş! Henüz onu göremiyorum ama o çok yakında.

 Lanet olası pislik.

 Gerçekten lanet olası pislik.

 Haydi çocuklar! Haydi! Biz çok ağır olacağız efendim.

 Baharat.

 Saf, rafine edilmemiş baharat.

 İşte burada! Gitmemiz gerekiyor!

Yapıcısını ve suyunu kutsa.

 Ona gidip geleni koru.

 - Onun gelişi dünyayı temiz kılsın.

 - Siz ne diyorsunuz?

 Hiçbir şey.

 Tanrım, nasıl bir canavar bu!

Birisi bunu bedelini ödeyecek, söz veriyorum.

 O, baharattan çok kendi adamlarıyla ilgileniyor.

 Tüm önyargılara rağmen kabul etmeliyim ki   Dük'ten hoşlandım.

 Leydim, yerel insanlar   erkek ve bayan hizmetçiler sizin incelemenizi bekliyor.

 Hawat onları temizledi.

 Affedersiniz Leydim.

 Harkonnenler tıbben onları şaşırtmış olabilir.

 Harkonnenler dediğiniz zaman, onlardan nefret etmek için   bu kadar çok nedeninin olduğunu bilmiyordum.

 Karım  Fakat siz elbette, karımı tanımıyordunuz.

 Hark  Beni affedin.

 Onlar mı öldürdü?

Onun hakkında konuşamazsam lütfen beni affedin.

 O tekrar bir şey saklıyor.

 Henüz  İmparatorluk işareti var.

 Güvenlik sigortası.

 Bene Gesserit anne.

 Efsane.

 Oğlun nerede?

 Sizi uyarmam gerekiyor, büyük tehlikedesiniz.

 Emniyetli.

 Baharat.

 Bana ne yapıyor?

 İkinci ay.

 Uyuyan uyanmalı.

 Ben o muyum?

 Avcı arayıcısı.

 Hareket etmezsem beni bulamaz.

 Burası onun göremeyeceği kadar karanlık.

 Onu yakalamaya çalışmam gerekiyor.

 Altındaki alan kaygan olmalı.

 Onu sıkıca tutmalıyım.

 O şeyi kim yönetiyor?

 Saraydan biri olmalı.

 Yardım isteyebilirim, fakat kapıyı açan kişiyi öldürür.

 Kıpırdama.

 Beni öldürecekti.

 Hedef bendim.

 Harekete geçti.

 Sen kimsin?

 Ben Shadout Mapes, hizmetçiyim.

 Aramızdaki yolu temizlemeliyim.

 Siz benim hayatımı kurtardınız ve   biz Fremenler borcumuzu öderiz.

 Bir Fremen.

 Aranızda bir hain olduğunu biliyoruz.

 Henüz kim olduğunu bilmiyoruz.

 Fakat biz onun hakkında araştırma yapıyoruz.

 Bir hain.

 Sonar Probe'u derhal kurun.

 Bu tarafa! Harkonnen.

 Onlar benim oğlumun canını almaya çalıştılar.

 Sektor 6.

80'den, gelişim raporu efendim.

 Al onu, Thufir.

 Sektor 6.

80, altıncıyı kopyala, sekizinci işlem   kadran 9'un üstünde, artı 80, dört daire   80'e ilerle dördüncüyü çağır.

 Kopyala.

 Sekiz, Thufir Hawat Mentat, Büyük suikastçiler.

 Saray emniyette.

 Arrakeen şehri savaş kurallarıyla yönetiliyor.

 Burada, yer altında yönetilen askerlerimiz var ve   alt döşeme ondan altıya.

 Askerlerin geri kalanı Arrakeen'de bekletiliyor ve   bir kısmını da hava alanında tutuyoruz.

 Yeni ordumuz hala eğitimde ama   her şey kalkanlarla korunmakta.

 Ve bu korumayla bize hiçbir şey olmaz.

 İyi uykular oğlum.

 Baba  Uyuşturuldum.

 Jessica, ne oluyor?

 Beni affedin sevgili hizmetkarım.

 Seninle evlenmeliydim.

 Siyasi bir evlilik yoluyla taht rüyası neden gerçekleşmesin?

 Seninle evlenmeliydim.

 N e oldu?

 Yueh! Saray jeneratörünü sabote etti.

 Tamamen korumasızız! Saray kalkanı gücünü kaybediyor.

 Yeni değiştirici modülleri yok ettim.

 Atreides Soyunu yendim.

 - N eden?

 - Bir adam öldürmek istiyorum.

 Siz değil sevgili Dük'üm.

 Siz zaten ölüydünüz.

 Fakat ölmeden önce Baron'a yakındınız.

 Bağlanacaksın ve uyuşturulacaksın, yine de saldırabilirsin.

 Yine de saldırabilirsiniz! Baron'u gördüğünüzde   ağzınızda yeni, zehirli gaz taşıyan diş olacak.

 O yakınınıza gelecek ve size şeytanca bakacak.

 Bu dişi ısırıp   zehri üfleyeceksin.

 - Reddediyorum.

 - Hayır, etmemelisiniz! Çünkü geri dönüşte, Paul ve Jessica'nın   hayatını kurtaracağım.

 Paul için.

 Baron'u gördüğünüzde dişi hatırlayın.

 Diş.

 Diş! Kapıyı açın! Kapıyı açın! Kapıyı açın! Sinyaller! Kalkanı kaldır! Kalkan! Kalkan! Değiştirici modüller.

 Yok edildi! Çok yaşa Dük Leto! Uyuşturucu zamanı geldi.

 Dr.

 Yueh, bizim için çok değerli oldu.

 N e yazık ki suskun kalmanız gerekiyor.

 Büyücüler tarafından etkilenmemize izin veremeyiz değil mi?

 N eredesin Leto?

 Bize boyun eğdirmek ne kadar basit.

 Güle güle Jessica.

 Tatlı oğluna da güle güle.

 Kafanıza tükürmek istiyorum.

 Sadece yüzünüzde biraz tükürük.

 N e kadar güzel.

 Onları öldürmemiz emredildi, öldürün.

 Keşke bu Paul olsaydı.

 Yueh'in karısını tanıyordum.

 Onun İmparatorluk koşullarını bozan bendim.

 Sizinle bir çok keyifli şey düşündüm.

 Bir solucanın içinde ölseniz belki de daha iyi olur.

 Senin emirlerin ne Piter?

 Onları birer hain gibi çöle götürün.

 Solucanlar delilleri yok edecektir.

 Cesetlerinin asla bulunmaması gerekir.

 Onlar burada bir yerlerde.

 Aşağıdalar.

 Duncan! Şu anda eşinize katılmak ister misiniz?

 O hain bu mu?

 O yaşıyor mu?

 Ona katılmak ister misin?

 Ona katıl.

 Bani yendiğini mi sanıyorsun?

 Eşim için ne kazandığımı   bilmediğimi mi zannediyorsunuz?

 Onu götürün.

 Yueh'in işareti.

 Elbiselerini bize bıraktı.

 Anneme dokunma! Sesi deniyor.

 Aziz Anne, onu kurtarabileceğini söyledi.

 Küçük olandan çıkan sesi duydunuz mu?

 Hiçbir şey duymadım.

 Küçük olan.

 Ağızlığını çıkar.

 Mükemmel.

 Tıkacını çıkar.

 Tıkacını çıkar.

 Bana karşı gelmene gerek yok.

 Bana karşı gelmene gerek yok.

 Zehirli bıçak.

 Önce   oğlumun bağlarını kes.

 Hepsi bu.

 Her şey kontrol altında.

 Dük Leto Atreides.

 Dük'ün mühürlü yüzüğü nerede?

 Yüzüğü ele geçirmeliyim.

 Yüzük! O bize böyle getirildi Lord Baron.

 Doktoru çok çabuk öldürdün aptal! Doktor, Yueh ne dedi?

 Paul ve Jessica güvende.

 Evet! Diş! Kendine geliyor Baron.

 Yüzüğün nerede?

 Demek cevap vermiyorsun.

 Bekle.

 Bekle.

 Biraz daha yakına gel.

 Hayat   suyu.

 Paul için.

 Ağlıyor.

 Ağlıyor! Bu ne demek Piter?

 Yakına gel Baron.

 Jessica! Paul! Leto! Leto öldü! Hayır.

 O öldü! Biliyorum.

 Ben yaşıyor muyum?

 - Yaşıyor muyum?

 - Evet.

 Yaşıyorsunuz Baron'um.

 Yaşıyorum ha?

 Yaşıyorum! Yaşıyorum! Yaşıyorum! Bu yüksekliği koruyamam.

 Güvenlik kayasına ulaşamayacağız.

 Belki şu küçük kayadır.

 Sence neredeyiz?

 Güney kutupsal bölgeleri.

 Yasak bölge.

 Sıkı tutun.

 Çabuk! Özel elbiseyi al.

 Çabuk! Solucan kazaya gelebilir.

 Mühür.

 Yueh'e bir milyon ölü bile yetmez.

 Hislerim nerede?

 Hiçbir şey hissetmiyorum.

 İkinci ay.

 Paul Atreides demek istiyorum.

 Onun ölmesini istiyoruz.

 N eden?

 N eden beni öldürmek istiyorlar?

 Baharatla ilgili bir şey olmalı.

 Ama ne?

 Baharatı kontrol eden evreni de kontrol eder.

 Ay benim geleceğimi gösteriyor.

 Arrakis'te bir damla bile yağmur yağmaz.

 Uyuyan uyanmalı.

 Bana Muad'Dib diyecekler.

 Beni dinle.

 Dinle.

 Rüyalarımı öğrenmek istiyordun.

 Uyanıkken bir rüya gördüm.

 Biliyor musun neden?

 Baharat! Burada her şeyin içinde.

 Sakin ol.

 Doğruyu söyleten bir ilaç gibi.

 O bir zehir.

 Baharatın beni değiştirebileceğini biliyordunuz.

 Bilincimdeki değişikliği öğrettiğiniz için teşekkürler.

 Görüyorum! Görebiliyorum! Bu O mu?

 Karnında doğmamış kız kardeşimi taşıyorsun.

 Biliyor.

 Baba! Baba, söz veriyorum bir gün uyuyan uyanacak ve   senin ölümünün intikamını alacak.

 İmparator ve Baron'u yok edinceye dek durmayacağım.

 Baba.

 Şimdi git.

 Onu ölmesi için çöle götürün.

 Haydi.

 Yueh değiştirici modüllerle ilgili planından vazgeçmiş.

 Kayalık dağa ulaşmalıyız.

 Artık herkes bize düşman olacak ve bizi arayacak.

 Düşündüğümden daha uzak.

 Solucan kesin bu tarafa gelecek.

 Bu ses cihazını kuracağım.

 Bu onu oyalar.

 Ritimsiz yürümeyi unutma.

 Böylece solucanın dikkatini çekmeyiz.

 O kurduğum cihaza gidecek.

 Hazırım.

 Daha hızlı! Sağır ediyor! Baharat.

 - Kokusunu alıyor musun?

 - Evet! Paul! Ses cihazı.

 Solucan! Baharat! Aralarında bir ilişki var mı?

 N e oldu?

 N eden gitti?

 Birisi başka bir ses cihazı çalıştırdı.

 Yalnız değiliz.

 Kıvrımlı basamaklar.

 Evet.

 Çok sessizler.

 Onları duymadım.

 Belki de bize söyledikleri Shadout Mapesler.

 Genç adamı alacağım.

 Kutsanıp, kabileme katılabilir.

 Durun! Geri çekilin! Onda garip bir şey var.

 Yüce Tanrım! Eğer bunu en kuvvetlimize yapabiliyorsanız.

 Ağırlığınızın on katı kadar su değerinde olmalısınız.

 İnsanlarımın lideri olarak size bağlılığımı sunuyorum.

 Bu garip yolu bize de öğretin.

 Böylece kabileme kabul edilmiş olacaksınız.

 Sizin suyunuz bizim suyumuzla karışacak.

 O halde size bizim savaş stilimizi öğreteceğiz.

 Size Bene Gesserit'in bağlılık sözlerini bildiriyorum.

 O bir efsane.

 Ben Chani.

 Liet'in kızı.

 Kabileme zarar vermenize izin vermeyeceğim.

 Rüyalarımdakinden daha güzel.

 Benimle gel.

 Sana daha kestirme bir yol göstereceğim.

 Siz güçlüsünüz.

 Bundan sonra adın Usul olacak.

 Sütun ayağındaki gücü simgeler.

 Bu sizin gizli isminiz.

 Fakat size daha kolay şekilde hitap edebileceğimiz   bir insan ismine ihtiyacımız var.

 İkinci aydaki fare gölgesini nasıl adlandırırsınız?

 Biz onlara Muad'Dib diyoruz.

 Paul Muad'Dib olarak bilinebilir miyim?

 Sen Paul Muad'Dib'sin.

 Anneniz bizim aramızda Sayyadina olarak tanınacak.

 Size hoşgeldiniz diyoruz.

 Rüyam gerçek oldu.

 Rutubet! Rüzgar tuzakları.

 Çok büyük.

 Su.

 Milyonlarca dekalitre.

 Hazine.

 Hazineden bile iyi Usul.

 Bunun gibi binlercesine sahibiz ve   sadece bir kaçımız bunları biliyor.

 Elimizde yeteri kadar olduğu zaman   Arrakis'in çehresini değiştireceğiz.

 Bana kendi dünyandan bahset Usul.

 "Bana kendi dünyandan bahset Usul.

" Rabban! Rabban! Biz Atreides'in kanına girdik.

 Onları yok ettik.

 Onları yok ettik! Rabban.

 Rabban! Sana Arrakis'te görev veriyorum.

 Söz verdiğim gibi ezmen sana ait.

 Ezmenizi, ezmenizi ve ezmenizi istiyorum! Bana baharat getirin! Ezin onları! Boyun eğinceye kadar ezin! En ufak bir acıma veya merhamet göstermeyin! Durmayın! Yürüyün! Yürüyün! Merhamet göstermeyin! Evet Baron.

 Feyd.

 Bu insanları yeteri kadar ezdiğimiz zaman   seni göndereceğim Feyd.

 Sevgili Feyd.

 Doktorum nerede?

 Jessica  Aziz Annemiz çok yaşlı.

 Uzay ve zaman seslendi, senin gelip   O'nu dinlendirmen için   sınavdan geçmeni ve Aziz Annemiz olmanızı istiyor.

 Eğer Aziz Annemiz olursanız   Shai-Halud hükmüyle olsun! Hayat Suyu.

 Ya doğmamış çocuğum ne olacak?

 Bir gün, bunu yapmam gerekecek.

 Aziz Anne, Bene Gesserit geleneğini   takip ederek, bilgisini ve ruhunu   teslim etti.

 Jessica, başarılı bir şekilde zehirli hayat suyunu nakletmişti.

 Bunu deneyen herkes öldü.

 Ben O muyum?

 Uyuyan uyanmalı.

 Hayat suyunun gerçek gücü   Jessica'nın kızı Alia'nın erken doğumuna sebep oldu.

 Alia, Aziz Anne'nin bütün bilgisi ve gücü ile birlikte doğdu.

 Feyd, Thufir yaşlanmasına rağmen   evrendeki en iyi Mentat'lardan biridir.

 Ve o bana ait Feyd.

 Hepsi benim.

 - Şimdi dene.

 - Deneyeceğim.

 Gel.

 Oh, Thufir! Kalbinizde sakladıklarınızı görebiliyorum.

 Kızmayın.

 Herkes bir kez buraya gelir.

 Fakat burada olmamızın sebebi bu değil.

 Size küçük bir kedi getirdik Thufir.

 Yaşamak istiyorsanız, onu korumanız gerekir.

 Vücudunuza bir zehir enjekte edildi Thufir Hawat.

 Bunu sağarak, kedinin vücudunu düzleştirir ve   panzehirinizi alırsınız.

 Bunun her gün yapılması gerekir.

 Gördüğüm tek şey   öldürmek istediğim bir Atreides.

 Feyd! Hayır.

 Hayır! Thufir'in artık bir Harkonnen.

 Değil mi Thufir?

 Düküm! Sizi nasıl hayal kırıklığına uğrattım.

 Chani, seni seviyorum.

 Seni her zaman sevdim.

 Kutsal Savaşçılar.

 Kimse bu kadar çok olduklarını hayal edemezdi.

 Ben Usul.

 Paul Muad'Dib.

 Ortak düşmanımız Harkonnenler   tekrar Arrakis'i yönetiyorlar.

 Stilgar, sizin lideriniz.

 Bana ve anneme   size Harkonnenleri garip şekilde vurmanın   yolunu öğretmemizi istedi.

 Bundan daha fazlasını yapmalıyız.

 Arrakis'teki bütün baharatları yok etmeliyiz.

 Ekip ve bütün evren baharata bağımlı.

 Kim bir şeyi yok ederse o şeyi kontrol eder.

 100 savaşçınızı alacağım ve onları eğiteceğim.

 Bu 100 kişi de diğerlerini eğitecek.

 Baharat akışı durduğunda bütün gözler Arrakis'e dönecek.

 Baron ve İmparator'un kendisi   bizimle anlaşmak zorunda kalacak.

 Arrakis evrenin merkezi olacak.

 Orato! Bu sütün, sizin en sağlam taşınızdan yapıldı.

 Tekmele.

 Vur.

 Ona bağır.

 Kırıl! Kobra, onu kes.

 Geri git.

 Cha-a-a-a  a- aksa! Muad'Dib! Bu size öğreteceğimiz garip yöntemin bir kısmı.

 Bazı düşüncelerin, belli sesleri vardır.

 Bir şeye eşitlenip, bir forma sokulabilir.

 Ses ve hareket yoluyla   sinirleri felç edebilir, kemikleri kırabilir   yangın çıkarabilir, düşmanı boğabilir ve   organlarını patlatabilirsiniz.

 Harkonnen havasını soluyan   Harkonnen kalmayıncaya kadar öldüreceğiz.

 Muad'Dib! Cha-a-a-a-aksa! Stilgar! - Muad'Dib! - Hmm?

 Muad'Dib.

 Muad'Dib.

 Muad'Dib.

 Adım öldürücü bir kelime.

 Savaşmaya hazırlar.

 Ancak onlara yol göstermek amacıyla   Shai-Halud'u ele geçirmeliyim.

 Kiswa yapıcı çengelini alın ve   insanların lideri olarak gidin.

 Mmmmmm.

 Shai-Halud.

 Korkmamalıyım.

 Korku aklı öldürür.

 Sadece kuvvetli olanlar bu derinlikte ilerleyebilir.

 Usul, büyük bir tanesini çağırdı! O yine bir efsane.

 Bak! Muad'Dib! Usul, bunlar bizim en iyi 15 savaşçımız.

 Sizin korumanız olarak hizmet edecekler.

 Fedaykin.

 Şimdi.

 Cha-a-aksa! Baharat akışı durduğu zaman bütün gözler Arrakis'e dönecek.

 Baron ve İmparator'un kendisi bizimle   anlaşmak zorunda kalacak.

 Muad'Dib.

 Muad'Dib.

 Muad'Dib.

 Muad'Dib.

 N e oldu?

 Size ve adamlarınıza ne oldu?

 - Muad'Dib.

 Muad'Dib.

 - N e diyorsun?

 - Muad'Dib.

 Muad'Dib.

 Muad'Dib.

 - N e?

 Onu bulduğumuzdan beri bu ismi tekrarlıyor.

 Kim bu Muad'Dib?

 Takip eden iki yılda   Muad'Dib ve Fremenler baharat üretimini yavaşlattı.

 Rabban, hayatından endişeli bir halde, Baron amcasından   bu gerçeği saklamak için elinden geleni yaptı.

 Paul'ün kızkardeşi Alia, korkunç bir düzeyde gelişti.

 Küçük vücudu büyük bir güce kavuştu.

 Paul ve Chani'nın sevgileri büyüdü.

 Soyguncu takımı bizi şaşırttı.

 Çok kötü.

 Onların Harkonnen olduklarını sanmıştım.

 Gurney! Benimle birlikteyken silaha ihtiyacın yok Gurney Halleck.

 Paul?

 Paul?

 Kendi gözlerine güvenmiyor musun?

 Sizin öldüğünüzü söylemişlerdi.

 Onlar dediler ki  Gurney! Gurney adamım! İmparator 4.

 Shaddam.

 Meseleleri ele almak ve Arrakis'teki   durumu kontrol altına almanız için son fırsatınız.

 Son demekle ne demek istiyorsun  Sessizlik! Konuşmayın! Dinle! Bundan başka şansınız yok.

 Bu meselede ben, bütün ekibi temsil ediyorum.

 Gezgincilerimiz, baharatın büyük tehlikede   olduğu konusunda uyardılar.

 Yeni Fremen lideri, Muad'Dib Arrakis'te   baharat çıkarılmasını durdurdu.

 Gezgincilerimizin önerisi Arrakis ile ilgili değil.

 Dış dünyadan hiç kimse onu görememiş.

 Onun kim olduğunu bilmiyoruz.

 Harkonnenler onu durduramaz.

 Duruma bir çare bulun.

 Baharat üretimini iyileştirin.

 Aksi taktirde yaşamınız acılar içinde geçecek.

 İmparator onu durduracak.

 Hayat suyunu almayacak.

 Bu yüzden ölmemi istiyorlar.

 Onlar benim hayat suyunu alacağımdan korkuyorlar.

 Arrakis'e 50 tane Sardaukar lejyonu gönderin! 50 lejyon mu?

 Bu bizim rezervlerimizin tamamı eder.

 Bu bir katliam: Arrakis'teki hayatın   kısıtlı ve sistemli bir tahribatı olur! İmparator geliyor.

 Chani! Chani! Adımı sayıklıyordun.

 Beni korkuttun.

 Oh Chani.

 Geleceğimin bütün düşleri kayboldu.

 Hayat suyundan içmem lazım.

 Hayır Paul.

 Lütfen.

 Bunu deneyenleri gördüm.

 N asıl öldüklerini de gördüm.

 Güçlerimi kullanmadıkça   herkese göre ölü sayılırım.

 Sadece hayat suyu bizi kurtaran özgürlüğü sağlayacaktır.

 Paul.

 Kutsal sudan içmeliyim.

 Gitmeliyiz.

 Çabuk.

 Her yer karardı.

 Paul.

 Seni sonsuza kadar seveceğim.

 Sen benim hayatımsın.

 Sen benim hayatımsın.

 Bir çok kişi denedi.

 Denediler ve başarısız mı oldular?

 Denediler ve öldüler.

 Solucan baharattır.

 Baharat da solucan.

 Solucanlar.

 Saldırmıyorlar.

 N eden?

 - Alia.

 - Anne.

 O Paul.

 O hayat suyunu alıyor.

 Bizi ve kadınları   korkutan bir yer var.

 Bu onların bakamayacağı bir yer.

 Hareketsiz seyahat.

 Şimdi gerçekten solucanı ve   baharatı kontrol ediyorum.

 Baharatı sonsuza kadar yok edecek güce sahibim! Paul.

 Baba! Baba, uyuyan uyandı! Muad'Dib.

 Muad'Dib.

 Muad'Dib.

 Muad'Dib.

 Arrakis.

 Dune.

 Çöl gezegeni.

 Zamanınız geldi.

 Fırtına yaklaşıyor.

 Bizim fırtınamız.

 O geldiği zaman evreni titretecek.

 İmparator, senin için geliyoruz! Senin için geliyoruz! Çok yaşayın savaşçılar! Çok yaşayın savaşçılar! Şüphe doğrulandı.

 İmparator, Rabban'ı ele geçirdi.

 Gurney, fırtına çıktığında atom gücünü kullan.

 Kalkan duvarı boyunca bir açıklık istiyorum.

 Stilgar, solucan işareti var mı?

 Usul, Tanrı'nın bile göremeyeceği   bir şekilde solucan işareti var.

 O uçan şişmanı içeri gönderin.

 Baron'u.

 Beni neden buraya getirdin?

 Majesteleri, bir yanlışlık olmalı.

 Ben, sizin buraya çağırmadım.

 Fakat sizin eksikliğiniz bunu gerektirdi.

 Sizin vali tayin etme konusundaki yanlış   yönetiminiz ve kötü kararlarınız   beni buraya gelmeye ve işleri düzeltmeye zorladı! Ben Muad'Dib'in elçisiyim.

 Zavallı İmparator! Korkarım kardeşim sizinle olmaktan hoşnut olmayacak.

 - Sessizlik! - Çocuğu öldürün.

 Midemi bulandırıyor.

 Onu öldürün! Aklımdan çık! Benim gerçekten kim olduğumu   anlatıncaya kadar olmaz.

 Alia.

 Dük Leto ve kraliyet ailesinden   bayan Jessica'nın kızı.

 Paul Muad'Dib'in kızkardeşi.

 Paul'ün kardeşi mi?

 Paul, Muad'Dib mi?

 Alia fırtınayla birlikte ilerliyor.

 Fırtına, hava güçlerini etkisiz hale getirecek.

 Arrakis'te o, çöl gücüdür.

 Gurney.

 Şimdi! Atom gücü! Kardeşim bir çok   Fremen savaşçısıyla geliyor.

 - İmkansız! - İmkansız değil! Size söyledim.

 O şu an burada.

 Baba, bugün intikamını alacağım.

 İmparator, fırtına hızlandı.

 Kalkan duvarı delindi.

 Sardaukar'ı serbest bırakın! Baron, bu iğrenç şeyi fırtınaya atın.

 Kardeşimi bekleyin Baron.

 Kardeşimi bekleyin.

 Muad'Dib! Alia, şimdi.

 Bana gelin, Baron.

 Muad'Dib! Feyd Rautha.

 İmparator 4.

 Shaddam.

 Üzerimizde Landsraad'ın bir çok büyük sarayların   içine alan yükseklik sınırları var.

 - Onları geri gönder! - Benimle nasıl böyle  Konuşmanızı kesin! Yapabileceklerimi biliyorsunuz.

 Gücünü benim üzerimde deneme.

 Bakmaya cesaret edemediğin yere bakmayı dene.

 Beni orada sana bakarken bulacaksın.

 - Konuşmamalısın  - Sessizlik! Sizin Gom Jabbar'ınızı hatırlıyorum.

 Şimdi de siz benimkini hatırlayın.

 Bir kelime ile öldürebilirim.

 Ve onun sözü dürüstlüğe karşı   duranlara sonsuz ölümü taşır.

 - Dürüstlük mü?

 - Aranızda bir Harkonnen var.

 Harkonnen'e bir bıçak verin ve   ileri çıksın.

 Eğer Feyd isterse ona kendi bıçağımı verebilirim.

 - Ben onu istiyorum - O bir Harkonnen hayvanı.

 İzin verin.

 Lütfen Lordum.

 İmparator'un bıçağı.

 N eden bu işi uzatıyoruz?

 Seni öldüreceğim! Onu öldüreceğim! Paul! Onu öldüreceğim! Küçük olan kim?

 Bekli de evcil bir hayvandır.

 Özel ilgimi hak edecek mi?

 Zehirli.

 Ölümünü görüyorsun.

 Bıçağım işini bitirecek.

 Seni rüzgardaki bir kamış gibi ezeceğim.

 Muad'Dib! Usul artık değiştirici modüllere ihtiyaç duymayacak.

 Muad'Dib, Fremen kehanetini gerçekleştiren   Tanrı'nın eli olmuştu.

 N erede savaş varsa Muad'Dib oraya barış götürür.

 N erede nefret varsa Muad'Dib oraya sevgiyi götürür.

 İnsanlarını gerçek özgürlüğe götürdü ve   Arrakis'in çehresini değiştirdi.

 Tanrı inancı eğitmek için Arrakis'i yarattı.

 Kimse Tanrı kelimesine karşı çıkamaz.

 Bu nasıl olabilir?

 Çünkü o Kwisatz Haderach!

Önceki Yazı
« Prev Post
Sonraki Yazı
Next Post »

Benzer Yazılar